bitcoin
bitcoin

$103974.610890 USD

1.26%

ethereum
ethereum

$3906.660073 USD

0.48%

tether
tether

$0.999440 USD

-0.01%

xrp
xrp

$2.382530 USD

-1.08%

solana
solana

$215.842601 USD

-1.75%

bnb
bnb

$711.555847 USD

-0.76%

dogecoin
dogecoin

$0.396508 USD

-1.29%

usd-coin
usd-coin

$0.999868 USD

0.00%

cardano
cardano

$1.064790 USD

-1.83%

tron
tron

$0.278707 USD

-2.10%

avalanche
avalanche

$48.870342 USD

-3.27%

chainlink
chainlink

$29.925628 USD

4.74%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000027 USD

-2.96%

toncoin
toncoin

$6.058414 USD

-4.41%

sui
sui

$4.731019 USD

3.27%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Chris McCausland, lauréat de Strictly Come Dancing, a inspiré la communauté des personnes malvoyantes, déclare un travailleur caritatif

Dec 16, 2024 at 02:23 pm

Le comédien McCausland est devenu le premier gagnant aveugle des 20 ans d'histoire de la série, après avoir battu ses collègues finalistes, l'actrice Miranda Sarah Hadland.

Chris McCausland, lauréat de Strictly Come Dancing, a inspiré la communauté des personnes malvoyantes, déclare un travailleur caritatif

A blind charity worker has said that Strictly Come Dancing winner Chris McCausland inspired him and the sight loss community, and it never felt a “tokenistic” choice by the BBC One celebrity competition.

Un travailleur caritatif aveugle a déclaré que Chris McCausland, vainqueur de Strictly Come Dancing, l'avait inspiré, lui et la communauté des malvoyants, et cela n'a jamais semblé être un choix « symbolique » de la part du concours de célébrités de BBC One.

Comedian McCausland became the first blind winner in the show’s 20-year history, after beating fellow finalists Miranda actress Sarah Hadland, Love Island star Tasha Ghouri and JLS singer JB Gill on Saturday night.

Le comédien McCausland est devenu le premier gagnant aveugle des 20 ans d'histoire de la série, après avoir battu ses collègues finalistes, l'actrice Miranda Sarah Hadland, la star de Love Island Tasha Ghouri et le chanteur de JLS JB Gill samedi soir.

Clive Wood, who is supported by Guide Dogs UK, and campaigns for the charity, says before real-time audio descriptions were put on Strictly he always had to rely on his family, who had their own biases about the outfits and contestants, to listen to the show.

Clive Wood, qui est soutenu par Guide Dogs UK et fait campagne pour l'association caritative, déclare qu'avant la diffusion des descriptions audio en temps réel, il devait toujours compter sur sa famille, qui avait ses propres préjugés concernant les tenues et les candidats, pour écouter. au spectacle.

He felt there has been a real difference this year for diversity, and said: “Unfortunately, I think quite often, when they have disabled people on mainstream programmes, (this is) not very often, but when they do … it’s seen as quite tokenistic.

Il a estimé qu'il y avait une réelle différence cette année en termes de diversité et a déclaré : « Malheureusement, je pense que très souvent, lorsqu'ils ont des personnes handicapées dans les programmes grand public, (ce n'est) pas très souvent, mais quand ils le font… c'est considéré comme assez symbolique.

“But I think on this show, Chris was doing an amazing job, but obviously with (dance partner) Dianne (Buswell), who was there to teach him and support him, and he did amazing, his achievement needs to be recognised as being a significant one, not just for them as a partnership.”

"Mais je pense que dans cette émission, Chris faisait un travail incroyable, mais évidemment avec (partenaire de danse) Dianne (Buswell), qui était là pour lui apprendre et le soutenir, et il a fait un travail incroyable, sa réussite doit être reconnue comme étant un projet important, pas seulement pour eux en tant que partenariat.

The police and campaigns manager at Guide Dogs UK, whose sight deteriorated in his 20s and 30s, can perceive light and dark like McCausland. He added that it will “inspire” people in the blind community that they can do things with “support”.

Le responsable de la police et des campagnes de Guide Dogs UK, dont la vue s'est détériorée entre 20 et 30 ans, peut percevoir la lumière et l'obscurité comme McCausland. Il a ajouté que cela « inspirerait » les personnes aveugles en leur montrant qu'elles peuvent faire des choses avec du « soutien ».

“If everybody had a Dianne we would be very fortunate so that’s quite often the case, it’s good to have the aspiration and want to achieve but you do need the support network in place to be able to do that,” Mr Wood, 59, added.

"Si tout le monde avait une Dianne, nous serions très chanceux, donc c'est souvent le cas. C'est bien d'avoir des aspirations et de vouloir réussir, mais il faut un réseau de soutien en place pour pouvoir y parvenir", a déclaré M. Wood, 59 ans. ajouté.

He also said there is a perception of people with disability that they are not going to “achieve” much, and if they do it is “some sort of wonderful miracle”.

Il a également déclaré que les personnes handicapées ont l'impression qu'elles ne « réaliseront » pas grand-chose et que si elles y parviennent, c'est « une sorte de miracle merveilleux ».

“There’s plenty of people with sight loss who’ve achieved a lot in their lives,” he added.

« De nombreuses personnes malvoyantes ont accompli beaucoup de choses dans leur vie », a-t-il ajouté.

Mr Wood also explained that small steps forward can also make a difference in people’s lives, saying: “If you go out for the day and don’t get refused access to a shop because you’ve got your guide dog with you, which happens all the time, nearly 90% guide dog owners are experiencing that on a regular basis.

M. Wood a également expliqué que de petits pas en avant peuvent également faire une différence dans la vie des gens : « Si vous sortez pour la journée et que l'accès à un magasin ne vous est pas refusé parce que vous avez votre chien-guide avec vous, ce qui arrive tout le temps, près de 90 % des propriétaires de chiens-guides vivent cela régulièrement.

“So Chris’s achievement is fantastic, but some people’s aspirations aren’t even that high, they just want to be able to go out and do things that everybody else wants to do, and I really do hope that Chris’s achievement will encourage people to do that.”

"La réussite de Chris est donc fantastique, mais les aspirations de certaines personnes ne sont même pas si élevées, elles veulent juste pouvoir sortir et faire des choses que tout le monde veut faire, et j'espère vraiment que la réussite de Chris encouragera les gens à le faire. que."

Wood, who was born with some sight loss before it worsened, and has worked for the NHS, says that McCausland has “filled me with joy” over the past few months.

Wood, qui est né avec une perte de vue avant que celle-ci ne s'aggrave et qui a travaillé pour le NHS, dit que McCausland m'a « rempli de joie » au cours des derniers mois.

However, he said he does not want to follow in his footsteps by dancing, and has been inspired in small ways.

Cependant, il a déclaré qu’il ne voulait pas suivre ses traces en dansant et qu’il avait été inspiré de petites manières.

He joked that “it does scare me now that I’m going to have to be pulled up at a wedding or an event to dance”, as he had used his blindness as an excuse.

Il a plaisanté en disant que « cela me fait peur maintenant de devoir être arrêté à un mariage ou à un événement pour danser », car il avait utilisé sa cécité comme excuse.

Source de nouvelles:www.breakingnews.ie

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Dec 16, 2024