Capitalisation boursière: $2.6572T 0.550%
Volume(24h): $80.9208B 10.980%
  • Capitalisation boursière: $2.6572T 0.550%
  • Volume(24h): $80.9208B 10.980%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.6572T 0.550%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$83881.305914 USD

-1.51%

ethereum
ethereum

$1599.493906 USD

-1.98%

tether
tether

$0.999870 USD

0.00%

xrp
xrp

$2.087952 USD

-2.49%

bnb
bnb

$583.626267 USD

-0.36%

solana
solana

$127.076143 USD

-1.96%

usd-coin
usd-coin

$0.999920 USD

-0.02%

tron
tron

$0.252625 USD

-0.28%

dogecoin
dogecoin

$0.155702 USD

-2.39%

cardano
cardano

$0.615625 USD

-3.57%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.364556 USD

-0.72%

chainlink
chainlink

$12.361583 USD

-2.23%

avalanche
avalanche

$19.005301 USD

-4.93%

stellar
stellar

$0.237107 USD

-1.81%

toncoin
toncoin

$2.902991 USD

-0.02%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

2 personnes condamnées à 7 ans de prison pour fraude N1,3 M sous de fausses prétextes

Apr 16, 2025 at 06:02 am

Une Haute Cour fédérale siégeant à Akure a condamné deux personnes à sept ans d'emprisonnement pour avoir obtenu 1,3 million de nairas sous de fausses prétention.

2 personnes condamnées à 7 ans de prison pour fraude N1,3 M sous de fausses prétextes

Akure Federal High Court has sentenced two persons to seven years imprisonment for obtaining the sum of N1.3m under false pretence.

La Haute Cour fédérale d'Akure a condamné deux personnes à sept ans d'emprisonnement pour avoir obtenu la somme de 1,3 million de nairas sous de fausses prétention.

The defendants, Akpu Kelechi and Eze Henry Ogbonna, were arraigned by the Nigeria Security and Civil Defence Corps, Ondo State Command on two count charges of conspiracy and obtaining under false pretence.

Les défendeurs, Akpu Kelechi et Eze Henry Ogbonna, ont été interpellés par le Nigeria Security and Civil Defence Corps, Ondo State Command pour deux accusations de complot et sous-prétexte.

According to the charge sheet, the defendants on December 17, 2021, at Akure, in the Akure Federal High Court had planned with intent to defraud one Mr. Odubu Fred Brown and they committed an indictable offence.

Selon l'accusation d'accusation, les défendeurs du 17 décembre 2021 à Akure, dans la Haute Cour fédérale d'Akure, avaient prévu avec l'intention de frauder un M. Odubu Fred Brown et ils ont commis une infraction accidentelle.

The offence was said to be an offense within the jurisdiction of the court.

L'infraction aurait été une infraction dans le cadre de la juridiction du tribunal.

The offense was said to be an offense within the jurisdiction of the court.

L'infraction aurait été une infraction dans le cadre de la juridiction du tribunal.

The defendants were also accused of obtaining a sum of ₦1,300,0.00 from Mr. Brown under false pretence.

Les défendeurs ont également été accusés d'avoir obtenu une somme de 1 300,0,00 ₦ de M. Brown sous une fausse prétention.

The offense was said to be an offense within the jurisdiction of the court.

L'infraction aurait été une infraction dans le cadre de la juridiction du tribunal.

The defendants were also accused of obtaining a sum of ₦1,300,0.00 from Mr. Brown under false pretence.

Les défendeurs ont également été accusés d'avoir obtenu une somme de 1 300,0,00 ₦ de M. Brown sous une fausse prétention.

The duo allegedly obtained the sum from Brown with the intent to defraud him.

Le duo aurait obtenu la somme de Brown avec l'intention de le frauder.

The capital was said to be an unlawful consideration for the performance of the said offence.

La capitale aurait été une considération illégale pour la performance de ladite infraction.

The offense was said to be an offense within the jurisdiction of the court.

L'infraction aurait été une infraction dans le cadre de la juridiction du tribunal.

The offenses were said to be triable within the High Court.

Les infractions auraient été tendues au sein de la Haute Cour.

The offenses were said to be preferrable within six months from the date of the commission of the offense and it was said that the offenses were committed within six months from the date of arraignment.

Les infractions auraient été préférables dans les six mois à compter de la date de la commission de l'infraction et il a été dit que les infractions avaient été commises dans les six mois à compter de la date de mise en accusation.

The offenses were said to be preferrable within six months from the date of the commission of the offense and it was said that the offenses were committed within six months from the date of arraignment.

Les infractions auraient été préférables dans les six mois à compter de la date de la commission de l'infraction et il a été dit que les infractions avaient été commises dans les six mois à compter de la date de mise en accusation.

The offenses were said to be triable within the High Court.

Les infractions auraient été tendues au sein de la Haute Cour.

The offenses were said to be preferrable within six months from the date of the commission of the offense and it was said that the offenses were committed within six months from the date of arraignment.

Les infractions auraient été préférables dans les six mois à compter de la date de la commission de l'infraction et il a été dit que les infractions avaient été commises dans les six mois à compter de la date de mise en accusation.

The offenses were said to be triable within the High Court.

Les infractions auraient été tendues au sein de la Haute Cour.

The offenses were said to be preferrable within six months from the date of the commission of the offense and it was said that the offenses were committed within six months from the

Les infractions auraient été préférables dans les six mois à compter de la date de la commission de l'infraction et il a été dit que les infractions avaient été commises dans les six mois à compter de la

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Apr 17, 2025