|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
利亚姆,31 岁,作为 One Direction 成员一举成名。他从布宜诺斯艾利斯一家酒店的三楼不幸坠落。
Liam Payne, best known for being a member of the boy band One Direction, has tragically passed away at the age of 31. The news of his death has sent shockwaves through the music industry and among his fans worldwide. According to reports, Liam fell from the third floor of a hotel in Buenos Aires, Argentina.
利亚姆·佩恩 (Liam Payne) 因作为男孩乐队 One Direction 的成员而闻名,不幸去世,享年 31 岁。他的去世消息在音乐界和全世界的歌迷中引起了震动。据报道,利亚姆从阿根廷布宜诺斯艾利斯一家酒店的三楼坠落。
Tributes have been pouring in from Liam's fellow band members, close friends, and family. Heartfelt messages are also being shared by fans on social media, particularly highlighting the lyrics from One Direction's poignant song 'The Story of My Life.'
利亚姆的乐队成员、亲密朋友和家人纷纷向他表示哀悼。粉丝们也在社交媒体上分享了衷心的信息,特别强调了 One Direction 的凄美歌曲《我生命的故事》中的歌词。
In the song, Liam sings, "It seems to me that when I die / These words will be written on my stone." These lyrics are now resonating deeply with fans as they pay their respects to the late singer.
在歌曲中,利亚姆唱道:“在我看来,当我死时/这些话将写在我的石头上。”这些歌词现在引起了歌迷的强烈共鸣,他们向已故歌手表示敬意。
As per the Mirror, fans are taking to TikTok and sharing clips of the song, reflecting on how its meaning has become even more profound. One fan commented, "This song hits way too hard now," while another expressed, "This line hits us so hard right now."
据《镜报》报道,粉丝们正在 TikTok 上分享这首歌的片段,反思它的意义如何变得更加深刻。一位粉丝评论道:“这首歌现在太难受了”,而另一位粉丝则表示:“这句台词现在对我们来说太难受了。”
Fans are expressing their grief and disbelief in the comments section of the TikTok videos. One person wrote, "I'm actually crying at these lyrics right now. RIP Liam," and another commented, "Wow those lyrics." Many fans shared similar sentiments, expressing that they can no longer listen to the song without being deeply affected.
粉丝们在 TikTok 视频的评论部分表达了他们的悲伤和难以置信。一个人写道:“我现在真的在为这些歌词哭泣。安息吧利亚姆,”另一个人评论道,“哇这些歌词。”许多歌迷也有类似的感受,表示无法再听这首歌而不被深深影响。
Additionally, a lyric from Liam's own song 'Live Forever' is also being recalled by fans. In the song, he sings, "I'm always gonna live fast and die young."
此外,利亚姆自己的歌曲《Live Forever》中的一句歌词也被粉丝们所回忆。在歌曲中,他唱道:“我总是活得快,死得早。”
Several celebrities have also paid their respects to Liam, including Paris Hilton, Charlie Puth, and Steven Bartlett. Television presenter Dermot O'Leary shared a personal tribute, recalling Liam's early career.
一些名人也向利亚姆表达了敬意,包括帕丽斯·希尔顿、查理·普斯和史蒂文·巴特利特。电视节目主持人德莫特·奥利里 (Dermot O'Leary) 分享了个人的敬意,回顾了利亚姆的早期职业生涯。
"The worst news," O'Leary wrote. "I remember him as a 14 year old turning up to audition on The X Factor, and blowing us away singing Sinatra. He just loved to sing. He was always a joy, had time for everyone, polite, grateful, and was always humble. Sending love and prayers to his family. Dx."
“最糟糕的消息,”奥利里写道。 “我记得他 14 岁时出现在 The X Factor 的试镜中,他的 Sinatra 歌声让我们大吃一惊。他就是喜欢唱歌。他总是很快乐,有时间陪伴每个人,有礼貌,感恩,而且总是谦虚。向他的家人致以爱和祈祷。”
Marvin Humes from JLS shared his fond memories of meeting Liam during their X Factor auditions. "I first met Liam in 2008 with the JLS boys whilst auditioning for X Factor," Humes recalled. "He was 14 years old... We instantly clicked and looked at him as a little brother... That year it worked out for us but not for him and then 2 years later he went back to audition and One Direction was born... The rest is history."
JLS 的 Marvin Humes 分享了他在 X Factor 试镜期间见到 Liam 的美好回忆。 “我第一次见到利亚姆是在 2008 年,当时正在为《X Factor》试镜,当时他和 JLS 男孩们在一起,”休姆斯回忆道。 “他当时 14 岁……我们立刻就对他产生了好感,把他当作小弟弟一样看待……那一年,我们的表现很不错,但他的表现却不佳,然后两年后他又回去试镜,One Direction 就诞生了。 ..剩下的就是历史了。”
Expressing his shock and sadness over Liam's passing, Humes continued, "Absolutely heartbroken by the tragic news..Liam you wanted to be a global superstar and you did it bro..just can't believe that things have ended this way..it's shocking..my thoughts and prayers are with all your family and friends brother..RIP."
休姆斯表达了对利亚姆去世的震惊和悲伤,他继续说道:“这个悲惨消息让我彻底心碎……利亚姆,你想成为一名全球超级巨星,你做到了,兄弟……只是不敢相信事情就这样结束了……令人震惊……我的思念和祈祷与你所有的家人和朋友同在,兄弟……安息吧。”
Liam Payne is survived by his parents, two sisters, and his son, who he shares with 'X Factor' judge and singer Cheryl. For those struggling and in need of someone to talk to, the Samaritans operate a free helpline that is open 24/7 on 116 123. You can also email jo@samaritans.org or visit their website to find your local branch.
利亚姆·佩恩(Liam Payne)留下了父母、两个姐妹和儿子,他与“X Factor”评委兼歌手谢丽尔(Cheryl)分享了儿子。对于那些陷入困境并需要倾诉的人,撒玛利亚人设有免费帮助热线,该热线 24/7 开放,电话:116 123。您也可以发送电子邮件至 jo@samaritans.org 或访问他们的网站查找您当地的分支机构。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- 比特币飙升至93000美元以上,表明市场乐观
- 2024-11-16 02:30:02
- 在当选总统唐纳德·特朗普对加密货币的有利立场的推动下,比特币的显着上涨已将其价格推至 93000 美元以上。
-
- 加密货币投资者放弃指控埃隆·马斯克操纵狗狗币价格的上诉
- 2024-11-16 02:30:02
- 一群指控埃隆·马斯克操纵狗狗币价格的加密货币投资者现已决定放弃对 8 月份法院驳回其案件的上诉