![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
スイスフランとゴールドは、株式と債券市場の混乱が続くにつれて、最高の安全な在庫資産の一部になっています。 USD/CHFの為替レートは、金曜日に0.8100に転落しました
The Swiss franc and gold have become some of the best safe-haven assets as the stock and bond market turmoil continues.
スイスフランとゴールドは、株式と債券市場の混乱が続くにつれて、最高の安全な在庫資産の一部になっています。
The USD/CHF exchange rate tumbled to 0.8100 on Friday, 12% below its highest point in 2024. This performance has made the Swiss franc one of the best-performing currencies this year.
USD/CHFの為替レートは、金曜日に0.8100に下落し、2024年の最高点を12%下回りました。このパフォーマンスにより、スイスフランは今年最高のパフォーマンスのある通貨の1つになりました。
The Swiss franc’s performance was the polar opposite of the U.S. dollar’s, which tumbled to 2018 lows. Its performance is primarily due to Switzerland’s neutrality and banking secrecy laws, which have always made it a haven.
スイスフランのパフォーマンスは、2018年の最低値に転落した米ドルのパフォーマンスでした。そのパフォーマンスは、主にスイスの中立性と銀行秘密の法律によるものであり、常に避難所になっています。
The Swiss National Bank (SNB) is a major investor in U.S. markets and holds substantial positions in many top American companies — including household names like Apple, Microsoft, Amazon, and Alphabet. It is also the tenth-biggest holder of U.S. Treasury bonds.
スイス国立銀行(SNB)は、米国の市場への主要な投資家であり、Apple、Microsoft、Amazon、Alphabetなどの一般名を含む多くのアメリカの企業でかなりの地位を保持しています。また、米国財務省の第10位の所有者でもあります。
Gold has also become a top haven, with its price soaring to a record high of $3,240. It has jumped by 125% from its pandemic lows and 25% this year alone.
ゴールドはトップの天国にもなり、その価格は3,240ドルの記録的な高さまで上昇しています。今年だけで、パンデミックの低さから125%、25%が25%増加しました。
In contrast, the S&P 500 and Nasdaq 100 indices have retreated by double digits.
対照的に、S&P 500およびNasdaq 100インデックスは2桁で後退しています。
Gold and Swiss franc are outpacing Bitcoin
金とスイスフランはビットコインを上回っています
Gold and the Swiss franc have beaten Bitcoin (BTC) safe havens as the trade war escalates. Bitcoin, often seen as the digital version of gold, has slipped from the year-to-date high of $109,300 to $83,000.
ゴールドとスイスフランは、貿易戦争がエスカレートするにつれて、ビットコイン(BTC)の安全な避難所を倒しました。しばしばゴールドのデジタルバージョンと見なされるビットコインは、109,300ドルから83,000ドルの年間最高値から滑りました。
Bitcoin is often regarded as a haven because of its limited supply of 21 million coins and the elevated demand from Wall Street investors.
ビットコインは、2100万のコインの供給が限られているため、ウォールストリートの投資家からの需要の高まりにより、しばしば避難所と見なされています。
They have also done better than U.S. bonds, which have come under pressure in the past few weeks. On Friday, the benchmark ten-year yield rose to 4.50%, while the 30-year and 2-year yields rose to 4.85% and 3.97%, respectively.
彼らはまた、過去数週間でプレッシャーにさらされている米国の債券よりもうまくやってきました。金曜日には、ベンチマークの10年利回りは4.50%に上昇し、30年と2年の利回りはそれぞれ4.85%と3.97%に上昇しました。
Global risks have continued rising this week, with analysts predicting a recession will happen this year. Polymarket data places the odds of a recession this year at 60%, while BlackRock’s Larry Fink believes that the U.S. is already in one.
今週は世界的なリスクが上昇し続けており、アナリストは今年不況が起こると予測しています。 Polymarket Dataは今年、不況の可能性を60%に配置していますが、BlackRockのLarry Finkは米国がすでに1つになっていると考えています。
Mark Zandi, Moody’s chief economist, has boosted his recession odds to 60%, citing the hefty tariffs between the U.S. and China. He also noted the base U.S. tariff of 10% on all imported goods and the 25% levy on steel, aluminum, and vehicles.
ムーディーのチーフエコノミストであるマーク・ザンディは、米国と中国の間の多額の関税を引用して、不況のオッズを60%に引き上げました。彼はまた、すべての輸入品に対する10%の米国の基本関税と、鋼、アルミニウム、および車両に対する25%の徴収にも注目しました。
Similarly, economists at companies like Morgan Stanley, BNP Paribas, and UBS have warned that the U.S. GDP will drop this year, and the jobless rate will rise to 5%.
同様に、Morgan Stanley、BNP Paribas、UBSなどの企業のエコノミストは、米国のGDPが今年低下し、失業率が5%に上昇すると警告しています。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
- 今年、コモンズは違うと感じています
- 2025-04-13 05:25:12
- 今年、コモンズは違うと感じています - ビットコイナーが変わったからではなく、彼らの周りの世界が持っているからです。気分は強気です。
-
-
-
-
-
-
-