|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
今週、バーリ・ワイス氏は黒人男性有権者を誘致する新たな取り組みを発表した。背景: 黒人男性の間での彼女の支持率は驚くほど低い。ワイス氏を支持すると答えた黒人男性はわずか73%で、民主党候補者に対する支持率は過去3期で最低となった。
Welcome back. Monday is a Free Press “retreat,” by which I mean the entire team is decamping to the New York office for a day. Spoiler: It’s a mistake to invite the Floridians. Bari insists we hire a magician to make dinner special one night, to which I say “No, and also we should do a cash bar.” Here, I can do the card trick myself: Oh look the card’s gone, how are you planning on hitting your Q4 numbers? No plan? Give me back your second slice of pizza.
おかえり。月曜日はフリープレスの「休暇」です。つまり、チーム全体がニューヨークのオフィスに 1 日キャンプを離れます。ネタバレ:フロリダ人を招待するのは間違いだ。バーリは、マジシャンを雇って、ある晩のディナーを特別なものにしようと主張するが、私は「いや、キャッシュバーもやるべきだ」と答えた。ここで、私はカードのトリックを自分で行うことができます。ああ、カードがなくなった、どうやって第 4 四半期の数字を達成するつもりですか?計画はありませんか?ピザの 2 枚目を返してください。
SinwarI know you’re here for my thoughts and condolences for the felled Hamas leader, Yahya Sinwar. Obviously, please read our latest by Matti Friedman for that. All I’ll say is that as a Columbia University graduate and a #GayForHamas, my progress flag is at half-staff.
シンワルあなたがここに来て、失脚したハマスの指導者ヤヒヤ・シンワルへの思いと哀悼の意を表したいと思います。もちろん、それについては、Matti Friedman による最新記事を読んでください。私が言えるのは、コロンビア大学の卒業生であり、#GayForHamas の活動家として、私の進歩の旗は半分に達しているということだけです。
Here’s a Washington Post investigations reporter explaining that Israel getting Sinwar actually shows how wrong Israel was: “Would be interesting if Sinwar were killed in this seemingly chance encounter, with less than a handful of guards, and not underground surrounded by hostages as Israeli government sources regularly told the media.” Yes, see, the IDF said they were having trouble killing Sinwar because he was underground and surrounded by hostages, but then they killed him when he came above ground and didn’t have hostages. An Israel fail if there ever was one! Anyway, goodnight ruthless terrorist who slaughtered innocents, the sweet prince of Harvard Yard.
これはワシントン・ポストの調査記者が、イスラエルがシンワールを手に入れたことは実際にイスラエルがいかに間違っていたかを示していると説明しているものである:「イスラエル政府筋のように、数人未満の警備員で、地下で人質に囲まれてシンワールが殺されなかったとしたら、興味深いだろう。定期的にメディアに語った。」そうです、そうです、イスラエル国防軍は、シンワールは地下にいて人質に囲まれていたため、殺すのに苦労したが、地上に出てきて人質がいなかったため彼を殺害したと言いました。イスラエルが存在したとしても、それは失敗です!とにかく、おやすみ、罪のない人々を虐殺した冷酷なテロリスト、ハーバードヤードの優しい王子様。
Is this legal?Kamala Harris this week announced a new initiative to lure black male voters. Some context: Her polling among black men is surprisingly weak. Only 73 percent of black men say they will support Harris, the lowest margin of support for a Democratic candidate in the past three cycles (Biden won 87 percent of the black male vote). Obama chastised them last week, telling the “brothers” he was speaking to that their support of Trump is probably rooted in his skill at “putting women down”—something Obama apparently thinks resonates with black men but offends even me. Obama added: “Part of it makes me think that, well, you aren’t feeling the idea of having a woman as president and you’re coming up with other alternatives and other reasons for that.” So it’s mommy issues? To try and win over black men, Kamala dropped a new policy on KamalaHarris.com:
これは合法ですか?カマラ・ハリス氏は今週、黒人男性の有権者を誘致するための新たな取り組みを発表しました。背景: 黒人男性の間での彼女の支持率は驚くほど低い。ハリス氏を支持すると答えた黒人男性はわずか73%で、過去3期の民主党候補者に対する支持率は最低だった(バイデン氏は黒人男性票の87%を獲得)。オバマ大統領は先週、彼らを非難し、トランプ氏への支持はおそらく彼の「女性を貶める」スキルに根ざしていると話し、話をしていた「兄弟たち」に語った。それは黒人男性の共感を呼ぶものだが、私ですら気分を害するものだとオバマ氏は考えているようだ。オバマ大統領はさらに、「その理由の一部は、あなたが女性を大統領にするという考えを感じていないのに、他の代替案やそのための別の理由を考え出しているのではないかと思うのです」と付け加えた。それで、それはママの問題ですか?黒人男性の心を掴もうとするために、カマラはKamalaHarris.comに次のような新しいポリシーを設けた。
Is that paying off voters? And is it legal to offer government loans just for one race? I’m not a constitutional scholar (in my heart I feel I am, but I’m trying to seem relatable), but even I know that feels illegal. Soon after Kamala’s announcement, she walked it back. Whoops, the loans are actually open for everyone, not just black men. But she and her team always knew that.
それは有権者に利益をもたらしているのだろうか?そして、1つのレースのためだけに政府融資を提供することは合法ですか?私は憲法学者ではありませんが(心の中では憲法学者だと思っていますが、共感してもらえるように努めています)、私でもそれが違法だと感じていることは知っています。カマラさんの発表後すぐに、彼女はそれを撤回した。おっと、ローンは実際には黒人男性だけでなく、誰でも利用できます。しかし、彼女と彼女のチームは常にそれを知っていました。
She also included an initiative for cryptocurrency in the proposal. I didn’t think of crypto as a black guy–specific issue. I actually think more of very small, pale men who over-rely on their microwave. But now I’m really curious.
同氏は提案書に仮想通貨への取り組みも盛り込んだ。私は暗号通貨を黒人特有の問題とは考えていませんでした。私は実際、電子レンジに過度に依存している、非常に小柄で青白い男性のことをよく考えています。でも今はすごく興味があります。
Meanwhile, a pro-Kamala group called “Creatives for Harris” put out a new ad meant to appeal to men who might be on the fence about voting for Kamala Harris. The actors they hired to play the men look like men, yes, well done. One is super fat and one has a beard, to indicate maleness. But the script was so clearly written by women, probably over some Sweetgreen, and it’s so bad it’s charming. Here are real lines from the guys in the ad (or what the ladies at “Creatives for Kamala” imagine men talk like):
一方、「クリエイティブ・フォー・ハリス」と呼ばれる親カマラ団体は、カマラ・ハリスへの投票に迷っている男性にアピールすることを目的とした新しい広告を出した。男性を演じるために雇った俳優たちは男性のように見えます、はい、よくやった。一人は超太っていて、一人は男性であることを示すひげを生やしています。しかし、この脚本は明らかに女性によって書かれたもので、おそらくスイートグリーンを使って書かれたもので、ひどいほどに魅力的です。以下は、広告に登場する男性たちの実際のセリフです(または、「クリエイティブ・フォー・カマラ」の女性たちが想像する男性の会話の内容です)。
I’m a man. I’m a man. I’m a man. I’m a man, man. I’m man enough to enjoy a barrel proof bourbon. Neat. I’m man enough to dead-lift 500 and braid the shit out of my daughter’s hair. You think I’m afraid to rebuild a carburetor? I eat carburetors for breakfast. I ain’t afraid of bears: That’s what bear hugs are for. I’m not afraid of women. A woman wants to be president? Well, I hope she has the guts to look me right in the eye and accept my full-throated endorsement. Because I’m man enough to support women. Man enough to know what kind of donuts I like. I’m man enough to raw-dog a flight. I’m man enough to be emotional in front of my wife, in front of my kids, in front of my horse.
私は男です。私は男です。私は男です。私は男です、男です。私はバレルプルーフバーボンを楽しむのに十分な男です。きちんとした。私は500ドルのデッドリフトをこなし、娘の髪を三つ編みにするくらいの男だ。私がキャブレターをリビルドするのが怖いと思いますか?朝食にはキャブレターを食べます。私はクマを恐れていません:それがベアハグの目的です。私は女性を恐れていません。女性が大統領になりたい?まあ、彼女が私の目をまっすぐに見て、私の全力の支持を受け入れてくれる勇気を持っていることを願っています。私は女性をサポートできるほどの男だから。私がどんなドーナツが好きなのかを十分に知っている人です。私は飛行機に生で乗るのに十分な男だ。私は妻の前でも、子供たちの前でも、馬の前でも感情的になるのに十分な男です。
Something about full-throated, raw-dogging, and crying in front of the horse makes me really uncomfortable. This isn’t an ad for someone who has ever met a straight man, let alone interacted with one. If it were, it would be communicated in grunts.
喉をいっぱいにして、生で犬を飼って、馬の前で泣くのは、本当に不快です。これは異性愛者の男性と会ったことのある人、ましてや異性愛者と交流したことのある人向けの広告ではありません。もしそうなら、それはうめき声で伝えられるでしょう。
We promise there’
そこで約束します』
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
- 強気の勢いで価格が目標の1.7ドルに近づく中、XRPは輝き続けます
- 2024-11-24 16:20:01
- この着実な上昇は買い手の信頼の強さを浮き彫りにし、その上昇軌道を取り巻く楽観的な見方を強化します。