bitcoin
bitcoin

$88788.14 USD 

9.02%

ethereum
ethereum

$3345.88 USD 

5.16%

tether
tether

$1.00 USD 

0.04%

solana
solana

$219.93 USD 

5.69%

bnb
bnb

$650.69 USD 

2.82%

dogecoin
dogecoin

$0.393446 USD 

33.09%

usd-coin
usd-coin

$0.999801 USD 

-0.01%

xrp
xrp

$0.607131 USD 

2.70%

cardano
cardano

$0.588617 USD 

-0.27%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000028 USD 

6.70%

tron
tron

$0.168463 USD 

1.71%

avalanche
avalanche

$35.34 USD 

10.38%

toncoin
toncoin

$5.49 USD 

2.02%

chainlink
chainlink

$14.68 USD 

3.32%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$458.00 USD 

4.35%

暗号通貨のニュース記事

Brady Beats と The Token Girl は、ユニークなサウンドと世界的な広がりで南フロリダを魅了します

2024/05/03 21:24

南フロリダを拠点とする DJ 兼プロデューサーのデュオ Brady Beats と The Token Girl は、さまざまな音楽の影響をブレンドした独特のサウンドで知られ、世界中のリスナーを魅了しています。彼らの最新リリースであるフルレングスのスタジオ アルバム「Dance With Me」では、インディ エレクトロや 80 年代のシンセからジャングル、ディープ/シカゴ ハウスまでのジャンルを網羅した、ダンスとエレクトロニック ミュージックの折衷的なミックスが披露されています。

Brady Beats and The Token Girl have made significant strides in the South Florida music scene, garnering an international following with their distinctive sound.

Photo credit: Brady Beats and the Token Girl – Official

Brady Beats と The Token Girl は、南フロリダの音楽シーンで大きな進歩を遂げ、その独特のサウンドで国際的なファンを獲得しました。写真提供者: Brady Beats and the Token Girl – Official

This sound, a blend of various musical influences, is highlighted in their original music and live DJ mixes. Their personal relationship as a married couple adds a unique dynamic to their creative process, resulting in compelling rhythms that resonate with listeners.

さまざまな音楽的影響をブレンドしたこのサウンドは、彼らのオリジナル音楽とライブ DJ ミックスで強調されています。夫婦としての彼らの個人的な関係は、彼らの創造的なプロセスに独特のダイナミクスを加え、リスナーの共感を呼ぶ説得力のあるリズムをもたらします。

The DJ and producer duo recently released their full-length studio album, ‘Dance With Me’. This eclectic mix of dance and electronic music promises listeners a captivating journey across various sub-genres, including Indy Electro, 80’s Synth, Jungle, and Deep/Chicago House, with elements of Melodic and Minimal.

DJとプロデューサーのデュオは最近、フルレングスのスタジオアルバム『Dance With Me』をリリースした。このダンスとエレクトロニック ミュージックの折衷的なミックスは、メロディックとミニマルの要素を備えた、インディ エレクトロ、80 年代のシンセ、ジャングル、ディープ/シカゴ ハウスなど、さまざまなサブジャンルにわたる魅惑的な旅をリスナーに約束します。

Besides their music, Brady Beats and The Token Girl have successfully launched Electric Safari Records and have performed at well-known music venues and events. Discover their story, their music, and their vision for the future of electronic dance music.

音楽以外にも、Brady Beats と The Token Girl は Electric Safari Records の立ち上げに成功し、有名な音楽会場やイベントで演奏を行っています。彼らのストーリー、音楽、そしてエレクトロニック ダンス ミュージックの未来に対するビジョンをご覧ください。

EG: Hi, guys! Welcome to EG. It’s a pleasure to have you here with us. How have you been? What have you been up to?

EG: こんにちは、皆さん! EGへようこそ。ご一緒できて光栄です。元気でしたか?何してたの?

Brady Beats and the Token Girl: Thanks so much for having us, we are excited to be here! We have been super busy working on our music production and DJing shows throughout South Florida, from Miami to West Palm Beach. We started our own independent record label called Electric Safari Records. So far this year we’ve released a 3-track EP album, ‘The Sounds Around You’, and our first full-length 9-track album, ‘Dance With Me’. We had opportunities to DJ at Art Basel and Miami Music Week, which were really fun for us. We have been working on some new projects to put more music out there too. Recently we launched the ‘Beat Train’ mix series where we live record our DJ sets for Youtube and SoundCloud.  We want people to hear us and see what we’re about. The 1st mix of the series, ‘Beat Train Mix One’ was also reposted on EG SoundCloud. Thanks for sharing that, we really appreciate your support.

Brady Beats と Token Girl: ご招待いただき誠にありがとうございます。ここに来られることをとても楽しみにしています!私たちはマイアミからウェストパームビーチまで、南フロリダ全域で音楽制作とショーの DJ に大忙しです。私たちはエレクトリック・サファリ・レコードという独立したレコードレーベルを設立しました。今年はこれまでに、3曲入りEPアルバム『The Sounds Around You』と、初の9曲入りフルアルバム『Dance With Me』をリリースした。アート・バーゼルやマイアミ・ミュージック・ウィークでDJをする機会があって、とても楽しかったです。私たちは、より多くの音楽を世に送り出すために、いくつかの新しいプロジェクトにも取り組んでいます。最近、YouTube と SoundCloud 向けに DJ セットをライブ録音する「Beat Train」ミックス シリーズを立ち上げました。私たちは人々に私たちの話を聞いて、私たちが何について話しているのかを見てもらいたいと思っています。シリーズの最初のミックス「Beat Train Mix One」もEG SoundCloudに再投稿されました。共有していただきありがとうございます。ご支援に本当に感謝しています。

EG: First of all, congratulations on the release of your debut studio album, ‘Dance With Me’! How are you feeling about this one now that it’s out? What has the initial reception been like so far?

EG: まず最初に、デビュースタジオアルバム『Dance With Me』のリリースおめでとうございます!この作品が公開された今、どう感じていますか?これまでの最初の受付はどうでしたか?

Token Girl: Thanks so much! It’s been wild in the best way possible. We’re very happy with how it came out. It’s been great to see so many people vibing with our music. We love listening everyday because we genuinely love it ourselves. It feels good to finally have it out there. We’ve been looking at the data and we’ve seen significant growth and traction around the world.

トークンガール:ありがとうございます!最高の意味でワイルドだった。出来上がりにはとても満足しています。たくさんの人が私たちの音楽で盛り上がっているのを見るのはとてもうれしいことです。私たち自身も本当に大好きなので、毎日聴くのが大好きです。ようやく世に出ることができて気持ちいいです。私たちはデータを調査し、世界中で大幅な成長と牽引力が見られました。

Brady Beats: ‘Dance With Me’ was released a few weeks ago and were super pleased with the engagement so far. Our tracks have been added to several hundred playlists and our save and stream rate goes up every day. Now we have a decent amount of music on our channels and I think it’s really helping us grow. This album has 100% been a turning point so far with regards to user growth and streams. We check the Spotify numbers daily and are excited to see how it does in the long run.

ブレイディ・ビーツ:「Dance With Me」は数週間前にリリースされましたが、これまでの取り組みに非常に満足しています。私たちのトラックは数百のプレイリストに追加されており、保存とストリーミングのレートは毎日上がっています。現在、私たちのチャンネルにはかなりの量の音楽があり、それが私たちの成長に本当に役立っていると思います。このアルバムは、ユーザーの成長とストリーミングに関して、これまでのところ 100% ターニングポイントとなっています。私たちはSpotifyの数字を毎日チェックしており、長期的にはどうなるか楽しみにしています。

EG: So, what can your fans expect to find on ‘Dance With Me’? Is there a concept or trigger running through all 9 cuts?

EG: それでは、ファンは「Dance With Me」で何を期待できるでしょうか?全9カットを貫くコンセプトやきっかけはあるのでしょうか?

Brady Beats: ‘Dance With Me’ is a 9-track album that offers listeners a taste of different genres in the dance/electronic music space.  We personally love all types of music and wanted to capture that in this album. It has 80’s vibes, jungle, melodic deep house, Chicago house, and more. There is something for everyone. We are very proud and happy with how it came out. It is rooted in house music but has huge influence from many styles outside of that. The album is fairly alternative and will give listeners a truly unique experience.

Brady Beats: 『Dance With Me』は、リスナーにダンス/エレクトロニック ミュージックのさまざまなジャンルの味わいを提供する 9 トラックのアルバムです。私たちは個人的にあらゆるタイプの音楽が大好きなので、それをこのアルバムに表現したいと思いました。 80年代の雰囲気、ジャングル、メロディックなディープハウス、シカゴハウスなどがあります。誰にとっても何かがあります。私たちはこの作品の仕上がりを非常に誇りに思い、満足しています。ハウスミュージックに根ざしていますが、それ以外の多くのスタイルから大きな影響を受けています。このアルバムはかなりオルタナティブで、リスナーに本当にユニークな体験を与えるでしょう。

Token Girl: The concept and theme of the album blend the relationship of humans and technology. We intentionally made sure to carry this theme throughout; in the artwork, track descriptions, and production. We put a lot of heart, soul, and thought into this album. It is a real trip and is meant to take listeners on a journey through space and time.

Token Girl: アルバムのコンセプトとテーマは、人間とテクノロジーの関係を融合させたものです。私たちは意図的にこのテーマを一貫して伝えるようにしました。アートワーク、トラック説明、プロダクションにおいて。私たちはこのアルバムに多くの心、魂、そして考えを注ぎました。これは本物の旅であり、リスナーを時空を超えた旅に連れて行くことを目的としています。

EG: And what was the creative process for this album like? Did you have a clear north when you first got started? Do all of these tracks come from the same sessions? Was this your first attempt at a full-length album?

EG: では、このアルバムの制作プロセスはどのようなものでしたか?最初に始めたとき、北ははっきりしていましたか?これらのトラックはすべて同じセッションからのものですか?フルアルバムを作るのはこれが初めての試みでしたか?

Brady Beats: We knew from the beginning that we wanted to produce a 9-track full-length dance album. We had fun experimenting with different sounds and thought a multi-genre album would be the way to go. This is our first album so we wanted to keep it more broad and relatable. With regards to the sessions, everything was recorded and arranged in our apartment, we recorded the vocals in Christel’s closet.

Brady Beats: 私たちは最初から、9 トラックのフルレングス ダンス アルバムを制作したいと思っていました。私たちはさまざまなサウンドを実験するのが楽しかったので、マルチジャンルのアルバムが最適だと考えました。これは私たちの最初のアルバムなので、より幅広く、共感できるものにしたいと思いました。セッションに関しては、すべて私たちのアパートで録音とアレンジが行われ、ボーカルはクリステルのクローゼットで録音しました。

Token Girl: haha yes, I have a lot of clothes in my closet so it makes for a great soundproof recording studio. Everything was made in our home with love. We wanted to take our time and go at our own pace to create something really great. We are creative and have good ideas. It’s cool to see what we made together. The whole process took a little over 4 months. We were working on multiple tracks at the same time and some took longer than others to complete.

トークンガール:ははは、はい、クローゼットにはたくさんの服があるので、防音のレコーディングスタジオとして最適です。すべては私たちの家で愛情を込めて作られました。私たちは時間をかけて自分たちのペースで本当に素晴らしいものを作りたかったのです。私たちはクリエイティブで、良いアイデアを持っています。一緒に作ったものを見るのは楽しいです。全プロセスには4か月強かかりました。私たちは同時に複数のトラックに取り組んでいましたが、一部のトラックは他のトラックよりも完了するまでに時間がかかりました。

“The concept and theme of the album blend the relationship of humans and technology”

「アルバムのコンセプトとテーマは人間とテクノロジーの関係を融合させたものです」

EG: What would you like for the audience to take away from the record? What would be the perfect setting to listen to ‘Dance With Me’?

EG: このレコードから聴衆に何を感じ取ってもらいたいですか? 「Dance With Me」を聴くのに最適な環境は何でしょうか?

Brady Beats: I’d like listeners to appreciate the album or body of work we made. Over the years we’ve noticed a decline in the production of full-length albums. Today, more and more Artists seem to be focused on creating a “viral hit” putting out singles non-stop. When I had CDs years ago, I listened to them over and over and appreciated the entire story. Of course, the internet makes music more accessible today. I want the audience to appreciate how all the tracks work together and the story that we are telling.

Brady Beats: リスナーには私たちが作ったアルバムや一連の作品を高く評価してもらいたいと思っています。ここ数年、私たちはフルアルバムの制作が減少していることに気づきました。今日、ますます多くのアーティストがシングルをノンストップでリリースする「バイラルヒット」を生み出すことに注力しているようです。何年も前にCDを持っていたとき、何度も繰り返し聴いて、物語全体を鑑賞しました。もちろん、今日ではインターネットのおかげで音楽がよりアクセスしやすくなりました。観客には、すべてのトラックがどのように連携しているか、そして私たちが伝えているストーリーを理解してもらいたいと思っています。

Honestly, it’s great to listen anywhere. This album is interesting and can be enjoyed at large events, and festivals, listening alone or with a group of friends. The tracks are longer and produced with DJing and mixing in mind.

正直、どこで聴いても最高です。このアルバムは面白いので、大きなイベントやフェスティバルで、一人で聞いても、友達と一緒に聞いても楽しめます。トラックは長めで、DJ やミキシングを念頭に置いて制作されています。

Token Girl: I would like everyone to feel great vibes with this album! Our motto is “Hear the music, feel the vibes” because we intentionally want people to feel something when they listen to our music. Spencer brings up a good point with CDs. These were huge back in the day. It was a time when people could own a tangible piece of music with a collection of songs that would tell a story. Similarly, we wanted to give people more than “just music” but an interesting and thoughtful story to follow.

Token Girl:このアルバムで皆さんに最高のバイブスを感じてもらいたいです!私たちのモットーは「音楽を聞いて、雰囲気を感じて」です。なぜなら、私たちの音楽を聴いて人々に何かを感じてもらいたいからです。スペンサーは CD について良い点を指摘しています。これらは当時は巨大でした。人々が物語を語るような曲を集めた具体的な音楽作品を所有できる時代でした。同様に、私たちは人々に「単なる音楽」以上のものを提供したかったのですが、興味深く思慮深いストーリーを追うことができました。

The relationship between advanced technology and humans is fascinating to us. Each track is like a piece of the puzzle connecting both together. ‘Dance with me’ is great in any setting. Personally, I like listening to it when I walk on the treadmill. It’s entertaining and long enough to get a good workout in. It’s cool listening to yourself knowing that “we made this” and that makes me proud.

先端技術と人間との関係は私たちにとって興味深いものです。各トラックは、両方を接続するパズルのピースのようなものです。 「Dance with me」はどんな環境でも素晴らしいです。個人的には、トレッドミルの上を歩くときに聴くのが好きです。面白くて、良いトレーニングをするのに十分な長さです。「これは私たちが作った」と知りながら自分自身の声を聞くのはクールであり、それは私を誇りに思います。

EG: By the way, you guys are a married DJ couple, right? What is that dynamic like in the studio? Do arguments or disagreements tend to feel more “personal”? Do you have any advice to easily overcome those roadblocks?

EG: ところで、あなたたちはDJ夫婦ですよね?スタジオでのそのダイナミックさはどのようなものですか?議論や意見の相違は、より「個人的」に感じられる傾向がありますか?それらの障害を簡単に克服するためのアドバイスはありますか?

Brady Beats: Time for the tough questions, haha. We are married and have a really great relationship. We spend every minute together. Of course, working in the studio together can cause stress at times and yes, feel more personal. Producing a full album has a lot of challenges you have to overcome. But overall we complement each other really well. For example, Christel is more of the idea person, she is creative and can develop concepts, where I do more of the engineering-type work. Together we make a great team and it’s worth it. We couldn’t do it without each other. I think it’s important not to take yourself too seriously, and try to keep the vibes chill. There’s no point getting mad at each other so staying chill is key.

ブレイディ・ビーツ: 難しい質問の時間です、笑。私たちは結婚していて、本当に素晴らしい関係を築いています。私たちは毎分を一緒に過ごします。もちろん、スタジオで一緒に作業するとストレスがかかることもありますが、より個人的な気分になります。フルアルバムの制作には、乗り越えなければならない課題がたくさんあります。でも、全体的にはお互いを本当によく補い合っています。たとえば、クリステルはどちらかというとアイデアマンで、創造的でコンセプトを開発することができますが、私はエンジニアリング系の仕事を多く担当します。私たちは力を合わせて素晴らしいチームを作り、それだけの価値があります。私たちはお互いなしではそれを行うことはできませんでした。あまり真剣に考えすぎず、穏やかな雰囲気を保つことが重要だと思います。お互いに腹を立てても意味がないので、冷静さを保つことが重要です。

Token Girl: Ha, so funny! Yes, we are married and he is my soulmate. We live together, work together, have fun together, and make music together. Of course, we have our disagreements but beautiful things come of them. I love that we have different ideas and opinions to collaborate with. That’s how you learn, grow, and produce a great full-length album. At times, I have taken things personally and there are bad days, but we always get through them and that’s what matters. I love Spencer so much and I’m proud of what we’ve made together.

トークンガール:はぁ、面白いですね!はい、私たちは結婚していて、彼は私のソウルメイトです。私たちは一緒に暮らし、一緒に働き、一緒に楽しみ、一緒に音楽を作ります。もちろん、私たちには意見の相違がありますが、そこから美しいものが生まれます。さまざまなアイデアや意見を持って協力できることが気に入っています。そうやって学び、成長し、素晴らしいフルアルバムを制作するのです。時々、物事を自分事のように受け止め、悪い日もありますが、私たちは常にそれを乗り越えます、そしてそれが重要なのです。私はスペンサーをとても愛していますし、一緒に作り上げたものを誇りに思っています。

We work very hard and I think it’s really important to keep things fun. The moment we stop having fun, it’s time to take a break like walking our dog, going to the pool, or watching 90 Day Fiance. It’s good to have variety and keep things interesting. Most importantly, we know we love each other and we’re on the same team.

私たちは一生懸命働いていますが、物事を楽しく続けることが本当に重要だと思います。楽しむことがなくなったら、犬の散歩をしたり、プールに行ったり、『90 日間のフィアンセ』を観たりするなど、休憩を取るときが来ます。多様性があり、物事を面白くするのは良いことです。最も重要なのは、私たちがお互いを愛しており、同じチームにいることを知っていることです。

EG: Now, speaking about the scene, what do you think the future of electronic dance music looks like? Are all these innovations and big-screen festival performances bringing us closer or farther away from the music? What does the scene look like where you’re at?

EG: さて、シーンについて話しますが、エレクトロニック ダンス ミュージックの未来はどのようなものになると思いますか?これらすべての革新と大スクリーンでのフェスティバルのパフォーマンスは、私たちを音楽から近づけるのでしょうか、それとも遠ざけるのでしょうか?あなたがいる場所の景色はどのように見えますか?

Brady Beats: I feel like Electronic music is as big as it’s ever been, in our lifetime anyway. I think that the barriers to entry are low for people who want to produce and DJ. A Macbook and Ableton can do what a million-dollar studio did a few decades back.

ブレイディ・ビーツ:とにかく、私たちの生涯において、エレクトロニック・ミュージックはかつてないほど大きな存在になっていると感じます。プロデュースやDJをしたい人にとっては参入障壁は低いと思います。 Macbook と Ableton は、数十年前に 100 万ドルのスタジオがやったことを実現できます。

Technology definitely makes music more accessible. Years ago the music was more mysterious, today you can access it online. However, we’ve seen a major shift in the US over the last ten years I want to say. House music especially, is accepted in South Florida. If you walk down a busy street, it seems like every restaurant is playing it.

テクノロジーによって音楽がより身近なものになるのは間違いありません。何年も前はもっと神秘的な音楽でしたが、今ではオンラインでアクセスできるようになりました。しかし、私が言いたいのは、過去 10 年間で米国では大きな変化が見られたということです。特にハウスミュージックは南フロリダで受け入れられています。にぎやかな通りを歩いていると、どこのレストランでもこの音楽が流れているように見えます。

I feel that overall music is a powerful force that brings us all together. The more parties and festivals the better. Even if they can be a bit overproduced and more commercial at times, it’s like a portal for people to go further into the spectrum.

音楽全体が私たちを一つにまとめる強力な力だと感じています。パーティーやフェスティバルは多ければ多いほど良いです。たとえ少々過剰に制作され、より商業的になったとしても、それは人々がさらにスペクトルの奥深くに進むためのポータルのようなものです。

South Florida, particularly Miami, has one of the best scenes in the country. All the best DJs/producers come through there and you can go to a small underground party or a large venue like Club Space. Miami has it all, and there are so many options for people.

南フロリダ、特にマイアミには、国内でも最高の景色の 1 つがあります。そこには最高の DJ/プロデューサーが集まり、小さなアンダーグラウンド パーティーやクラブ スペースのような大きな会場に行くことができます。マイアミにはすべてが揃っており、人々には選択肢がたくさんあります。

Token Girl: In my opinion, the music scene is starting to demand more genuinity and soul. I feel there will be more independent artists expressing themselves and what they like, instead of chasing trends. It’s going to be cool to watch it evolve and see all the different things that come in the future. I predict there will be new genres of music created and new ways to party. That’s pretty cool to think about.

Token Girl: 私の意見では、音楽シーンはより純粋さと魂を要求し始めています。トレンドを追うのではなく、自分の好きなことを表現するインディペンデントなアーティストが増えていく気がします。それが進化し、将来起こるさまざまなものを見るのは素晴らしいことだろう。新しいジャンルの音楽が作られ、新しいパーティーの仕方が生まれるだろうと私は予想しています。それはとても素晴らしいことです。

Big festivals are a great way to bring people together to connect over the love of music. Even smaller or more intimate events can add a more personal touch. There are so many videos online and DJ sets that you can vibe out at home too. It’s still a great experience, but without the crowds, I can wear PJs.

大規模なフェスティバルは、音楽への愛を通じて人々を結びつける素晴らしい方法です。小規模または親密なイベントであっても、より個人的な雰囲気を加えることができます。オンラインにはビデオや DJ セットがたくさんあり、自宅でも楽しむことができます。それでも素晴らしい経験ですが、混雑がなければパジャマを着ることができます。

The music scene in South Florida is huge. There are lots of options for people to choose from based on the vibe they’re looking for. So many independent artists are emerging. You no longer need to be signed by a big record label or pay thousands to record in a professional studio. Literally, anyone can just get a computer, and some DJ headphones but you have to put in the work to create anything good.

南フロリダの音楽シーンは巨大です。探している雰囲気に基づいて選択できるオプションがたくさんあります。非常に多くの独立したアーティストが登場しています。大手レコードレーベルと契約したり、プロのスタジオで録音するために何千ドルも支払う必要はもうありません。文字通り、誰でもコンピューターと DJ ヘッドフォンを手に入れることができますが、良いものを作るには努力が必要です。

EG: It being such a hot topic, how do you feel about the recent implementation of AI in the creative side of music? Have you explored any form of AI in ‘Dance With Me’?

EG: とてもホットな話題ですが、音楽のクリエイティブ面における最近の AI の導入についてどう思いますか? 「ダンス ウィズ ミー」で何らかの AI を検討したことがありますか?

Brady Beats: That’s a really interesting question. Lots of the themes in Dance With Me are focused on technology and robots. It’s the age we live in. I’m pretty open to new technology and welcome the use of AI for parts or elements of a track. Personally, however, we don’t use AI much at all. The vocals in ‘Dance With Me’, the self-titled track, were created with a very basic free robot generator we found online. That was the only AI we used in the album.

ブレイディ・ビーツ: それは本当に興味深い質問ですね。 Dance With Me のテーマの多くはテクノロジーとロボットに焦点を当てています。私たちが生きているのはこの時代です。私は新しいテクノロジーに対してかなりオープンで、トラックの一部または要素に AI を使用することを歓迎します。ただし、個人的には AI をまったく使用しません。セルフタイトル曲「Dance With Me」のボーカルは、オンラインで見つけた非常に基本的な無料のロボット ジェネレーターを使用して作成されました。それがアルバムで私たちが使用した唯一の AI でした。

Personally, I wouldn’t want to listen to a track that was 100% created by an AI program. I value the human element but as I said, I’m always open to new technology and change.

個人的には、100% AI プログラムによって作成されたトラックは聴きたくありません。私は人間的な要素を大切にしていますが、先ほども言ったように、新しいテクノロジーや変化には常にオープンです。

Token Girl: I love this question. It’s crazy to think about how 10-20 years ago we didn’t have the technology we have today. Back then, new ideas came from using real brain power and creative talents.  It’s cool to see the evolution of music over the years with people leveraging advances in technology. In the local music scene, it’s been interesting for us to see how other artists utilize technology too. Sometimes the use of AI is taken too far and people may lose themselves in the process. We love using our creative brainpower to make music, that’s why it’s fun. As Spencer mentioned, the self-titled track, ‘Dance With Me’ features vocals from an AI robot. We wrote all the lyrics and typed them into a free AI robot generator to speak the words. This is the only element of AI used in all the music on our album.

トークンガール: この質問は大好きです。 10 ~ 20 年前に私たちが今日持っているテクノロジーがなかったことを考えると、信じられないほどです。当時、新しいアイデアは本物の頭脳と創造的な才能を活用することで生まれていました。人々がテクノロジーの進歩を活用しながら、長年にわたって音楽が進化していくのを見るのは素晴らしいことです。地元の音楽シーンでは、他のアーティストがテクノロジーをどのように活用しているかを見るのは興味深いことです。場合によっては、AI の使用が行き過ぎて、人々がその過程で我を忘れてしまう可能性があります。私たちはクリエイティブな頭脳を使って音楽を作るのが大好きで、それが楽しい理由です。スペンサーが言及したように、セルフタイトル曲「Dance With Me」にはAIロボットのボーカルがフィーチャーされている。私たちはすべての歌詞を書き、それを無料の AI ロボット ジェネレーターに入力して言葉を話させました。これは、アルバムのすべての音楽で使用されている唯一の AI 要素です。

“The music scene is starting to demand more genuinity and soul. I feel there will be more independent artists expressing themselves and what they like, instead of chasing trends”

「音楽シーンは、より純粋さと魂を要求し始めています。トレンドを追うのではなく、自分自身や自分の好きなものを表現するインディペンデントなアーティストが増えると思います。」

EG: Finally, can you provide some insights into what’s next for Brady Beats and the Token Girl? What can we expect from you in the coming months? Where can your fans catch you next?

EG: 最後に、Brady Beats と Token Girl の今後について、いくつかの洞察を提供してもらえますか?今後数か月間、あなたに何が期待できるでしょうか?ファンは次にどこであなたを見つけられるでしょうか?

Token Girl: We have a lot of exciting shows and projects in the works! Expect new original music dropping soon and another live recorded DJ mix for our ‘Beat Train’ Mix Series on our Youtube channel. We have a really cool surprise on this next one – it’s going to be fire we promise! Fans can follow us on IG and Eventbrite to see where we are performing next. On Friday, May 24th we are making a return to South Beach, Miami at Kill Your Idol – we are playing all night! Come check us out, our live sets are the best.

トークンガール: 私たちはたくさんのエキサイティングなショーやプロジェクトを準備中です!新しいオリジナル音楽が間もなく公開され、また YouTube チャンネルの「Beat Train」ミックス シリーズでライブ録音された DJ ミックスが公開されることを期待してください。次のイベントでは本当に素晴らしいサプライズがあります。それは火になることをお約束します!ファンはIGとEventbriteで私たちをフォローして、私たちが次にどこでパフォーマンスするかを確認できます。 5 月 24 日金曜日、私たちはキル ユア アイドルでマイアミのサウスビーチに戻ります。一晩中演奏します。ぜひチェックしてみてください。私たちのライブセットは最高です。

Our original music is available on all streaming platforms. Fans can find more of our music and live recorded DJ sets on our SoundCloud. We promise they are really fun! Sorry, one more thing, definitely checkout ‘Dynamite Sound’ when you get a chance. This one was one of my personal favorites to produce because it features samples from the iconic SNL “cowbell” skit. I approached Spencer with the idea to remix this into a danceable track where people can laugh and dance at the same time. It came out great. It’s hilarious and has a total vibe.

当社のオリジナル音楽はすべてのストリーミング プラットフォームで利用できます。ファンの皆様は、SoundCloud で私たちの音楽やライブ録音された DJ セットをさらに見つけることができます。本当に楽しいことをお約束します!申し訳ありませんが、もう 1 つ、機会があれば「Dynamite Sound」をぜひチェックしてください。これは、SNL の象徴的な「カウベル」スキットのサンプルをフィーチャーしているため、私の個人的なお気に入りの制作の 1 つです。私はこれを、人々が同時に笑いながら踊れるダンサブルなトラックにリミックスするというアイデアをスペンサーに持ちかけました。すごく出てきました。陽気で、全体的な雰囲気があります。

Brady Beats: We are very passionate about our music and our vision for the future. Learning and growing as artists is very important to us. We want to continue to get out there, put in the hard work, and gain more exposure. This will lead to awesome opportunities for us and our careers. Experiencing the journey is the best part for us.

Brady Beats: 私たちは自分たちの音楽と将来のビジョンに非常に情熱を持っています。アーティストとして学び、成長することは私たちにとって非常に重要です。私たちはこれからも現場に出て、一生懸命努力して、もっと露出を増やしていきたいと思っています。これは私たちと私たちのキャリアにとって素晴らしい機会につながるでしょう。旅を経験することは私たちにとって最高の部分です。

EG: Thank you so much for your time, guys! See you on the dancefloor!

EG: 皆さん、お時間をいただきありがとうございました!ダンスフロアでお会いしましょう!

Brady Beats and The Token Girl: Thanks EG for taking the time to interview us! We really appreciate this opportunity to give new and existing fans a glimpse into Brady Beats and The Token Girl and our new album. You’re awesome!

Brady Beats と The Token Girl: EG さん、インタビューの時間を割いていただきありがとうございます!新しいファンと既存のファンにブレイディ ビーツとザ トークン ガール、そして私たちの新しいアルバムを垣間見ることができるこの機会に本当に感謝しています。あなたは素晴らしいです!

Brady Beats and The Token Girl’ ‘Dance With Me’ is now available via Electric Safari. Stream and download here.

Brady Beats and The Token Girlの「Dance With Me」はElectric Safariから視聴可能です。ここでストリーミングとダウンロードを行ってください。

Follow Brady Beats and The Token Girl: Spotify | Soundcloud | Instagram

Brady Beats と The Token Girl をフォローしてください: Spotify |サウンドクラウド |インスタグラム

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2024年11月12日 に掲載されたその他の記事