|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31歳のリアムはワン・ダイレクションのメンバーとして一躍有名になった。彼はブエノスアイレスのホテルの3階から転落するという悲劇に見舞われた。
Liam Payne, best known for being a member of the boy band One Direction, has tragically passed away at the age of 31. The news of his death has sent shockwaves through the music industry and among his fans worldwide. According to reports, Liam fell from the third floor of a hotel in Buenos Aires, Argentina.
ボーイズバンド、ワン・ダイレクションのメンバーとして最もよく知られるリアム・ペインが31歳で悲劇的に亡くなった。彼の死のニュースは音楽業界と世界中の彼のファンに衝撃を与えた。報道によると、リアムはアルゼンチンのブエノスアイレスにあるホテルの3階から転落したという。
Tributes have been pouring in from Liam's fellow band members, close friends, and family. Heartfelt messages are also being shared by fans on social media, particularly highlighting the lyrics from One Direction's poignant song 'The Story of My Life.'
リアムのバンド仲間、親しい友人、家族から追悼のコメントが殺到している。ソーシャルメディアでもファンによって心のこもったメッセージが共有されており、特にワン・ダイレクションの感動的な曲「ザ・ストーリー・オブ・マイライフ」の歌詞が強調されている。
In the song, Liam sings, "It seems to me that when I die / These words will be written on my stone." These lyrics are now resonating deeply with fans as they pay their respects to the late singer.
曲の中でリアムは「私が死んだら/これらの言葉は私の石に書かれるようだ」と歌っている。これらの歌詞は今、故歌手に敬意を表するファンの間で深く共感を呼んでいる。
As per the Mirror, fans are taking to TikTok and sharing clips of the song, reflecting on how its meaning has become even more profound. One fan commented, "This song hits way too hard now," while another expressed, "This line hits us so hard right now."
『Mirror』紙によると、ファンはTikTokでこの曲のクリップを共有し、その意味がさらに深くなったと振り返っている。あるファンは「この曲は今とても心に刺さる」とコメントし、また別のファンは「このラインは今とても心に刺さる」と述べた。
Fans are expressing their grief and disbelief in the comments section of the TikTok videos. One person wrote, "I'm actually crying at these lyrics right now. RIP Liam," and another commented, "Wow those lyrics." Many fans shared similar sentiments, expressing that they can no longer listen to the song without being deeply affected.
ファンはTikTok動画のコメント欄で悲しみと不信感を表明している。ある人は「今この歌詞を聞いて本当に泣いている。安らかにリアム」と書き、別の人は「すごい歌詞だ」とコメントした。多くのファンも同様の感情を共有し、深い影響を受けずにこの曲を聴くことはもうできないと表明した。
Additionally, a lyric from Liam's own song 'Live Forever' is also being recalled by fans. In the song, he sings, "I'm always gonna live fast and die young."
さらに、リアム自身の曲「Live Forever」の歌詞もファンの間で思い出されている。曲の中で彼は「私はいつも早く生きて、若くして死ぬつもりだ」と歌っている。
Several celebrities have also paid their respects to Liam, including Paris Hilton, Charlie Puth, and Steven Bartlett. Television presenter Dermot O'Leary shared a personal tribute, recalling Liam's early career.
パリス・ヒルトン、チャーリー・プース、スティーブン・バートレットなど、何人かの著名人もリアムに敬意を表している。テレビ司会者のダーモット・オレアリーは、リアムの初期のキャリアを思い出しながら個人的な賛辞を述べた。
"The worst news," O'Leary wrote. "I remember him as a 14 year old turning up to audition on The X Factor, and blowing us away singing Sinatra. He just loved to sing. He was always a joy, had time for everyone, polite, grateful, and was always humble. Sending love and prayers to his family. Dx."
「最悪のニュースだ」とオレアリー氏は書いた。 「14歳の彼が『Xファクター』のオーディションに現れ、シナトラを歌って私たちを驚かせたのを覚えています。彼はただ歌うのが大好きでした。彼はいつも楽しく、誰に対しても時間を割き、礼儀正しく、感謝の気持ちを持ち、常に謙虚でした」 DXの家族に愛と祈りを送ります。」
Marvin Humes from JLS shared his fond memories of meeting Liam during their X Factor auditions. "I first met Liam in 2008 with the JLS boys whilst auditioning for X Factor," Humes recalled. "He was 14 years old... We instantly clicked and looked at him as a little brother... That year it worked out for us but not for him and then 2 years later he went back to audition and One Direction was born... The rest is history."
JLSのマービン・ヒュームズは、Xファクターのオーディション中にリアムと出会った楽しい思い出を語った。 「私がリアムに初めて会ったのは2008年、Xファクターのオーディションを受けていたJLSの少年たちと一緒だった」とヒュームズは回想した。 「彼は14歳でした...私たちはすぐにピンと来て、彼を弟のように見ました...その年、私たちにとってはうまくいきましたが、彼にとってはそうではありませんでした。そして2年後に彼は再びオーディションを受け、ワン・ダイレクションが誕生しました。 ..残りは歴史です。」
Expressing his shock and sadness over Liam's passing, Humes continued, "Absolutely heartbroken by the tragic news..Liam you wanted to be a global superstar and you did it bro..just can't believe that things have ended this way..it's shocking..my thoughts and prayers are with all your family and friends brother..RIP."
ヒュームズはリアムの死に対するショックと悲しみを表現し、「悲劇的なニュースで本当に心が張り裂けている。リアム、君は世界的なスーパースターになりたかったのに、それを成し遂げたんだ、兄弟。事態がこんな形で終わるなんて信じられない。本当にだよ」と続けた。衝撃的です...私の思いと祈りはあなたのご家族とご友人の皆様とともにあります、兄弟よ...安らかに。」
Liam Payne is survived by his parents, two sisters, and his son, who he shares with 'X Factor' judge and singer Cheryl. For those struggling and in need of someone to talk to, the Samaritans operate a free helpline that is open 24/7 on 116 123. You can also email jo@samaritans.org or visit their website to find your local branch.
リアム・ペインには両親、2人の姉妹、そして息子がおり、息子には「Xファクター」の裁判官で歌手のシェリルがいる。困っている人や話し相手が必要な人のために、サマリタンズは 116 123 で 24 時間年中無休の無料ヘルプラインを運営しています。また、jo@samaritans.org に電子メールを送信するか、ウェブサイトにアクセスして地元の支部を見つけることもできます。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。