|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
このモデルは現在、ChatGPT サブスクライバーと API ユーザーが利用できます。この新しいモデルには、ユーザーの作品で実現される可能性が高い多くの新しい可能性が伴います。
OpenAI has recently announced the launch of its latest AI model, GPT-4o1. This new model boasts improved reasoning capabilities, which is why it takes a noticeable amount of time to respond—roughly equivalent to how long it would take a human to think through a problem before answering. The model is designed for applications in physics, chemistry, biology, and coding and has outperformed its predecessors in several benchmark tests in these domains.
OpenAI は最近、最新の AI モデル GPT-4o1 の発売を発表しました。この新しいモデルは、推論能力が向上しているため、応答までにかなりの時間がかかります。これは、人間が応答する前に問題をじっくり考えるのにかかる時間とほぼ同じです。このモデルは、物理学、化学、生物学、コーディングのアプリケーション向けに設計されており、これらの分野のいくつかのベンチマーク テストで以前のモデルを上回りました。
According to OpenAI, GPT-4o1 is also safer than previous models. When subjected to a user safety test, GPT-4o1 scored 89 out of 100, while its predecessor, GPT-4o, scored only 13 out of 100.
OpenAI によると、GPT-4o1 は以前のモデルよりも安全であるとのことです。ユーザー安全性テストを受けたところ、GPT-4o1 は 100 点中 89 点を獲得しましたが、その前モデルである GPT-4o は 100 点中 13 点にすぎませんでした。
However, this new model is not without its limitations. Despite being more advanced and secure, GPT-4o1 cannot browse the web or work off, from, or with user-uploaded images.
ただし、この新しいモデルにも制限がないわけではありません。 GPT-4o1 はより高度で安全であるにもかかわらず、Web を参照したり、ユーザーがアップロードした画像を使用したり、画像から、または画像を使用して作業したりすることはできません。
Here is o1, a series of our most capable and aligned models yet:https://t.co/yzZGNN8HvDo1 is still flawed, still limited, and it still seems more impressive on first use than it does after you spend more time with it. pic.twitter.com/Qs1HoSDOz1
これは、これまでで最も有能で調整されたモデルのシリーズである o1 です: https://t.co/yzZGNN8HvDo1 にはまだ欠陥があり、制限があり、時間をかけて使用した後よりも最初に使用したときの方が印象的です。 。 pic.twitter.com/Qs1HoSDOz1
The model is currently available to ChatGPT subscribers and API users. With this new model comes many new possibilities that we will likely see come to fruition in user creations. But one thing I wonder is, why does the AI model replicate human thinking in terms of the time it takes to respond? I am sure it comes with benefits and also introduces an element of realism to artificial intelligence, but most people are not using AI chatbots to access a counterpart that resembles a human; most are using it to access accurate information quickly.
このモデルは現在、ChatGPT サブスクライバーと API ユーザーが利用できます。この新しいモデルには、ユーザーの作品に多くの新しい可能性が結実することが期待されます。しかし、私が疑問に思うのは、なぜ AI モデルは、応答にかかる時間という点で人間の思考を再現するのかということです。これには利点があり、人工知能にリアリズムの要素も導入されることは確かですが、ほとんどの人は、人間に似た相手にアクセスするために AI チャットボットを使用していません。ほとんどは、正確な情報に素早くアクセスするためにこれを使用しています。
When I gave GPT-4o1 a try, it took 39 seconds to think through the prompt I gave it, but it did not even give me an output! I had to prompt the model a second time to get the output I desired, and then it took 36 more seconds to think—1 minute and 5 seconds total—to give me a response for a set of fairly simple instructions.
GPT-4o1 を試してみたところ、プロンプトを熟考するのに 39 秒かかりましたが、出力すら得られませんでした。希望の出力を得るためにモデルにもう一度プロンプトを表示する必要がありましたが、非常に単純な指示のセットに対する応答を得るまでに、さらに 36 秒の思考 (合計 1 分 5 秒) がかかりました。
OpenAI is not losing a customer in me for that wait time, and I understand the trade-off of having better information even though it delivered at a slower rate. Still, the task I gave the chatbot was fairly simple, and the one-minute five-second wait time felt long. That being said, I can’t imagine how long the chatbot takes to think and respond when given a task that is actually complex.
OpenAI は、その待ち時間で顧客を失うことはありません。配信速度は遅くても、より良い情報を得るというトレードオフを私は理解しています。それでも、チャットボットに与えたタスクは非常に単純で、1 分 5 秒の待ち時間は長く感じられました。そうは言っても、実際に複雑なタスクを与えられた場合、チャットボットが考えて応答するのにどれくらいの時間がかかるか想像できません。
Another tech giant, Google (NASDAQ: GOOGL), is under scrutiny in the EU for its AI model. Ireland’s Data Protection Commission has opened an inquiry into Google’s Pathway Language Model 2 (PaLM 2) regarding how the model handles personal data. Since Google’s European headquarters are located in Dublin, the Irish watchdog acts as the company’s lead regulator for the bloc’s privacy rulebook, which is why they were the entity to raise the issue. The inquiry will inspect whether Google breached its obligations under GDPR regarding how it processed citizens’ personal data in the EU.
もう一つのテクノロジー大手、グーグル(NASDAQ:GOOGL)は、そのAIモデルについてEUで厳しい監視を受けている。アイルランドのデータ保護委員会は、GoogleのPathway Language Model 2(PaLM 2)モデルが個人データをどのように扱うかについて調査を開始した。 Googleの欧州本社はダブリンにあるため、アイルランド監視機関は同地域のプライバシールールブックに対する同社の主任規制当局として機能しており、それが彼らがこの問題を提起する主体となった理由である。この調査では、GoogleがEU域内の国民の個人データの処理方法に関してGDPRに基づく義務に違反したかどうかを調査する。
Tech giants facing obstacles when operating in other countries is not a new issue; previously, Meta (NASDAQ: META) had to suspend the use of its AI model in Brazil for similar privacy concerns that the Brazilian regulator had about its AI models. In many cases, it’s an uphill battle for these AI companies to operate in many places worldwide. Data, including personal data, is crucial when it comes to training and optimizing AI models. At the same time, many countries have strict rules regarding how a company can use consumer data, which tend to be in stark contrast to how the tech giants would like to use the data in relation to their models.
テクノロジー大手が他国で事業を展開する際に障害に直面することは新しい問題ではない。以前、メタ (NASDAQ: META) は、ブラジルの規制当局が同社の AI モデルに関して抱いていた同様のプライバシー上の懸念により、ブラジルでの AI モデルの使用を一時停止しなければなりませんでした。多くの場合、こうした AI 企業が世界中のさまざまな場所で事業を展開することは困難な戦いとなります。 AI モデルのトレーニングと最適化に関しては、個人データを含むデータが重要です。同時に、多くの国では企業が消費者データをどのように使用できるかについて厳格な規則を設けており、これはテクノロジー大手が自社のモデルに関連してデータをどのように使用したいと考えているかとはまったく対照的である傾向があります。
At Apple’s GlowTime event, it showcased the latest version of the iPhone—the iPhone 16—and the AI features that will be coming to the phone. The company also emphasized that these new phones have a new chip at their core that specializes in handling the AI operations that the company has deemed “Apple Intelligence.”
Apple の GlowTime イベントでは、iPhone の最新バージョンである iPhone 16 と、この電話機に搭載される AI 機能が紹介されました。同社はまた、これらの新しい携帯電話の中核には、同社が「Apple Intelligence」とみなすAI操作の処理に特化した新しいチップを搭載していることも強調した。
Apple (NASDAQ: AAPL) describes Apple Intelligence as “the personal intelligence system that helps you communicate, work, and express yourself. It combines generative models with your personal context to deliver intelligence that is most useful and relevant to you.”
Apple (NASDAQ: AAPL) は、Apple Intelligence を「コミュニケーション、仕事、自己表現を支援するパーソナル インテリジェンス システム」と説明しています。生成モデルとあなたの個人的なコンテキストを組み合わせて、あなたにとって最も有用で関連性のあるインテリジェンスを提供します。」
These Apple Intelligence features will be available on all iPhone 16 models, the iPhone 15 Pro and 15 Pro Max, as well as iPads and Macs. But more importantly, Apple Intelligence is software-dependent and will only be available on iOS 18.1, which is expected to launch in October.
これらの Apple Intelligence 機能は、すべての iPhone 16 モデル、iPhone 15 Pro および 15 Pro Max、iPad および Mac で利用可能になります。しかし、より重要なことは、Apple Intelligence はソフトウェアに依存しており、10 月にリリースされる予定の iOS 18.1 でのみ利用可能であるということです。
The upcoming AI features include improvements to Siri, custom writing tools, photo and video enhancement tools, natural language processing features, and more—but is AI branding really moving the needle for consumers?
今後の AI 機能には、Siri の改善、カスタム書き込みツール、写真とビデオの強化ツール、自然言語処理機能などが含まれます。しかし、AI ブランディングは本当に消費者にとっての針となるのでしょうか?
Recent research has shown that branding a product as an
最近の研究によると、製品をブランド化することは、
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。