|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
スワネージのウルウェル・ロードにあるケアホームでは救急隊が現場に出動しており、サウスウェスタン救急サービスは2人が病院に搬送されたことを確認し、水曜日には危険対応チームが出動した。
Three people have died and two people have been taken to hospital after an incident at a Dorset care home.
ドーセット州の介護施設で事件が発生し、3人が死亡、2人が病院に搬送された。
Emergency services are at the scene at a care home in Ulwell Road, in Swanage, where South Western Ambulance confirmed two people were taken to hospital and a hazard response team was deployed on Wednesday.
スワネージのウルウェル・ロードにあるケアホームでは救急隊が現場に出動しており、サウスウェスタン救急車は2人が病院に搬送されたことを確認し、水曜日には危険対応チームが出動した。
A Dorset Police spokesman has confirmed three people were found dead at a care home in Ulwell Road, Swanage, with an investigation launched because their deaths are being treated as “unexplained”.
ドーセット警察の広報担当者は、スワネージのウルウェル・ロードにあるケアホームで3人が死亡しているのが発見されたことを確認したが、彼らの死は「原因不明」として扱われているため捜査が開始された。
“Four other people have been taken to hospital as a precaution and other residents of the address have been evacuated to a safe location as emergency services respond to the incident,” the spokesman said.
「他の4人が予防措置として病院に搬送され、救急隊が事件に対応する中、この住所の他の住民は安全な場所に避難している」と広報担当者は述べた。
“There remains a significant multi-agency presence in place at the address and a cordon remains in place as we work with partners to carry out further enquiries.
「この住所には引き続き多数の政府機関が駐在しており、パートナーと協力して更なる調査を実施するため非常線が設置されたままとなっている。
“At this time there is nothing to indicate any risk to the wider public.”
「現時点では、一般大衆に対するリスクを示唆するものは何もありません。」
He added: “We understand this incident will have a significant impact on the Swanage community and our thoughts are very much with the families of those who have sadly died at this extremely difficult time.”
同氏はさらに、「この事件がスワネージコミュニティに重大な影響を与えることを我々は理解している。我々の思いは、この極めて困難な時期に悲しいことに亡くなった人々の家族にとても同情している」と付け加えた。
Dorset Council councillor Gary Suttle told the PA news agency: “I have been told by (Dorchester) social services there was a critical incident at the home. Three people are confirmed as dead and two people have been taken to the hospital.”
ドーセット市議会議員ゲイリー・サトル氏はPA通信に対し、「(ドーチェスターの)社会サービスから、この家で重大な事件があったと聞いた。 3人の死亡が確認され、2人が病院に搬送された。」
He added that there is a “suspicion” that “this could be attributable to carbon monoxide but it has not been proven”.
同氏は、「これは一酸化炭素に起因する可能性があるが、証明されていない」という「疑惑」があると付け加えた。
Katie Lobban, a spokesperson for Southern Gas Networks (SGN), said they were called to Gainsborough Care Home in Swanage earlier on Wednesday as the national gas emergency service for the south of England.
サザン・ガス・ネットワークス(SGN)の広報担当ケイティ・ロバン氏は、水曜日の早朝、イングランド南部の国家ガス緊急サービスとしてスワネージのゲインズボロー・ケアホームに呼ばれたと語った。
“Our engineers are waiting for access to the building to complete safety checks,” she said.
「当社のエンジニアは安全検査を完了するために建物へのアクセスを待っています」と彼女は言いました。
“Our thoughts are with everyone who has been affected by this tragic incident.”
「私たちの思いは、この悲劇的な事件の被害に遭われた皆様とともにあります。」
Councillor Suttle called the Gainsborough Care Home incident a “tragic event”. The Dorset councillor claimed social services had told him three people had died and two people had been taken to hospital.
サトル議員はゲインズボロー・ケアホーム事件を「悲劇的な出来事」と呼んだ。ドーセット州市議会議員は、社会福祉局から3人が死亡し、2人が病院に運ばれたと告げられたと主張した。
He told the PA news agency: “Our condolences and sympathy are with those who have lost their lives in this tragic event.”
同氏はPA通信に対し、「この悲劇的な出来事で命を落とした方々に哀悼の意を表し、お悔やみを申し上げます」と語った。
He added that all other residents are “safe and going to be relocated”. Mr Suttle said residents of the care home were initially taken to All Saint’s Church, near the scene, and will be moved to other placements.
同氏は、他の住民は全員「安全で、移転する予定だ」と付け加えた。サトル氏は、ケアホームの入居者は当初、現場近くのオールセインツ教会に搬送され、今後は他の場所に移されると述べた。
He told of local residents “kindly” coming into the church bringing blankets in acts of “great community support”. “We hope that the fire brigade will be able to confirm the building will be safe to enter in about 30 minutes,” Mr Suttle said.
同氏は、地元住民が「親切に」毛布を持って教会にやって来て、「地域社会の素晴らしい支援」を行っていると語った。サトル氏は「消防隊が約30分以内に建物に安全に入っても安全であると確認できることを期待している」と述べた。
The police will then take over the scene and begin their investigation, he added.
その後、警察が現場を制圧し捜査を開始する予定だという。
People living on Ulwell Road in Swanage, Dorset, saw Gainsborough Care Home residents being evacuated amid a heavy emergency services presence outside the home.
ドーセット州スワネージのウルウェル・ロードに住む人々は、ゲインズボロー・ケア・ホームの入居者が家の外に大勢の救急隊員がいる中、避難するのを目撃した。
One man, who did not want to give his name, told the PA news agency: “They evacuated the care home, Gainsborough Care Home.
名前を明かしたくないある男性はペンシルベニア州通信社に次のように語った。「彼らは介護施設ゲインズボロー・ケアホームから避難した。
“They have taken all the patients out but the emergency services are still on the scene.”
「患者は全員運び出されましたが、救急隊はまだ現場に出動しています。」
He said he saw some residents being evacuated in wheelchairs.
車椅子で避難する住民も見たという。
He believed emergency services arrived around 7am on Wednesday and he started to see people being moved out at around 8.30am.
同氏は、水曜日の午前7時頃に救急隊が到着し、午前8時30分頃には人々が移動し始めたと信じていた。
He estimated there were two fire engines, three to four police cars and around eight or nine ambulances at the scene, where the road remains closed.
道路は通行止めのまま現場には消防車2台、パトカー3~4台、救急車約8~9台がいたと同氏は推定した。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
- MicroStrategy は、Snowflake のデータ クラウド上に構築された共同ソリューションでデータ インサイトを全従業員に拡張する AI および BI プラットフォームのビジョンを検証
- 2024-10-24 00:15:01
- バージニア州タイソンズ コーナー – (BUSINESS WIRE) – AI を活用したビジネス インテリジェンスのパイオニアである MicroStrategy® Incorporated (ナスダック: MSTR) は本日、Snowflake の年次報告書で 2 年連続でリーダーとして認められたことを発表しました。最新のマーケティング データ スタック 2025: AI、プライバシー、データ グラビティによって再定義された世界で、一流のマーケティング担当者がどのように成功しているか。