bitcoin
bitcoin

$97542.30 USD 

-1.01%

ethereum
ethereum

$3356.99 USD 

-0.22%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.08%

solana
solana

$249.70 USD 

-2.87%

bnb
bnb

$657.21 USD 

-1.23%

xrp
xrp

$1.40 USD 

-9.39%

dogecoin
dogecoin

$0.419687 USD 

-11.12%

usd-coin
usd-coin

$0.999929 USD 

-0.01%

cardano
cardano

$1.02 USD 

-4.75%

tron
tron

$0.209371 USD 

-3.20%

avalanche
avalanche

$40.67 USD 

-4.10%

stellar
stellar

$0.553703 USD 

27.16%

toncoin
toncoin

$6.11 USD 

7.11%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000026 USD 

-6.86%

polkadot-new
polkadot-new

$8.60 USD 

11.41%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

PM Modi attaque MVA et déclare qu'il représente la corruption, l'extorsion et l'argent symbolique

Nov 09, 2024 at 05:45 pm

Dans son discours lors du rassemblement électoral pour les candidats Mahayuti à Akola, le Premier ministre Modi a intensifié ses attaques contre le MVA (comprenant le Congrès, Shiv Sena-UBT et NCP-SP) en déclarant que « cela représente des escroqueries multi-crore, de l'extorsion ». et de l'argent symbolique.

PM Modi attaque MVA et déclare qu'il représente la corruption, l'extorsion et l'argent symbolique

Prime Minister Narendra Modi on Saturday said that the BJP-led Mahayuti will not allow Maharashtra to become an ATM for the ‘Mahaghotalebaaj (most corrupt)’ people of the Maha Vikas Aghadi. He claimed that the entire nation knows that Maha Vikas Aghadi (MVA) stands for corruption.

Le Premier ministre Narendra Modi a déclaré samedi que le Mahayuti, dirigé par le BJP, ne permettrait pas au Maharashtra de devenir un guichet automatique pour le peuple « Mahaghotalebaaj (le plus corrompu) » du Maha Vikas Aghadi. Il a affirmé que la nation entière sait que Maha Vikas Aghadi (MVA) prône la corruption.

In his speech at the poll rally for the Mahayuti candidates in Akola, PM Modi stepped up his attack on the MVA (comprising the Congress, Shiv Sena-UBT and NCP-SP) saying that “it stands for multi-crore scams, for extortion and token money. It stands for transfer posting racket and is completely immersed in scandals, loot and corruption.”

Dans son discours lors du rassemblement électoral pour les candidats Mahayuti à Akola, le Premier ministre Modi a intensifié ses attaques contre le MVA (comprenant le Congrès, Shiv Sena-UBT et NCP-SP) en déclarant que « cela représente des escroqueries multi-crore, de l'extorsion ». et de l'argent symbolique. Il signifie racket de transfert et est complètement plongé dans les scandales, le pillage et la corruption.»

The PM chose to target the Congress in particular and the MVA in general when the Mahayuti comprising the BJP, Shiv Sena and NCP is leaving no stone unturned to come back to power in the state.

Le Premier ministre a choisi de cibler le Congrès en particulier et le MVA en général alors que le Mahayuti comprenant le BJP, Shiv Sena et le NCP ne ménage aucun effort pour revenir au pouvoir dans l'État.

“The Congress Party knows that the weaker the country is, the stronger the Congress will be. That is why it is the nature of Congress to make different castes fight. Since Independence, the Congress never allowed our Dalit community to unite. The Congress also kept our ST community divided into different castes. The Congress gets irritated on hearing the name OBCs. To ensure that the OBC community does not have a separate identity, the Congress has played various games,” claimed the Prime Minister.

« Le Parti du Congrès sait que plus le pays est faible, plus le Congrès sera fort. C’est pourquoi il est dans la nature du Congrès de faire lutter les différentes castes. Depuis l’indépendance, le Congrès n’a jamais permis à notre communauté Dalit de s’unir. Le Congrès a également maintenu notre communauté ST divisée en différentes castes. Le Congrès s’irrite en entendant le nom d’OBC. Pour garantir que la communauté OBC n’ait pas une identité distincte, le Congrès a joué à différents jeux », a affirmé le Premier ministre.

He further said, “The Congress wants that different castes of SC society keep fighting and quarreling among themselves. Because the Congress knows that if different castes of SC society keep fighting among themselves, their voice will get dispersed, their votes will get dispersed and as soon as this happens, the way will be paved for Congress to come to power.”

Il a ajouté : « Le Congrès souhaite que les différentes castes de la société SC continuent à se battre et à se quereller entre elles. Parce que le Congrès sait que si les différentes castes de la société SC continuent à se battre entre elles, leurs voix se disperseront, leurs votes se disperseront et dès que cela se produira, la voie sera ouverte pour que le Congrès accède au pouvoir.

Commenting on the present political situation in Jammu and Kashmir (J&K), the Prime Minister said, “Today, the country is concerned about another sensitive issue. In the J&K Legislative Assembly, Congress and its allies have passed a proposal to restore Article 370. I ask you, should Article 370 be reinstated in Jammu and Kashmir?”

Commentant la situation politique actuelle au Jammu-et-Cachemire (J&K), le Premier ministre a déclaré : « Aujourd'hui, le pays est préoccupé par une autre question sensible. À l’Assemblée législative de J&K, le Congrès et ses alliés ont adopté une proposition visant à rétablir l’article 370. Je vous le demande, l’article 370 devrait-il être rétabli au Jammu-et-Cachemire ?

To this, the people gathered at the rally shouted “no” saying that they would not allow the reinstatement of Article 370 in J&K. He alleged that the Congress and its allies neither care about Baba Saheb Ambedkar's Constitution, nor the courts nor the sentiments of the country. “From Nehru ji till today, the top family of the Congress has repeatedly insulted Baba Saheb Ambedkar. During the time of Congress, Baba Saheb Ambedkar was not given credit for any major work done by him,” he remarked.

À cela, les personnes rassemblées lors du rassemblement ont crié « non », affirmant qu’elles n’autoriseraient pas le rétablissement de l’article 370 dans J&K. Il a affirmé que le Congrès et ses alliés ne se soucient ni de la Constitution de Baba Saheb Ambedkar, ni des tribunaux, ni des sentiments du pays. « Depuis Nehru ji jusqu'à aujourd'hui, la plus haute famille du Congrès a insulté à plusieurs reprises Baba Saheb Ambedkar. Pendant la période du Congrès, Baba Saheb Ambedkar n’a été reconnu pour aucun travail majeur accompli par lui », a-t-il fait remarquer.

Referring to the slew of schemes launched in agriculture and empowerment of farmers by the Centre and the Mahayuti government, the Prime Minister said, “Our resolve is that the farmer himself should be so empowered that he emerges as the hero of the country's progress! Therefore, we are increasing the income of the farmer and reducing their expenses. We started the PM Kisan Samman Nidhi, the Mahayuti government gave its support to it. The result is that farmers of Maharashtra are getting Rs 12,000 annually.”

Faisant référence à la multitude de programmes lancés dans le domaine de l'agriculture et de l'autonomisation des agriculteurs par le Centre et le gouvernement Mahayuti, le Premier ministre a déclaré : « Notre détermination est que l'agriculteur lui-même soit suffisamment autonome pour qu'il émerge comme le héros du progrès du pays ! Par conséquent, nous augmentons les revenus de l’agriculteur et réduisons ses dépenses. Nous avons lancé le Premier ministre Kisan Samman Nidhi, le gouvernement Mahayuti lui a apporté son soutien. Le résultat est que les agriculteurs du Maharashtra reçoivent Rs 12 000 par an.

“The Congress is snatching away the rights of the Scheduled Caste community. Cheating on the SCs is both 'Chaal' and 'Charitra' of the Congress party. You all must remember that 'Ek Hai to Safe Hai' (if united we are safe),” said the Prime Minister urging the people to foil attempts to divide on the lines of castes, religion and creed.

« Le Congrès est en train de retirer les droits de la communauté des castes répertoriées. Tromper les CS est à la fois le « Chaal » et la « Charitra » du parti du Congrès. Vous devez tous vous rappeler que « Ek Hai to Safe Hai » (si nous sommes unis, nous sommes en sécurité) », a déclaré le Premier ministre, exhortant la population à déjouer les tentatives de division sur les bases des castes, de la religion et des croyances.

(The above story first appeared on LatestLY on Nov 09, 2024 03:15 PM IST. For more news and updates on politics, world, sports, entertainment and lifestyle, log on to our website latestly.com).

(L'histoire ci-dessus est apparue pour la première fois sur LatestLY le 9 novembre 2024 à 15h15 IST. Pour plus d'informations et de mises à jour sur la politique, le monde, les sports, le divertissement et le style de vie, connectez-vous à notre site Web Latestly.com).

Source de nouvelles:www.latestly.com

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Nov 24, 2024