![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
最初のインセンティブプログラムは、ストーリーエンドユーザーとコミュニティメンバーに$ IPトークン配信計画で報酬を与えるように特別に設計されています。
The initial incentive program is specifically designed to reward Story end users and community members with the $IP token distribution plan. We will implement strict anti-farmer and anti-witch measures on the first day of the public mainnet launch to ensure that more rewards can be fairly distributed to community members in future initial incentive activities. The initial incentive program starts on the launch day, but this is just the starting point of the plan. In addition to the initial incentive program, we will also introduce other token distribution plans that will provide long-term support for the ecosystem.
最初のインセンティブプログラムは、ストーリーエンドユーザーとコミュニティメンバーに$ IPトークン配信計画で報酬を与えるように特別に設計されています。パブリックメインネットの発売の初日に、厳格な反ファーマーおよび反ウィッチ対策を実装し、将来の初期インセンティブ活動でより多くの報酬をコミュニティメンバーにかなり配布できるようにします。最初のインセンティブプログラムは起動日に始まりますが、これは計画の出発点に過ぎません。最初のインセンティブプログラムに加えて、エコシステムに長期的なサポートを提供する他のトークン配信計画も導入します。
Story Incentive Philosophy
ストーリーインセンティブ哲学
The incentive philosophy of Story is based on three core pillars:
ストーリーのインセンティブ哲学は、3つのコアピラーに基づいています。
Reward real users
本物のユーザーに報いる
Incentivize practical applications and innovative use cases
実用的なアプリケーションと革新的なユースケースを奨励します
Ensure long-term alignment of goals
目標の長期的な整合を確保します
Let’s briefly explore the logic behind these three principles.
これら3つの原則の背後にあるロジックを簡単に探りましょう。
A strong incentive mechanism is one of the most exciting and promising advantages of blockchain-based products. However, in recent years, there has been a proliferation of ineffective incentive mechanisms in the crypto space. Initially a powerful launch mechanism, it has now turned into an unhealthy expectation, forcing projects and their communities into zero-sum conflicts.
強力なインセンティブメカニズムは、ブロックチェーンベースの製品の最もエキサイティングで有望な利点の1つです。しかし、近年、暗号空間では効果のないインセンティブメカニズムが急増しています。当初は強力な打ち上げメカニズムであり、今では不健康な期待に変わり、プロジェクトとそのコミュニティをゼロサムの紛争に強制しています。
The natural state of a healthy project is a strong long-term alignment between the community and core contributors. Despite this natural harmony, we believe that the current unhealthy opposition is due to the emergence of a third type of actor: those who are neither truly aligned with the long-term interests of the community nor with the overall interests of the project—these individuals are the Farmers.
健全なプロジェクトの自然な状態は、コミュニティとコア貢献者の間の強力な長期的な整合性です。この自然な調和にもかかわらず、私たちは現在の不健康な反対が3番目のタイプの俳優の出現によるものだと信じています。農民です。
Farmers create a false tension between the project and its real users by siphoning rewards from users who are aligned with long-term goals and leaving the project immediately after the rewards are distributed, thereby harming the interests of both users and the project. These exploitative behaviors create an unnatural and inefficient zero-sum environment right from the project's inception.
農民は、長期目標に合わせて報酬を去り、報酬が分配された直後にプロジェクトを去るユーザーからの報酬を吸い上げ、それによってユーザーとプロジェクトの両方の利益を損なうことにより、プロジェクトとその実際のユーザーの間に誤った緊張を生み出します。これらの搾取的な行動は、プロジェクトの開始からすぐに不自然で非効率的なゼロサム環境を作り出します。
Based on these lessons, Story will filter out Farmers to ensure true alignment of goals between the project and the community, thus creating a positive feedback loop: users bring meaningful actions to the network and are fairly rewarded for it.
これらのレッスンに基づいて、ストーリーは農家を除外して、プロジェクトとコミュニティ間の目標の真の整合を確保し、肯定的なフィードバックループを作成します。ユーザーはネットワークに意味のあるアクションをもたらし、それに対してかなり報われます。
From Witch Attacks to User Redistribution
魔女の攻撃からユーザーの再分配まで
All token distribution amounts saved through Story's anti-witch measures will be 100% redistributed to real users in future initial incentive programs, ensuring that Farmers cannot encroach on the rewards of participants aligned with long-term goals within the Story network.
Storyの反ウィッチ対策を通じて保存されたすべてのトークン分布金額は、将来の初期インセンティブプログラムで実際のユーザーに100%再分配され、農民がストーリーネットワーク内の長期目標に合わせた参加者の報酬に侵入できないようにします。
In fact, we will increase the reward quantity in the initial incentive pool by staking all unclaimed tokens (which are preserved by filtering out unclaimable witch attackers) to validators from the Story rewards platform. Through the staking rewards obtained during the initial claiming phase, we ensure that the user incentive pool continues to grow as the initial incentive program expands, and all these rewards will be redistributed to the community.
実際、Story Rewardsプラットフォームのバリデーターに請求されていないすべてのトークン(請求されない魔女攻撃者を除外することで保存されている)をステーキングすることにより、最初のインセンティブプールの報酬量を増やします。最初の請求段階で得られたステーキングの報酬を通じて、最初のインセンティブプログラムが拡大するにつれてユーザーインセンティブプールが成長し続けることを保証し、これらすべての報酬がコミュニティに再配布されます。
Story's Initial Incentive Program
Storyの最初のインセンティブプログラム
The initial incentive program accounts for 10% of the total supply of $IP tokens, all of which will be used to reward end users and community members. This portion of tokens will reward users for their valuable activities and contributions during the launch phase of the Story ecosystem (starting from the first day of the public mainnet launch until the network matures).
最初のインセンティブプログラムは、$ IPトークンの総供給の10%を占めています。これらはすべて、エンドユーザーとコミュニティメンバーに報いるために使用されます。トークンのこの部分は、ストーリーエコシステムの打ち上げ段階での貴重なアクティビティと貢献に対してユーザーに報酬を与えます(パブリックメインネットの起動の初日からネットワークが成熟するまで)。
However, the initial incentive distribution is just a small part of the overall distribution of $IP tokens, with more tokens specifically allocated to support the Story ecosystem, community, users, and developers.
ただし、最初のインセンティブ分布は、$ IPトークンの全体的な分布のほんの一部であり、ストーリーエコシステム、コミュニティ、ユーザー、開発者をサポートするために特別に割り当てられています。
Initial Incentive Distribution Details
最初のインセンティブ配布の詳細
All initial incentives will ultimately be distributed to users and the community.
すべての初期インセンティブは、最終的にユーザーとコミュニティに配布されます。
These rewards will be distributed to users through two channels:
これらの報酬は、2つのチャネルを通じてユーザーに配布されます。
Direct claiming
直接請求
Ecosystem project allocation (based on ecosystem incentives)
生態系プロジェクトの割り当て(生態系のインセンティブに基づく)
Direct Claiming: Half of the initial incentives (5%) will be distributed to users through direct claiming. Direct claiming includes rewards distributed through ongoing initial incentive activities on the first day of the public mainnet launch and in the following months.
直接請求:最初のインセンティブの半分(5%)は、直接請求を通じてユーザーに配布されます。直接請求には、公開メインネットの発売の初日と次の数か月間に進行中の最初のインセンティブ活動を通じて配布される報酬が含まれます。
Ecosystem-Based Incentives: The other half of the initial incentives (5%) will be allocated to ecosystem projects, with a clear stipulation that all rewards must be distributed to end users. The advantage of the ecosystem-based incentive model is that the Story community can earn broader rewards through a range of actions across different ecosystem applications. In the future, this portion of incentive distribution may exceed 5%, funded by the tokens unclaimed by filtered witch attackers during the claiming period on the launch day.
生態系ベースのインセンティブ:最初のインセンティブの残りの半分(5%)はエコシステムプロジェクトに割り当てられ、すべての報酬をエンドユーザーに分配する必要があるという明確な規定があります。エコシステムベースのインセンティブモデルの利点は、ストーリーコミュニティがさまざまなエコシステムアプリケーション全体のさまざまなアクションを通じて、より広範な報酬を獲得できることです。将来的には、インセンティブ分布のこの部分は5%を超える可能性があり、打ち上げ日の請求期間中にフィルター処理された魔女攻撃者によって請求されていないトークンによって資金提供されています。
Ecosystem-based incentives will apply to various application categories on Story, including AI, IPFi, and consumer applications. Initially, these incentives will focus on IPFi activities, covering applications from decentralized exchanges (DEX) to IP RWA protocols to lending protocols. Each project will announce its incentive plan separately, and all rewards from the initial incentive pool will be directly distributed to users, with the projects themselves retaining no rewards.
エコシステムベースのインセンティブは、AI、IPFI、消費者アプリケーションなど、ストーリー上のさまざまなアプリケーションカテゴリに適用されます。当初、これらのインセンティブはIPFIアクティビティに焦点を当て、分散型取引所(DEX)からIP RWAプロトコルまでの貸出プロトコルまでのアプリケーションをカバーします。各プロジェクトはインセンティブプランを個別に発表し、最初のインセンティブプールからのすべての報酬はユーザーに直接配布され、プロジェクト自体に報酬が維持されません。
It should be noted that Story's core contributors will not be able to claim any initial incentives now or in the future.
Storyの中核的な貢献者は、現在または将来の最初のインセンティブを請求できないことに注意する必要があります。
Launch Day Story Reward Claiming
起動日ストーリー報酬の主張
There will be multiple rounds of rewards distributed in the initial incentive program. The first round starts on the first day of the public mainnet launch and remains open for
最初のインセンティブプログラムには、複数のラウンドの報酬が分配されます。最初のラウンドは、パブリックメインネットの発売の初日に始まり、
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- Skyren価格予測2025、2026、2027以降
- 2025-02-15 09:15:14
- Skyrenは、プレセールフェーズからフルマーケットの可用性に移行するため、大幅な価格上昇を見る可能性があります。
-
-
-
-
-
-
-
-