bitcoin
bitcoin

$97988.412209 USD

-0.01%

ethereum
ethereum

$3437.020826 USD

-1.50%

tether
tether

$0.998945 USD

-0.03%

xrp
xrp

$2.241472 USD

-2.42%

bnb
bnb

$708.030470 USD

0.59%

solana
solana

$193.892129 USD

-2.59%

dogecoin
dogecoin

$0.324162 USD

-2.69%

usd-coin
usd-coin

$0.999945 USD

-0.01%

cardano
cardano

$0.890352 USD

-3.66%

tron
tron

$0.254218 USD

-1.14%

avalanche
avalanche

$38.940069 USD

-5.52%

chainlink
chainlink

$23.518150 USD

-5.45%

toncoin
toncoin

$5.850569 USD

0.20%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

-4.04%

sui
sui

$4.379962 USD

-4.64%

暗号通貨のニュース記事

ヌムールのカササギのマスコット:ピオの驚くべき成長が心を掴む

2024/04/11 23:29

昨年、地元の夫婦が巣から落ちたカササギを見つけた。ピウピウと名付けられたこの鳥は、それ以来ヌムールの町で愛されるマスコットになった。ピウピウは負傷したにもかかわらず健康を取り戻し、ヌムールの周りを自由に飛び回ることができるようになりました。驚いたことに、カササギは非常に人懐っこく、住民の肩に止まったり、町中に姿を現したりして住民と交流しています。ピウピウはコミュニティの定番となっており、住民たちは遭遇話を共有し、この鳥が人間に対して恐怖を感じないことに驚嘆している。

ヌムールのカササギのマスコット:ピオの驚くべき成長が心を掴む

Nemours' Unlikely Mascot: A Magpie Named Piou-Piou Captivates the Town

ヌムールのありそうでなかったマスコット: ピウピウという名前のカササギが町を魅了

In the quaint town of Nemours, nestled within the picturesque Seine-et-Marne region of France, an extraordinary feathered companion has stolen the hearts of its residents: Piou-Piou, a magpie with an unyielding spirit and an endearing affinity for human interaction.

フランスの風光明媚なセーヌ・エ・マルヌ地方に位置する趣のある町ヌムールで、並外れた羽の生えた仲間が住民の心を奪っています。ピウピウは、不屈の精神と人との交流に対する愛らしい親近感を持つカササギです。

Fate brought Piou-Piou to Nemours last year when she was discovered by a compassionate couple who stumbled upon her fallen from her nest. With tender care and unwavering dedication, they nursed her back to health over the ensuing months. As her strength returned, Piou-Piou's resilience blossomed, and she took to the skies above Nemours, a beacon of hope and inspiration for all who beheld her.

ピオピウは昨年、運命によってヌムールに連れてこられ、巣から落ちたところを偶然見つけた思いやりのある夫婦に発見された。彼らは、優しいケアと揺るぎない献身をもって、その後数か月間にわたって彼女を看護して健康を取り戻しました。彼女の力が戻るにつれて、ピウピウの回復力が開花し、彼女はヌムールの上空に飛び立ち、彼女を見たすべての人にとって希望とインスピレーションの光となりました。

Unbeknown to her rescuers, Piou-Piou possessed a remarkable trait: an unwavering sociability towards humans. She would not shy away from their presence, often perching upon their shoulders or accepting gentle strokes with an air of familiarity. The townsfolk were smitten, eager to share their encounters with the avian celebrity.

救助者たちには知られていなかったが、ピウピウには驚くべき特徴があった。それは、人間に対して揺るぎない社交性だった。彼女は彼らの存在を避けることはなく、しばしば彼らの肩に止まったり、親近感を持って優しい撫で方を受け入れたりしました。町の人々は夢中になり、この有名な鳥との出会いを共有したがりました。

"My husband took her picture, and it's quite surprising, she lets you pet her," one local resident recounted in an interview with BFM Paris Île-de-France. "She was really very familiar."

「私の夫が彼女の写真を撮りましたが、とても驚いています。彼女は撫でさせてくれるんです」と地元住民の一人はBFMパリ・イル・ド・フランスのインタビューで語った。 「彼女は本当によく知っていました。」

"Everyone here knows her," another resident proclaimed. "We all have our little stories about the bird."

「ここにいる誰もが彼女のことを知っています」と別の住民は宣言した。 「私たちは皆、この鳥についての小さな物語を持っています。」

In the tapestry of Nemours, Piou-Piou's memory would be forever woven, with each resident weaving their unique anecdote into the collective tapestry of her legend. One resident recalled a peculiar encounter with Piou-Piou, who remained motionless as they passed by. Another marveled at her antics, describing her as "funny as can be" as she perched upon their shoulder.

ヌムールのタペストリーには、ピウピウの記憶が永遠に織り込まれ、住人それぞれが彼女の伝説をまとめたタペストリーに独自の逸話を織り込みます。ある住民は、ピオウピウ君が通り過ぎるときに動かずにいたという奇妙な出会いを思い出した。別の人は彼女のふざけた行動に驚嘆し、肩に腰掛けた彼女を「この上なく面白い」と評した。

Piou-Piou's flight path has become as familiar to the locals as the cobblestone streets they tread. She has established her favorite haunts, including the vibrant market square on Saturdays and the tranquil banks of the Loing River that meanders through the town. It was on the riverbank that BFM Paris Île-de-France encountered the avian sensation, capturing her unyielding spirit and the profound affection she has fostered within the community.

ピウピウの飛行経路は、彼らが歩く石畳の道と同じくらい地元の人々にとって馴染みのあるものになっています。彼女は、土曜日の活気に満ちたマーケット広場や町を蛇行するロイン川の静かな岸辺など、お気に入りの場所を確立しました。 BFM パリ イル ド フランスが鳥のセンセーションに遭遇したのは川岸で、彼女の不屈の精神と彼女がコミュニティ内で培ってきた深い愛情を捉えました。

"It's rare to see a bird like that in nature," remarked an awestruck passerby. "She's harmless."

「自然界でそのような鳥を見るのは珍しい」と、通行人は畏敬の念を抱いて言った。 「彼女は無害です。」

While Piou-Piou's sociability endears her to all who meet her, a gentle reminder remains that she is, after all, a wild animal. Her beak can inflict a sharp peck if provoked, a testament to her ability to defend herself when necessary.

ピウピウの社交性は、彼女に会うすべての人に愛されますが、彼女が結局のところ野生動物であることを優しく思い出させます。彼女のくちばしは、刺激されると鋭くつつくことができ、必要なときに身を守る能力の証です。

As the sun sets on Nemours, casting a golden glow over the rooftops, Piou-Piou's silhouette against the sky symbolizes the town's unwavering spirit. She is a constant reminder of the profound bond that can exist between humans and animals, a testament to the resilience and compassion that defines this charming community.

ヌムールに夕日が沈み、屋根の上に金色の輝きを放つと、空を背景にしたピウピウのシルエットが町の揺るぎない精神を象徴しています。彼女は人間と動物の間に存在する深い絆を常に思い出させてくれます。これは、この魅力的なコミュニティを特徴づける回復力と思いやりの証です。

Piou-Piou's story has become an integral part of Nemours' identity, a tale that will be passed down through generations, a timeless reminder of the transformative power of hope and connection.

ピウピウの物語はヌムールのアイデンティティの不可欠な部分となっており、世代を超えて語り継がれ、希望とつながりの変革力を時代を超えて思い出させてくれます。

免責事項:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2024年12月26日 に掲載されたその他の記事