Capitalisation boursière: $3.1316T -1.220%
Volume(24h): $88.6373B 29.500%
  • Capitalisation boursière: $3.1316T -1.220%
  • Volume(24h): $88.6373B 29.500%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.1316T -1.220%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
Top News
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$95948.582879 USD

-0.40%

ethereum
ethereum

$2733.981661 USD

-2.16%

xrp
xrp

$2.499032 USD

-2.66%

tether
tether

$1.000127 USD

0.01%

bnb
bnb

$644.381094 USD

-3.18%

solana
solana

$161.557113 USD

-5.85%

usd-coin
usd-coin

$0.999977 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.233287 USD

-4.70%

cardano
cardano

$0.747213 USD

-3.58%

tron
tron

$0.245310 USD

1.12%

chainlink
chainlink

$16.936759 USD

-5.38%

sui
sui

$3.363904 USD

-0.65%

avalanche
avalanche

$24.153930 USD

-5.68%

stellar
stellar

$0.322611 USD

-3.09%

litecoin
litecoin

$125.230744 USD

-1.45%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

La Monnaie royale dévoile une pièce commémorative pour marquer le 200e anniversaire du chemin de fer moderne

Jan 02, 2025 at 11:00 pm

La pièce fait partie de la série annuelle de cinq pièces de la Monnaie royale, célébrant les jalons et anniversaires nationaux tout au long de 2025.

La Monnaie royale dévoile une pièce commémorative pour marquer le 200e anniversaire du chemin de fer moderne

The Royal Mint has unveiled a new 50p coin to mark the 200th anniversary of the opening of the Stockton & Darlington Railway.

La Monnaie royale a dévoilé une nouvelle pièce de 50 pence pour marquer le 200e anniversaire de l'ouverture du chemin de fer de Stockton & Darlington.

The coin, which features an engraving of Stephenson's Rocket, is part of a set of five coins celebrating national milestones and anniversaries throughout 2025.

La pièce, qui présente une gravure de la fusée de Stephenson, fait partie d'un ensemble de cinq pièces célébrant des jalons et des anniversaires nationaux tout au long de 2025.

It will be available to collect individually later this year.

Il sera disponible pour collectionner individuellement plus tard cette année.

The launch of the commemorative coin is part of a year-long programme called Railway 200, which will explore the railway's role in shaping national life.

Le lancement de la pièce commémorative fait partie d'un programme d'un an appelé Railway 200, qui explorera le rôle du chemin de fer dans le façonnement de la vie nationale.

Emma Robertson, programme manager for Railway 200, a cross-sector, partner-led campaign, said: "Coming down the tracks this year is a bumper programme of exciting initiatives and shared storytelling for everyone to get involved with and enjoy.

Emma Robertson, responsable du programme Railway 200, une campagne intersectorielle menée par des partenaires, a déclaré : « Cette année, un programme exceptionnel d'initiatives passionnantes et de récits partagés dans lesquels tout le monde peut s'impliquer et profiter.

"Railway 200 represents a once-in-a-generation opportunity for the railway, its people and communities to shout long, loud and proud about rail's many achievements and plans for a more sustainable future.

"Railway 200 représente une occasion unique pour le chemin de fer, ses habitants et ses communautés de crier longuement, fort et fiers des nombreuses réalisations et projets du secteur ferroviaire pour un avenir plus durable.

"It will cover the past, present and future of the railway.

"Il couvrira le passé, le présent et l'avenir du chemin de fer.

"As well as showcasing rail's pioneering pedigree, it will excite and invite more people to consider a career in the railway."

"En plus de mettre en valeur le pedigree de pionnier du secteur ferroviaire, il incitera et invitera davantage de personnes à envisager une carrière dans le secteur ferroviaire."

More than 100 activities and events have been planned across the UK, including train naming ceremonies, public talks, heritage trails and open days.

Plus de 100 activités et événements ont été prévus à travers le Royaume-Uni, notamment des cérémonies de baptême des trains, des débats publics, des sentiers du patrimoine et des journées portes ouvertes.

Other highlights include an anniversary-related 'mega rail sale', offering discounted tickets for days out, the launch of a Railway 200 merchandise range early this year, developed in partnership with the National Railway Museum (NRM), and a nine-month international festival across Durham and Tees Valley, from March to November.

D'autres faits saillants incluent une « méga vente ferroviaire » liée à l'anniversaire, offrant des billets à prix réduit pour des excursions, le lancement d'une gamme de marchandises Railway 200 au début de cette année, développée en partenariat avec le Musée national des chemins de fer (NRM), et une campagne internationale de neuf mois. festival à travers Durham et Tees Valley, de mars à novembre.

A four-carriage touring exhibition train called 'Inspiration', curated by the NRM, will crisscross the UK for a year from this summer, promoting rail innovation and careers.

Un train d'exposition itinérant à quatre voitures appelé « Inspiration », organisé par le NRM, sillonnera le Royaume-Uni pendant un an à partir de cet été, promouvant l'innovation et les carrières ferroviaires.

There will also be a summer festival, at the Locomotion museum in Shildon, on the route of the original Stockton & Darlington Railways, as well as commemorative events at the National Trust cottage in Wylam, Northumberland, where rail pioneer George Stephenson was born and Stephenson College, Durham University, where he is honoured.

Il y aura également un festival d'été au musée Locomotion de Shildon, sur le tracé des chemins de fer originaux de Stockton et Darlington, ainsi que des événements commémoratifs au chalet du National Trust à Wylam, dans le Northumberland, où est né le pionnier du rail George Stephenson et Stephenson. College, Université de Durham, où il est honoré.

Recommended reading:

Lecture recommandée :

Get more local stories, reviews and exclusive content from The Northern Echo and join our growing digital family with a subscription.

Obtenez plus d'histoires locales, de critiques et de contenu exclusif de The Northern Echo et rejoignez notre famille numérique grandissante avec un abonnement.

A 'Railway 200' badge for Scouts and Guides across the world will also be released, devised by Girlguiding North East

Un badge « Railway 200 » pour les scouts et les guides du monde entier sera également publié, conçu par Girlguiding North East.

The programme aims to raise £200,000 for a charity partnership of Alzheimer's Research UK, Railway Children, Transport Benevolent Fund, Rail Benefit Fund and the Railway Mission, who will be working together to 'protect rail memories for the future.'

Le programme vise à collecter 200 000 £ pour un partenariat caritatif entre Alzheimer's Research UK, Railway Children, Transport Benevolent Fund, Rail Benefit Fund et Railway Mission, qui travailleront ensemble pour « protéger la mémoire ferroviaire pour l'avenir ».

For more information and to get involved, share a story and download a toolkit of materials and messages visit the Railway 200 website.

Pour plus d’informations et pour vous impliquer, partagez une histoire et téléchargez une boîte à outils contenant du matériel et des messages, visitez le site Web de Railway 200.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Feb 24, 2025