|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
フランスの欧州議会議員(MEP)のサラ・クナフォ氏は注目を集める演説を行い、欧州連合(EU)に対し、金融の自主性を促進し、インフレ圧力と闘う広範な取り組みの一環として「戦略的ビットコイン準備金」を採用するよう訴えた。
A French Member of the European Parliament (MEP) has called on the European Union (EU) to adopt a “Strategic Bitcoin Reserve” as part of a broader effort to promote financial autonomy and combat inflationary pressures.
フランスの欧州議会議員(MEP)は、欧州連合(EU)に対し、金融の自主性を促進し、インフレ圧力と闘う広範な取り組みの一環として「戦略的ビットコイン準備金」を導入するよう求めた。
Speaking in the Parliament on Monday, Sarah Knafo, a French magistrate and member of the Cour des Comptes, urged the EU to wake up to the rising wave of institutional acceptance of Bitcoin. She cited El Salvador's early adoption of Bitcoin and the public stance of figures like former US President Donald Trump and Federal Reserve Chairman Jerome Powell.
フランスの治安判事でクール・デ・コント委員会のメンバーであるサラ・クナフォ氏は月曜日に議会で講演し、ビットコインの制度的受け入れの波の高まりに目を覚ますようEUに訴えた。彼女は、エルサルバドルのビットコインの早期導入と、ドナルド・トランプ元米国大統領やジェローム・パウエル連邦準備制度理事会議長のような人物の公的立場を挙げた。
Knafo highlighted El Salvador's move to legalize Bitcoin tender in 2021, a decision that has since seen the country reap significant capital gains from its BTC investment. These gains, she said, have been used to bolster both “the security and sovereignty of his country.”
クナフォ氏は、エルサルバドルが2021年にビットコイン入札を合法化する動きを強調し、この決定により同国はBTC投資から多額のキャピタルゲインを得ることができた。これらの利益は「国の安全と主権」の両方を強化するために使われてきたと彼女は述べた。
“Already 3 years ago, on the other side of the Atlantic, the president of El Salvador decided to invest for his country in crypto-currencies,” said Knafo.
「すでに3年前、大西洋の反対側、エルサルバドル大統領は自国のために暗号通貨に投資することを決めた」とクナフォ氏は語った。
Emphasizing a perceived missed opportunity for EU nations, Knafo argued that El Salvador's move has yielded significant capital gains — resources that, she said, the country has used to bolster both “the security and sovereignty of his country.” Turning to the United States, she acknowledged that “Donald Trump will establish a strategic Bitcoin reserve for the United States.”
クナーフォ氏は、EU諸国が機会を逃したと認識していることを強調し、エルサルバドルの動きは多大なキャピタルゲインをもたらしたと主張し、その資源を同国は「国の安全と主権」の両方を強化するために利用したと彼女は述べた。米国に目を向けると、彼女は「ドナルド・トランプは米国のために戦略的なビットコイン準備金を確立するだろう」と認めた。
She also invoked the public stance of Federal Reserve Chairman Jerome Powell, stating that “Jerome Powell […] is now talking about it as ‘digital gold.’”
彼女はまた、連邦準備制度理事会のジェローム・パウエル議長の公的立場を引き合いに出して、「ジェローム・パウエルは今、それを『デジタル・ゴールド』と呼んでいる」と述べた。
According to Knafo, these developments are indicative of major economies adapting to decentralized finance, while “the European Union […] continues to accumulate tragically inflationary deficits,” with existing regulatory measures that she criticized as overly restrictive.
クナーフォ氏によれば、これらの展開は主要経済国が分散型金融に適応していることを示しているが、その一方で「欧州連合(…)は悲劇的なインフレ赤字を蓄積し続けている」とし、既存の規制措置は制限的すぎると彼女は批判した。
“We don't want this dystopian world,” Knafo warned, referencing the European Central Bank's work on a digital euro. “Where tomorrow a European bureaucrat will be able to prohibit us from certain transactions and even eliminate us from the banking system at the click of a button for something we say on social networks.”
クナーフォ氏は欧州中央銀行のデジタルユーロの取り組みに言及し、「われわれはこの暗黒世界を望んでいない」と警告した。 「明日には欧州の官僚が、私たちがソーシャルネットワーク上で発言したことに対して、ボタンをクリックするだけで、私たちの特定の取引を禁止したり、銀行システムから排除したりすることができるようになるでしょう。」
Throughout her address, Knafo appealed for a wholesale shift in EU financial policy: “It's time to say no to the totalitarian temptations of the European Central Bank, which wants to impose a digital euro entirely in its own hands […] It's time to bet on freedom.”
クナーフォ氏は演説全体を通じて、EU金融政策の大規模な転換を訴えた。「デジタルユーロを完全に独自の手に押し付けようとする欧州中央銀行の全体主義的な誘惑にノーと言う時が来た[…]賭けの時が来た」自由について。」
She went on to advocate for a flourishing Bitcoin mining sector in the EU, suggesting that France's nuclear energy infrastructure could supply a competitive edge. “We, the French, hold the cards with our nuclear trump card,” she said, framing domestic power generation as an untapped enabler of large-scale mining operations.
彼女は続けて、EUにおけるビットコインマイニングセクターの繁栄を主張し、フランスの原子力エネルギーインフラが競争力を提供できる可能性があることを示唆した。 「私たちフランス人は、原子力の切り札を持っています」と彼女は述べ、国内の発電は大規模な採掘事業を可能にする未開発の手段であると述べた。
Knafo also addressed the need to adjust current taxation policies, urging lawmakers to “stop taxing cryptocurrency holders” and stressing that crypto-asset holders took personal risks to generate their wealth. She characterized existing government deficits as directly fueling inflation and economic instability: “Government deficits that drive money creation […] create inflation, that lead to chaos […] Let them protect themselves from the insane spiral you've created.”
クナーフォ氏はまた、現行の課税政策を調整する必要性についても言及し、議員らに「暗号通貨保有者への課税をやめる」よう促し、暗号資産保有者は富を生み出すために個人的なリスクを負っていると強調した。彼女は既存の政府赤字がインフレと経済不安定を直接煽っていると特徴づけ、「貨幣の創造を促す政府の赤字[…]インフレを引き起こし、混乱を招く[…]あなた方が作り出した狂気のスパイラルから彼らを守らせましょう。」と述べた。
At press time, Bitcoin (BTC) was trading at $106,947.
本稿執筆時点では、ビットコイン(BTC)は106,947ドルで取引されていました。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.