![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Articles d’actualité sur les crypto-monnaies
SEC cherche un retard de 60 jours dans le procès Gemini, faisant allusion à une résolution possible.
Apr 02, 2025 at 06:26 pm
La SEC et les Gémeaux conviennent que la pause peut aider au règlement, au licenciement ou à la résolution
The U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) has requested a 60-day stay in its lawsuit against Gemini, hinting at a possible resolution in the case.
La Commission américaine des Securities and Exchange (SEC) a demandé une suspension de 60 jours dans son procès contre Gemini, faisant allusion à une résolution possible dans l'affaire.
Both the SEC and Gemini Trust have agreed that a brief pause may be beneficial to explore avenues for settlement, dismissal, or another resolution of the action.
Le SEC et Gemini Trust ont convenu qu'une brève pause pourrait être bénéfique pour explorer les voies de règlement, de licenciement ou une autre résolution de l'action.
The SEC sued Gemini in 2023, alleging that the crypto exchange had illegally raised billions of dollars from investors through its Gemini Earn program. Meanwhile, Gemini had already settled with New York regulators, promising to return at least $1.1 billion to customers.
La SEC a poursuivi les Gémeaux en 2023, alléguant que le Crypto Exchange avait illégalement levé des milliards de dollars auprès des investisseurs dans le cadre de son programme Gemini Earn. Pendant ce temps, Gemini s'était déjà installé avec les régulateurs de New York, promettant de retourner au moins 1,1 milliard de dollars aux clients.
However, the SEC is now asking a New York court to stay the case for two months, as revealed in a joint motion with Gemini.
Cependant, la SEC demande maintenant à un tribunal de New York de suspendre le cas pendant deux mois, comme l'a révélé une requête conjointe avec Gemini.
If the court grants the request, both Gemini and the SEC will submit a joint status report to the court within 60 days of the stay.
Si le tribunal subit la demande, les Gémeaux et la SEC soumettra un rapport de situation conjoint au tribunal dans les 60 jours suivant la suspension.
The SEC is also asking the court to administratively close the case, to be reopened if necessary.
La SEC demande également au tribunal de fermer administrativement l'affaire, d'être rouverte si nécessaire.
Both parties have agreed that a stay of the action at this time would be helpful to explore avenues for settlement, dismissal, or another resolution of the action.
Les deux parties ont convenu qu'un séjour de l'action en ce moment serait utile d'explorer les voies de règlement, de licenciement ou d'une autre résolution de l'action.
The SEC is seeking to stay the case to engage in administrative settlement discussions with Gemini.
La SEC cherche à rester le cas pour s'engager dans des discussions de règlement administratives avec les Gémeaux.
The parties believe that a stay of no more than 60 days would be useful to determine whether the action can be resolved without further litigation.
Les parties estiment qu'un séjour ne dépassant pas 60 jours serait utile pour déterminer si l'action peut être résolue sans autre litige.
After the 60-day stay, both parties will submit a joint status report to the court.
Après la suspension de 60 jours, les deux parties soumettront un rapport de situation conjoint au tribunal.
The SEC announced in July that it was dropping its appeal of a court ruling that threw out part of its lawsuit against blockchain startup Ripple.
La SEC a annoncé en juillet qu'elle abandonnait son appel d'une décision de justice qui a rejeté une partie de son procès contre Ripple Startup Blockchain.
A federal judge in New York had ruled that the SEC failed to sufficiently notify Ripple of the legal claims.
Un juge fédéral de New York avait jugé que la SEC n'avait pas suffisamment informé Ripple des réclamations légales.
The SEC sued Ripple in December 2020 for allegedly selling unregistered securities in the form of its XRP token to raise $1.3 billion from investors.
La SEC a poursuivi Ripple en décembre 2020 pour avoir prétendument vendu des titres non enregistrés sous la forme de son jeton XRP pour lever 1,3 milliard de dollars auprès des investisseurs.
The agency had argued that Ripple’s XRP token should have been registered with the SEC as a security.
L'agence avait fait valoir que le jeton XRP de Ripple aurait dû être enregistré auprès de la SEC en tant que sécurité.
However, Judge Robert Morgenthaler ruled that the SEC’s claims were not sufficiently clear and that the agency had not adequately notified Ripple of the legal issues in a timely manner.
Cependant, le juge Robert Morgenthaler a statué que les allégations de la SEC n'étaient pas suffisamment claires et que l'agence n'avait pas informé Ripple des questions juridiques en temps opportun.
As part of the ruling, Morgenthaler also threw out the SEC’s claims that a former president of Ripple had engaged in fraud.
Dans le cadre de la décision, Morgenthaler a également déclaré les affirmations de la SEC selon lesquelles un ancien président de Ripple s'était engagé dans la fraude.
The SEC announced last month that it was dropping its appeal of Morgenthaler’s ruling.
La SEC a annoncé le mois dernier qu'elle abandonnait son appel à la décision de Morgenthaler.
In a joint motion with Ripple, lawyers for the SEC said they had reached an agreement to dismiss the case with prejudice, meaning it cannot be brought again.
Dans une requête conjointe avec Ripple, les avocats de la SEC ont déclaré qu'ils avaient conclu un accord pour rejeter l'affaire avec des préjugés, ce qui signifie qu'il ne peut pas être ramené.
The SEC’s decision to drop the appeal comes after it had already lost several key cases against crypto firms this year.
La décision de la SEC de supprimer l'appel intervient après avoir déjà perdu plusieurs affaires clés contre les entreprises cryptographiques cette année.
In June, the SEC dropped its lawsuit against crypto exchange platform Uniswap after a federal judge ruled that the agency had no claim to pursue.
En juin, la SEC a abandonné son procès contre la plate-forme d'échange de crypto Uniswap après qu'un juge fédéral a statué que l'agence n'avait pas réclamé de poursuivre.
The SEC had sued Uniswap for allegedly facilitating the sale of unregistered securities on its platform.
La SEC avait poursuivi uniswap pour avoir prétendument facilité la vente de titres non enregistrés sur sa plate-forme.
However, Judge Mark Ferguson ruled that Uniswap’s activities were more akin to those of an exchange, which are not subject to the same registration requirements.
Cependant, le juge Mark Ferguson a statué que les activités d'UNISWAP s'apparentent davantage à celles d'un échange, qui ne sont pas soumises aux mêmes exigences d'enregistrement.
The SEC also dropped its lawsuit against Immutable and OpenSea after both firms reached a settlement with the agency.
La SEC a également abandonné son procès contre Immutable et Opensea après que les deux entreprises ont conclu un règlement avec l'agence.
The SEC had sued Immutable for allegedly offering unregistered securities through its platform and OpenSea for allegedly facilitating the sale of stolen crypto art on its marketplace.
La SEC avait poursuivi immuable pour avoir prétendument offert des titres non enregistrés via sa plate-forme et Opensea pour faciliter prétendument la vente d'art crypto volé sur son marché.
In May, the SEC dropped its lawsuit against crypto startup Acala after the firm reached a settlement with the agency.
En mai, la SEC a abandonné son procès contre la startup cryptographique Acala après que le cabinet a atteint un règlement avec l'agence.
The SEC had sued Acala for allegedly offering unregistered securities through its platform and failing to register as a crypto exchange.
La SEC avait poursuivi Acala pour avoir prétendument offert des titres non enregistrés via sa plate-forme et ne s'est pas inscrit en tant qu'échange de crypto.
The agency’s move to drop the case comes as it is facing increasing pressure from Congress to provide clarity on crypto regulations.
La décision de l'agence de baisser le cas survient car elle est confrontée à une pression croissante du Congrès pour clarifier les réglementations cryptographiques.
Lawmakers have criticized the SEC for being too slow to adapt to the rapidly evolving crypto sector.
Les législateurs ont critiqué la SEC pour être trop lent pour s'adapter au secteur de la cryptographie en évolution rapide.
In April, a bipartisan group of U.S. lawmakers introduced legislation that would grant the Commodity Futures Trading Commission (CFTC) primary authority to oversee crypto exchanges.
En avril, un groupe bipartite de législateurs américains a présenté une législation qui accorderait la principale autorité de la Commodity Futures Trading Commission (CFTC) pour superviser les échanges de crypto.
The bill, known as the Digital Commodities Exchange Act, would also require crypto exchanges to register with the CFTC and comply with the agency’s rules.
Le projet de loi, connu sous le nom de Digital Commodities Exchange Act, nécessiterait également des échanges de crypto pour s'inscrire auprès de la CFTC et se conformer aux règles de l'agence.
The CFTC is already authorized to regulate commodities derivatives, such as futures and options.
Le CFTC est déjà autorisé à réglementer les dérivés des produits de base, tels que les futures et les options.
However, the SEC currently has authority over the registration and offering of securities.
Cependant, la SEC a actuellement une autorité sur l'enregistrement et l'offre de titres.
The move came after the SEC announced in March that it was shutting down its case against crypto firm Kraken.
Cette décision est intervenue après que la SEC a annoncé en mars qu'elle a fermé son dossier contre la société cryptographique Kraken.
The SEC had sued Kraken in February for allegedly operating a crypto exchange without registering with the agency and offering unregistered securities to U.S. retail investors through its Gemini Earn crypto lending product.
La SEC avait poursuivi Kraken en février pour avoir prétendument exploité un échange de crypto sans s'inscrire auprès de l'agence et offrir des titres non enregistrés aux investisseurs de détail américains par le biais de son produit de prêt Crypto Gagnie GAPE.
As part of the settlement, Kraken agreed to pay $1.27 billion to settle the SEC’s claims.
Dans le cadre du règlement, Kraken a accepté de payer 1,27 milliard de dollars pour régler les réclamations de la SEC.
The SEC’s case against Gemini focused on the crypto exchange’s Gemini Earn program, which allowed users to lend their crypto to institutional borrowers in exchange for interest payments.
Le dossier de la SEC contre Gemini s'est concentré sur le programme GEMINI Earn de Crypto Exchange, qui a permis aux utilisateurs de prêter leur crypto aux emprunteurs institutionnels en échange de paiements d'intérêts.
The SEC argued that Gemini should have registered the Gemini Earn program as a securities offering and that it had failed to properly disclose the risks
La SEC a fait valoir que les Gémeaux auraient dû enregistrer le programme GEMINI GAGE en tant qu'offre de valeurs mobilières et qu'il n'avait pas divulgué correctement les risques
Clause de non-responsabilité:info@kdj.com
Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!
Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.
-
- L'UE annonce la prise en charge de l'IOTA en tant que technologie de base pour l'identité numérique Web3, Epassports et Mica
- Apr 06, 2025 at 07:30 am
- Récemment, l'UE a annoncé son support pour IOTA en tant que technologie de base pour l'identité numérique Web3 (ID), les passeports électroniques et le MICA (Crypto Asset Market Regulation)
-
- Le fondateur de Cardano (ADA), Charles Hoskinson, révèle des plans pour turbocharger l'intégration de Bitcoin dans la finance décentralisée
- Apr 06, 2025 at 07:30 am
- Charles Hoskinson, le fondateur de «Cardano», a révélé que le réseau se prépare à l'adoption accrue du bitcoin dans les applications de financement décentralisées (DEFI).
-
-
- Bitmex étend l'utilitaire de jeton BMEX avec des récompenses de stimulation améliorées et des frais de négociation réduits
- Apr 06, 2025 at 07:25 am
- MAHE, SEYCHELLES, 01 avril 2025 (Globe Newswire) - Bitmex, The OG Crypto Dérivatives Exchange, a annoncé aujourd'hui des améliorations importantes à son écosystème de jeton BMEX
-
-
- L'écosystème de jeton BMEX reçoit une refonte majeure avec des récompenses d'allumage améliorées, des réductions sur les frais, et plus
- Apr 06, 2025 at 07:20 am
- Les traders peuvent désormais bénéficier d'une augmentation de 50% des récompenses de mise en veille de BMEX, jusqu'à 70% des remises sur les frais de négociation, les Airmatter Generating Airmor, et plus encore. Par bitmex. Mise à jour du 1er avril 2025.
-
-
- Dogecoin (Doge) et Cardano (ADA) dirigent une reprise mineure sur le marché des crypto-monnaies
- Apr 06, 2025 at 07:15 am
- Contrôle: Dogecoin (Doge) et Cardano (ADA) ont mené une reprise mineure sur le marché des crypto-monnaies mardi, présentant une résurgence remarquable au milieu des préoccupations tarifaires en cours.
-