![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
「Rich Dad Poor Dad」のベストセラー作家であるRobert Kiyosakiは、大胆な警告を発し、米ドルが世界的な金融力によって「一掃されている」と主張しています。
Robert Kiyosaki, renowned author of the bestselling book "Rich Dad Poor Dad," has issued a stark warning, asserting that the U.S. dollar is being swiftly "wiped out" by global financial powers. Taking to X, formerly Twitter, on Thursday, Kiyosaki made a urgent plea to invest in bitcoin, gold, and silver.
ベストセラーの本「Rich Dad Poor Dad」の有名な著者であるRobert Kiyosakiは、世界的な金融力によって米ドルが迅速に「一掃された」ことを主張して、厳しい警告を発しました。木曜日にX(以前のTwitter)を撮影した清崎は、ビットコイン、ゴールド、シルバーに投資するように緊急の嘆願をしました。
"Gold is at an all-time high, demand for silver is exploding, and bitcoin is roaring," he stated, noting that these price increases are signaling a broader financial system instability.
「金は史上最高であり、銀の需要は爆発し、ビットコインはro音が鳴っています」と彼は述べ、これらの価格上昇はより広い金融システムの不安定性を示していると述べた。
Kiyosaki expressed his concern over the actions of central banks, including the Federal Reserve, the Bank of Japan, and the European Central Bank, which he believes are eroding people's wealth. He described their efforts as a "premeditated disaster."
清崎は、連邦準備制度、日本銀行、欧州中央銀行など、中央銀行の行動に懸念を表明しました。彼は彼らの努力を「計画的な災害」と表現した。
"Get out of the stock market, bond market, mutual funds. They are making a new financial system with no middle class, no retail investors—only a global banking cartel and the new rich who will lead the world," he added.
「株式市場から抜け出し、債券市場、ミューチュアルファンド。彼らは中流階級、小売投資家がいない新しい金融システムを作っています。世界をリードする世界的な銀行カルテルと新しい金持ちです」と彼は付け加えました。
The author, known for his entrepreneurial advice, urged individuals to take charge of their finances and invest in assets that will outlast the government.
彼の起業家のアドバイスで知られる著者は、個人に自分の財政を担当し、政府よりも長持ちする資産に投資するように促しました。
"Bitcoin is the people's money. Choose wisely. The new rich and new leaders of the world are being made today. Don't be a follower; be a leader. Now is the time to make your move," Kiyosaki urged his followers.
「ビットコインは人々のお金です。賢明に選んでください。今日、世界の新しい豊かで新しいリーダーが作られています。フォロワーにならないでください。リーダーになりましょう。今はあなたの動きをする時です」
Furthermore, Kiyosaki expressed his disdain for the traditional education system, which he feels fails to adequately prepare people for the financial realities they will face in the real world, especially considering the burden of student loans.
さらに、清崎は伝統的な教育システムに対する軽daを表明しました。彼は、特に学生ローンの負担を考慮して、現実の世界で直面する財政的現実のために人々を適切に準備することができないと感じています。
"The poor and middle class are being wiped out by the global banking cartel and their complicit governments (e.g., Biden, Obama, Trump). The rich and powerful are making a new financial system and a new class of leaders to take over."
「貧しい人々と中流階級は、グローバルな銀行のカルテルとその共犯政府(例えば、バイデン、オバマ、トランプ)によって一掃されています。豊かで強力な人々は、新しい金融システムと新しいクラスのリーダーを引き継ぐために作っています。」
His message is a clear call to action, warning that it's not too late to take control of your wealth, but waiting could lead to the loss of everything.
彼のメッセージは、あなたの富をコントロールするのに遅すぎることはないが、待つことがすべての喪失につながる可能性があることを警告する明確な行動への呼びかけです。
However, it's important to note that while Kiyosaki's warnings are urgent, they should be approached with a critical mind. As an influencer with a large following, his words carry weight and can impact investment decisions.
ただし、清崎の警告は緊急であるが、批判的な心でアプローチする必要があることに注意することが重要です。大きな支持者を持つインフルエンサーとして、彼の言葉は重みを持ち、投資の決定に影響を与える可能性があります。
It's crucial for individuals to conduct their own research, understand the risks involved in any investment, and make informed choices that align with their own financial goals and risk tolerance. As an influencer, Kiyosaki's advice can be seen as an opinion and should be taken into consideration in the broader context of market trends and economic analysis.
個人が自分の研究を実施し、投資に伴うリスクを理解し、自分の財務目標とリスク許容度に合わせた情報に基づいた選択をすることが重要です。インフルエンサーとして、清崎のアドバイスは意見として見ることができ、市場動向と経済分析のより広い文脈で考慮すべきです。
input: A bipartisan group of lawmakers is pushing legislation that would create a new class of federal bonds to help fund the Highway Trust Fund and keep critical infrastructure projects rolling.
入力:議員の超党派グループは、高速道路の信託基金に資金を提供し、重要なインフラプロジェクトを維持するために、新しいクラスの連邦債を作成する法律を推進しています。
The measure, which is set to be unveiled on Thursday, would authorize the Treasury Department to sell 50-year bonds to raise money for highway and transit programs. The bonds would be issued at a low interest rate and would be repaid over the course of a half century with interest collected from Treasury bonds.
木曜日に発表される予定のこの措置は、財務省が高速道路および輸送プログラムのために資金を調達するために50年の債券を販売することを承認するでしょう。債券は低金利で発行され、半世紀の間に財務省債から収集された利子と返済されます。
"This bipartisan legislation will provide a long-term solution to fund our nation's infrastructure and keep critical highway and transit projects rolling," said Representative Sam Graves (R-MO), chairman of the House Transportation and Infrastructure Committee, who is introducing the bill with Representative Bill Pascrell Jr. (D-NJ), the ranking member of the committee.
「この超党派の法律は、私たちの国のインフラストラクチャに資金を提供し、重要な高速道路と交通プロジェクトを維持するための長期的なソリューションを提供します」と、下院輸送およびインフラストラクチャ委員会の議長であるサム・グレイブス(R-MO)は、委員会のランキングメンバーである法案を導入しています。
The Highway Trust Fund, which supports federal highway, transit, and safety programs, is currently facing a shortfall as gasoline tax revenues, which are the primary source of the fund's income, have declined in recent years. The fund is expected to become fully depleted by early 2024 unless Congress intervenes.
連邦高速道路、輸送、安全プログラムを支援する高速道路信託基金は、ファンドの収入の主な源であるガソリン税収入が近年減少しているため、現在不足に直面しています。この基金は、議会が介入しない限り、2024年初頭に完全に枯渇すると予想されます。
The bill, named the "Highway and Transit Funding Act," would create a new class of bonds to be issued by the Treasury Department at a net interest rate of 1 percent per year. The bonds would be sold to the Federal Reserve, which would then provide the funds to the Highway Trust Fund for infrastructure investment.
「高速道路および輸送資金法」と名付けられた法案は、年間1%の純金利で財務省が発行する新しいクラスの債券を作成します。債券は連邦準備制度に売却され、その後、インフラ投資のために高速道路信託基金に資金を提供します。
The interest collected from the Treasury bonds would be used to repay the 50-year bonds over the course of a half century. Any remaining interest would be deposited into the Highway Trust Fund to support additional infrastructure projects.
財務省債から徴収された利子は、半世紀の間に50年の債券を返済するために使用されます。残りの利息は、追加のインフラストラクチャプロジェクトをサポートするために、高速道路信託基金に預けられます。
"This legislation will provide much-needed stability to our nation's highway and transit programs, and it will ensure that we can continue investing in the infrastructure that connects our communities and grows our economy," Pascrell said.
「この法律は、私たちの国の高速道路および輸送プログラムに非常に必要な安定性を提供し、コミュニティをつなぎ、経済を拡大するインフラストラクチャへの投資を継続できるようにします」とPascrell氏は述べています。
The bill is likely to face some opposition from lawmakers who are concerned about the long-term implications of creating new classes of federal debt. However, the bipartisan support for the measure could help to smooth its passage through Congress.
この法案は、新しいクラスの連邦債務を作成することの長期的な影響を懸念している議員からの反対に直面する可能性が高い。しかし、この措置に対する超党派の支持は、議会を通過する通過を滑らかにするのに役立つ可能性があります。
The bill's introduction comes as President Biden has set a goal of investing $10 trillion in new infrastructure projects over the next 10 years. The administration has argued that these investments are necessary to modernize the U.S
ビルの紹介は、バイデン大統領が今後10年間で10兆ドルの新しいインフラストラクチャプロジェクトに投資するという目標を設定したためです。政権は、これらの投資が米国を近代化するために必要であると主張しました
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
- BNBは、ますます競争の激しい暗号市場で傑出した資産としての地位を証明し続けています
- 2025-04-16 00:25:12
- BNBは、高利回りの機会を通じて真の価値を提供します
-
-
-
-
-
-
-