![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Bitget CEOのGracy Chenは、ゼリートークンが関与する異常な活動に対するHyperliquidの反応により、推定1,060万ドルの損失をもたらした後、高脂質と現在廃止されているExchange FTXと比較しました。
Decentralized exchange Hyperliquid is facing scrutiny following its handling of the JELLY token market, raising concerns from industry leaders. Bitget CEO Gracy Chen compared the platform to the now-defunct exchange FTX after Hyperliquid’s response to unusual activity with the token resulted in an estimated $10.6 million loss.
分散化された交換脂肪液は、ゼリートークン市場の取り扱いに続いて精査に直面しており、業界のリーダーから懸念を引き起こしています。 Bitget CEOのGracy Chenは、このプラットフォームを、以外の活動に対するHyperliquidの反応とトークンとの反応により、推定1,060万ドルの損失をもたらした後、プラットフォームと比較しました。
The delisting of the token and forced settlement of open positions drew sharp reactions from the crypto community. In a recent X post, Chen warned that Hyperliquid could follow a similar trajectory to FTX.
トークンの上場と強制的なオープンポジションの集落は、暗号コミュニティから鋭い反応を引き出しました。最近のX投稿で、Chenは、高脂質がFTXに同様の軌跡をたどることができると警告しました。
Chen expressed alarm over the platform’s decision to halt the trading of the JELLY token and to forcefully settle open trades. According to her, this action created unfair outcomes, favoring some traders while causing losses to others.
チェンは、ゼリートークンの取引を停止し、オープントレードを強制的に解決するというプラットフォームの決定についてアラームを表明しました。彼女によると、この行動は不公平な結果を生み出し、一部のトレーダーを支持しながら他の人に損失を引き起こしました。
The Bitget CEO labeled Hyperliquid’s actions as immature and unethical. The forced closure followed a 230% spike in JELLY price within one hour. A $5 million short position was liquidated during this time, raising concerns about market manipulation.
Bitget CEOは、Hyperliquidの行動を未熟で非倫理的であるとラベル付けしました。強制閉鎖は、1時間以内にゼリー価格の230%のスパイクに続きました。この間、500万ドルのショートポジションが清算され、市場操作に関する懸念が高まりました。
The situation placed Hyperliquid’s treasury at further risk, with potential exposure reportedly nearing $240 million.
この状況は、高リキッドの財務省をさらにリスクにし、潜在的な暴露が2億4,000万ドルに近づいていると伝えられています。
“Unless these issues are addressed, more altcoins may be weaponized against Hyperliquid—putting it at risk of becoming the next catastrophic failure in crypto,” Chen added.
「これらの問題に対処しない限り、より多くのアルトコインが高脂質に対して武器化される可能性があります。それは、暗号の次の壊滅的な失敗になるリスクがあります」とチェンは付け加えました。
A recent report highlighted how Hyperliquid Vault is at risk of losing its entire $230 million fund due to a surge in the Solana-based memecoin JELLY. The platform inherited a short position amid a short squeeze and now faces mounting pressure as the token’s price continues to climb.
最近の報告書は、Solanaに拠点を置くMemecoin Jellyの急増により、高リキッドの金庫がどのように2億3,000万ドルのファンド全体を失うリスクがあるかを強調しています。プラットフォームは、短い絞りの中で短い位置を継承し、トークンの価格が上昇し続けると、圧力の取り付けに直面しています。
Concerns Over Compliance and Risk Structure
コンプライアンスとリスク構造に対する懸念
The Bitget CEO further criticized Hyperliquid’s lack of standard compliance practices. She pointed out the absence of Know-Your-Customer (KYC) and Anti-Money Laundering (AML) measures.
Bitget CEOはさらに、Hyperliquidの標準的なコンプライアンス慣行の欠如を批判しました。彼女は、知っているカスタマー(KYC)とマネーロンダリング(AML)の対策がないことを指摘しました。
Chen stated that Hyperliquid, despite presenting itself as a decentralized platform, operated similarly to an offshore centralized exchange. This regulatory gap may allow illicit funds to move through the platform undetected.
チェンは、分散型のプラットフォームとしての地位を示しているにもかかわらず、高脂質はオフショア集中交換と同様に動作すると述べた。この規制のギャップにより、違法な資金が検出されないプラットフォームを移動できるようになる可能性があります。
These concerns were also raised by former BitMEX CEO Arthur Hayes, who highlighted the potential for Hyperliquid to become a hotbed for criminal activity.
これらの懸念は、元BitmexのCEO Arthur Hayesによっても提起されました。ArthurHayesは、高脂質が犯罪行為の温床になる可能性を強調しました。
Chen also warned that if left unchecked, the model could lead to the same vulnerabilities that contributed to the collapse of FTX.
チェンはまた、チェックされていないままにしておくと、モデルはFTXの崩壊に寄与するのと同じ脆弱性につながる可能性があると警告した。
Mixed Vaults and Position Sizes Raise Risk
混合ボールトと位置のサイズはリスクを高めます
The Bitget CEO highlighted structural concerns with the platform’s product design. She noted that the use of mixed vaults exposed users to shared risks.
Bitget CEOは、プラットフォームの製品設計に関する構造的懸念を強調しました。彼女は、混合ボールトの使用により、ユーザーがリスクを共有することにさらされたことに注目しました。
According to Chen, this could allow the actions of a few traders to affect all users on the platform. The JELLY token’s saw a sharp rise, but the platform’s validator set took emergency action.
チェンによると、これにより、少数のトレーダーの行動がプラットフォーム上のすべてのユーザーに影響を与えることができます。ゼリートークンは急激に上昇しましたが、プラットフォームのバリデーターセットは緊急措置を講じました。
The platform cited suspicious market activity as the reason for delisting the token. However, the decision to settle trades at a specific price led to a backlash from affected traders.
このプラットフォームは、トークンを上場する理由として疑わしい市場活動を引用しました。しかし、特定の価格で取引を解決するという決定は、影響を受けるトレーダーからの反発をもたらしました。
The Bitget CEO described the settlement approach as a dangerous precedent. She stressed that trust, not just capital, is essential for the success of any exchange.
Bitget CEOは、和解アプローチを危険な先例として説明しました。彼女は、資本だけでなく信頼が交換の成功に不可欠であると強調しました。
Without addressing these vulnerabilities, Chen warned that Hyperliquid could face further threats from manipulated markets.
これらの脆弱性に対処せずに、チェンは、高脂質が操作された市場からのさらなる脅威に直面する可能性があると警告しました。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。