bitcoin
bitcoin

$93869.696104 USD

-0.75%

ethereum
ethereum

$3335.906502 USD

-1.63%

tether
tether

$0.997969 USD

-0.04%

xrp
xrp

$2.273759 USD

7.79%

bnb
bnb

$703.972827 USD

-0.72%

solana
solana

$190.538301 USD

-3.65%

dogecoin
dogecoin

$0.318610 USD

-1.78%

usd-coin
usd-coin

$1.000030 USD

0.02%

cardano
cardano

$0.887919 USD

2.49%

tron
tron

$0.254154 USD

-0.63%

avalanche
avalanche

$36.524143 USD

0.07%

toncoin
toncoin

$5.465606 USD

-1.83%

chainlink
chainlink

$20.597372 USD

0.06%

sui
sui

$4.179264 USD

-1.53%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000021 USD

-1.38%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le 118e Congrès conclut sa session en mettant fortement l'accent sur la relation américano-israélienne

Dec 30, 2024 at 12:07 am

Le 118e Congrès a clôturé sa session en mettant fortement l'accent sur la célébration de la relation durable et multiforme entre les États-Unis et Israël.

Le 118e Congrès conclut sa session en mettant fortement l'accent sur la relation américano-israélienne

The 118th Congress has concluded its session, highlighting the enduring and multifaceted US-Israel relationship through significant events. These included a reception celebrating the Abraham Accords and a legislative luncheon to commemorate the adjournment of Congress, which centered on legislative initiatives impacting US-Israel relations.

Le 118e Congrès a conclu sa session, mettant en lumière la relation durable et multiforme entre les États-Unis et Israël à travers des événements importants. Il s’agissait notamment d’une réception célébrant les accords d’Abraham et d’un déjeuner législatif pour commémorer l’ajournement du Congrès, centré sur les initiatives législatives ayant un impact sur les relations américano-israéliennes.

Spearheaded by Los Angeles real estate developer Bobby Rechnitz, who has been a prominent advocate for bilateral agreements between Israel and several Arab nations, the Senate hosted an Abraham Accords Reception.

Dirigé par le promoteur immobilier de Los Angeles Bobby Rechnitz, qui a été un éminent défenseur des accords bilatéraux entre Israël et plusieurs pays arabes, le Sénat a organisé une réception pour les Accords d’Abraham.

The reception celebrated past achievements and took proactive steps toward fostering a collaborative future. Rechnitz emphasized the importance of diplomacy, stating, “It can all be done not with a sword but with a pen,” highlighting that constructive dialogue can pave the way for lasting peace.

La réception a célébré les réalisations passées et a pris des mesures proactives pour favoriser un avenir collaboratif. Rechnitz a souligné l'importance de la diplomatie, déclarant : « Tout peut être fait non pas avec une épée mais avec une plume », soulignant qu'un dialogue constructif peut ouvrir la voie à une paix durable.

The event featured prominent attendees, including US Senators Todd Young and Kevin Cramer, along with Representatives Mike Lawler, Debbie Wasserman Schultz, Monica De La Cruz, John Rose, and Tracy Mann. Additionally, representatives from several embassies participated as well.

L'événement a réuni des participants éminents, notamment les sénateurs américains Todd Young et Kevin Cramer, ainsi que les représentants Mike Lawler, Debbie Wasserman Schultz, Monica De La Cruz, John Rose et Tracy Mann. De plus, des représentants de plusieurs ambassades y ont également participé.

In a special video message, Israeli Foreign Minister Gideon Sa’ar expressed his gratitude for the longstanding partnership between Israel and the United States, emphasizing the importance of continued collaboration in promoting peace and stability in the region.

Dans un message vidéo spécial, le ministre israélien des Affaires étrangères Gideon Sa'ar a exprimé sa gratitude pour le partenariat de longue date entre Israël et les États-Unis, soulignant l'importance d'une collaboration continue pour promouvoir la paix et la stabilité dans la région.

Discussions during the reception centered on the importance of the Abraham Accords, which have served as a model for normalizing relations in the Middle East.

Les discussions lors de la réception ont porté sur l'importance des accords d'Abraham, qui ont servi de modèle pour la normalisation des relations au Moyen-Orient.

Jason Greenblatt, who played a crucial role as Middle East Envoy during the Trump Administration, led a Q&A session, addressing the challenges and successes of the Accords.

Jason Greenblatt, qui a joué un rôle crucial en tant qu'envoyé pour le Moyen-Orient sous l'administration Trump, a dirigé une séance de questions-réponses, abordant les défis et les succès des accords.

Attorney David Schoen, known for his representation of President Donald Trump, provided insights into the legal frameworks supporting the agreements.

L'avocat David Schoen, connu pour avoir représenté le président Donald Trump, a donné un aperçu des cadres juridiques qui soutiennent les accords.

A deeply moving addition to the reception was remarks delivered by Emil Fish, a Holocaust survivor. His personal story of resilience and survival served as a poignant reminder of the importance of tolerance, understanding, and the need to combat antisemitism.

Un ajout profondément émouvant à la réception a été les remarques prononcées par Emil Fish, un survivant de l'Holocauste. Son histoire personnelle de résilience et de survie a été un rappel poignant de l’importance de la tolérance, de la compréhension et de la nécessité de combattre l’antisémitisme.

Fish’s experiences underscored the critical necessity of preserving historical memory and fostering an environment of peace and mutual respect among all nations.

Les expériences de Fish ont souligné la nécessité cruciale de préserver la mémoire historique et de favoriser un environnement de paix et de respect mutuel entre toutes les nations.

In parallel, the House of Representatives held a Legislative Luncheon to commemorate the adjournment of the 118th Congress. This event centered on legislative initiatives that have impacted US-Israel relations, with particular emphasis on HR 987 – the Prime Minister Golda Meir Commemorative Coin Act.

En parallèle, la Chambre des Représentants a organisé un déjeuner législatif pour commémorer la clôture du 118e Congrès. Cet événement était centré sur les initiatives législatives qui ont eu un impact sur les relations entre les États-Unis et Israël, avec un accent particulier sur la HR 987 – la loi sur la pièce commémorative Golda Meir du Premier ministre.

This legislation, introduced to celebrate Israel’s 75th anniversary, is designed to honor Meir’s legacy and reinforce the unique bond between the United States and Israel.

Cette législation, introduite pour célébrer le 75e anniversaire d'Israël, est conçue pour honorer l'héritage de Meir et renforcer le lien unique entre les États-Unis et Israël.

Representatives Amata Radewagen, Tom McClintock, Brad Schneider, Ralph Norman, Debbie Wasserman Schultz, Kim Schrier, and Paul Gosar delivered remarks emphasizing the bipartisan support for initiatives that enhance the US-Israel relationship.

Les représentants Amata Radewagen, Tom McClintock, Brad Schneider, Ralph Norman, Debbie Wasserman Schultz, Kim Schrier et Paul Gosar ont prononcé des allocutions soulignant le soutien bipartite aux initiatives qui renforcent les relations entre les États-Unis et Israël.

Additionally, representatives from several embassies participated, underscoring international support of State of Israel.

En outre, des représentants de plusieurs ambassades ont participé, soulignant le soutien international à l'État d'Israël.

A poignant moment during the luncheon came from student activist Shabbos Kestenbaum, who has emerged as a significant voice in the fight against antisemitism on college campuses.

Un moment poignant au cours du déjeuner est venu du militant étudiant Shabbos Kestenbaum, qui s’est imposé comme une voix importante dans la lutte contre l’antisémitisme sur les campus universitaires.

Kestenbaum’s message emphasized the relevance of fostering positive discourse and understanding, particularly among younger generations.

Le message de Kestenbaum a souligné la pertinence de favoriser un discours positif et une compréhension, en particulier parmi les jeunes générations.

“The US relationship with Israel is arguably the most important relationship the US has in the Middle East,” Rechnitz remarked in his closing comments.

« La relation des États-Unis avec Israël est sans doute la relation la plus importante que les États-Unis entretiennent au Moyen-Orient », a fait remarquer Rechnitz dans ses remarques finales.

“To issue this commemorative coin is a symbolic way to show that we value our relationship with the State of Israel and want to enhance it in a way that is meaningful to the American people.

« Émettre cette pièce commémorative est une manière symbolique de montrer que nous valorisons notre relation avec l’État d’Israël et que nous souhaitons la renforcer d’une manière qui ait du sens pour le peuple américain.

“Prime Minister Golda Meir is the perfect person to be on this coin as she is arguably the reason the US-Israel relationship is as strong as it is today. She grew up in the US, received the majority of her education here, and in doing so formed a special relationship with its people.”

« La Première ministre Golda Meir est la personne idéale pour figurer sur cette pièce, car elle est sans doute la raison pour laquelle les relations entre les États-Unis et Israël sont aussi fortes qu’elles le sont aujourd’hui. Elle a grandi aux États-Unis, y a fait la majeure partie de son éducation et a ainsi noué une relation privilégiée avec les habitants.

Both events were coordinated by The Friedlander Group and Project Legacy under the leadership of Ezra Friedlander, who has been instrumental in fostering these conversations and connecting key stakeholders committed to maintaining and enhancing the US-Israel alliance.

Les deux événements ont été coordonnés par The Friedlander Group et Project Legacy sous la direction d’Ezra Friedlander, qui a joué un rôle déterminant dans la promotion de ces conversations et dans la mise en relation des principales parties prenantes engagées dans le maintien et le renforcement de l’alliance américano-israélienne.

As the session concluded, lawmakers expressed optimism for future collaborations underpinning the US-Israel relationship.

À la fin de la session, les législateurs ont exprimé leur optimisme quant aux futures collaborations qui sous-tendent les relations entre les États-Unis et Israël.

Source de nouvelles:www.jewishpress.com

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Jan 02, 2025