Capitalisation boursière: $2.6952T 0.690%
Volume(24h): $45.7343B 3.750%
  • Capitalisation boursière: $2.6952T 0.690%
  • Volume(24h): $45.7343B 3.750%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.6952T 0.690%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$85171.299126 USD

0.35%

ethereum
ethereum

$1612.789637 USD

1.03%

tether
tether

$0.999873 USD

0.02%

xrp
xrp

$2.084254 USD

0.12%

bnb
bnb

$592.810248 USD

0.23%

solana
solana

$141.017729 USD

2.10%

usd-coin
usd-coin

$0.999872 USD

0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.158015 USD

-0.65%

tron
tron

$0.244474 USD

1.36%

cardano
cardano

$0.631781 USD

-0.24%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.321500 USD

1.05%

chainlink
chainlink

$12.957466 USD

1.77%

avalanche
avalanche

$19.895856 USD

3.15%

stellar
stellar

$0.246525 USD

1.41%

toncoin
toncoin

$2.976633 USD

-0.79%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le réseau PI révèle la feuille de route en trois phases mais ne fournit pas de calendrier ni de dates de déploiement.

Apr 19, 2025 at 12:43 pm

L'équipe PI Network vient de publier sa feuille de route de migration principale, mais au lieu de soulagement, de nombreux utilisateurs se sentent plus confus que jamais. La feuille de route décrit un plan triphasé pour déplacer des millions d'utilisateurs, ou «pionniers», vers le réseau ouvert.

Le réseau PI révèle la feuille de route en trois phases mais ne fournit pas de calendrier ni de dates de déploiement.

The Pi Network team has just released its Mainnet Migration Roadmap, but instead of relief, many users are left feeling more confused. The roadmap outlines a three-phase plan to move millions of users, or “Pioneers,” to the open network. But here’s the catch—there’s no timeline, no dates, and still a lot of uncertainty.

L'équipe PI Network vient de publier sa feuille de route de migration principale, mais au lieu de soulagement, de nombreux utilisateurs se sentent plus confus. La feuille de route décrit un plan triphasé pour déplacer des millions d'utilisateurs, ou «pionniers», vers le réseau ouvert. Mais voici la prise - il n'y a pas de calendrier, pas de dates et encore beaucoup d'incertitude.

Recently Pi Network team has outlined the roadmap in a three-phase migration plan. This plan is to help move users to the main network and bring more clarity to its tokenomics and supply structure.

Récemment, l'équipe du réseau PI a décrit la feuille de route dans un plan de migration triphasé. Ce plan est d'aider à déplacer les utilisateurs vers le réseau principal et à apporter plus de clarté à sa structure de tokenomique et d'approvisionnement.

The first Phase will focus on migrating users who are already in line. This includes mining rewards, contributions to the Security Circle, locked-up tokens, app-based rewards, and some node rewards.

La première phase se concentrera sur la migration des utilisateurs qui sont déjà en ligne. Cela comprend les récompenses minières, les contributions au cercle de sécurité, les jetons verrouillés, les récompenses basées sur les applications et quelques récompenses de nœud.

Once that’s done, Pi will move on to phase two, which involves referral rewards—but only for those whose team members are fully KYC verified.

Une fois cela fait, PI passera à la phase deux, ce qui implique des récompenses de référence, mais uniquement pour ceux dont les membres de l'équipe sont entièrement vérifiés.

The third phase is described as “ongoing periodic migrations,” which might happen monthly or quarterly. But again, there’s no specific schedule. The roadmap simply says the pace is “to be determined.”

La troisième phase est décrite comme «des migrations périodiques en cours», qui pourraient se produire mensuellement ou trimestriellement. Mais encore une fois, il n'y a pas d'horaire spécifique. La feuille de route dit simplement que le rythme est «à déterminer».

This lack of a schedule has frustrated many users who’ve been active on the platform for years. Eventually, the roadmap doesn't explain how many Pioneers are still waiting or how fast they can be processed. Without this, no one knows when their turn will come.

Ce manque de calendrier a frustré de nombreux utilisateurs qui sont actifs sur la plate-forme depuis des années. Finalement, la feuille de route n'explique pas combien de pionniers attendent toujours ou à quelle vitesse ils peuvent être traités. Sans cela, personne ne sait quand leur tour viendra.

Some users say they’ve been pressing the “claim” button daily but still haven’t received their core mining rewards. Others report that even partial rewards have arrived without clear explanations.

Certains utilisateurs disent qu'ils ont appuyé sur le bouton «réclamer» quotidiennement, mais n'ont toujours pas reçu leurs récompenses minières de base. D'autres rapportent que même des récompenses partielles sont arrivées sans explications claires.

Pi also says that the displayed “Transferable Balance” may be lower than what’s migrated. While this is done to save resources, users worry that it creates confusion and reduces trust.

PI dit également que le «solde transférable» affiché peut être inférieur à ce qui a migré. Bien que cela soit fait pour économiser des ressources, les utilisateurs craignent que cela crée de la confusion et réduit la confiance.

Adding to the concern, Pi still hasn't shared how many users are left in the migration queue or how fast they can be processed. And there’s no system in place to challenge missing or incorrect reward data. For a project that’s been in the works for six years, users expected more transparency.

Ajoutant à la préoccupation, PI n'a toujours pas partagé le nombre d'utilisateurs dans la file d'attente de migration ou à quelle vitesse ils peuvent être traités. Et il n'y a pas de système en place pour défier les données de récompense manquantes ou incorrectes. Pour un projet en cours depuis six ans, les utilisateurs attendent plus de transparence.

Some Pioneers are even beginning to question the project itself, if all Pi coins were pre-minted, what was the purpose of all that “mining”?

Certains pionniers commencent même à remettre en question le projet lui-même, si toutes les pièces PI étaient pré-frappées, quel était le but de toute cette «exploitation minière»?

With Pi’s value already down 4x from its all-time high, the lack of clear updates is making many people lose trust in the project. As of now, Pi is trying to bounce back, up by 6.5% and trades around $0.65 after its recent fall.

Avec la valeur de Pi déjà en baisse de 4x de son sommet de tous les temps, le manque de mises à jour claires fait que de nombreuses personnes font confiance au projet. À l'heure actuelle, Pi essaie de rebondir, en hausse de 6,5% et se négocie environ 0,65 $ après sa récente chute.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Apr 20, 2025