Capitalisation boursière: $3.3495T 2.460%
Volume(24h): $122.1489B -31.160%
  • Capitalisation boursière: $3.3495T 2.460%
  • Volume(24h): $122.1489B -31.160%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.3495T 2.460%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
Top News
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$97030.464403 USD

2.22%

ethereum
ethereum

$3223.572238 USD

2.08%

xrp
xrp

$2.684020 USD

5.70%

tether
tether

$0.999710 USD

0.01%

bnb
bnb

$700.028227 USD

1.52%

solana
solana

$187.807311 USD

2.16%

dogecoin
dogecoin

$0.359790 USD

4.50%

usd-coin
usd-coin

$0.999900 USD

-0.01%

cardano
cardano

$0.995651 USD

4.72%

tron
tron

$0.221240 USD

-0.75%

avalanche
avalanche

$36.532432 USD

3.26%

sui
sui

$4.552247 USD

-2.85%

toncoin
toncoin

$5.334511 USD

0.60%

stellar
stellar

$0.430331 USD

1.25%

chainlink
chainlink

$20.285081 USD

3.88%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le Nashville SC détruit le Montréal CF lors de la défaite de Star Wars Night

May 05, 2024 at 10:48 am

Dans une tournure décevante, les espoirs de victoire du CF Montréal ont été éteints par une équipe dominante du Nashville SC dans un match sur le thème de Star Wars. L'attaque acharnée de Nashville et les erreurs défensives de Montréal ont abouti à une défaite de 4-1, mettant en évidence les performances incohérentes de l'équipe et ses difficultés contre des adversaires au pressing haut.

Le Nashville SC détruit le Montréal CF lors de la défaite de Star Wars Night

In a cruel twist of fate that mirrored the grim demise of the Rebel Alliance, CF Montreal succumbed to a devastating 4-1 defeat at the hands of Nashville SC on a night dedicated to the iconic Star Wars franchise.

Dans un cruel coup du sort qui reflétait la sombre disparition de l'Alliance Rebelle, le CF Montréal a succombé à une défaite dévastatrice 4-1 aux mains du Nashville SC lors d'une soirée dédiée à l'emblématique franchise Star Wars.

From the outset, it was clear that the Montreal stars had been eclipsed by the revitalized Nashville squad, their valiant efforts fading into insignificance under the relentless onslaught of the home team.

Dès le début, il était clair que les stars montréalaises avaient été éclipsées par l'équipe revitalisée de Nashville, leurs vaillants efforts devenant insignifiants sous les assauts incessants de l'équipe locale.

"This was a harsh lesson for us and for me," admitted CF Montreal head coach Laurent Courtois after the match. "It was simply unacceptable. It represents many of the issues we face. Sometimes we play brilliantly, and other times we are mediocre, both collectively and individually. We need more consistency. We cannot have such extreme variations in our performances."

"Cela a été une dure leçon pour nous et pour moi", a admis l'entraîneur-chef du CF Montréal, Laurent Courtois, après le match. "C'était tout simplement inacceptable. Cela représente bon nombre des problèmes auxquels nous sommes confrontés. Parfois, nous jouons brillamment, et d'autres fois, nous sommes médiocres, tant collectivement qu'individuellement. Nous avons besoin de plus de cohérence. Nous ne pouvons pas avoir des variations aussi extrêmes dans nos performances."

Montreal found themselves outmuscled and outmaneuvered at every turn, as Nashville seized every opportunity to launch devastating counterattacks. The first half proved disastrous, with Sam Surridge opening the scoring in the 11th minute before Walker Zimmerman doubled the lead ten minutes later.

Montréal s'est retrouvé dépassé et déjoué à chaque instant, alors que Nashville a saisi chaque occasion pour lancer des contre-attaques dévastatrices. La première mi-temps s'est avérée désastreuse, Sam Surridge ouvrant le score à la 11e minute avant que Walker Zimmerman ne double la mise dix minutes plus tard.

Haunted by past struggles against teams employing a high press, Montreal crumbled under the weight of Nashville's relentless intensity. Just moments after the break, Surridge extended Nashville's lead to 3-0, snuffing out any glimmer of hope for the visitors.

Hanté par les luttes passées contre des équipes employant un pressing haut, Montréal s'est effondré sous le poids de l'intensité implacable de Nashville. Quelques instants seulement après la pause, Surridge a prolongé l'avance de Nashville à 3-0, éteignant toute lueur d'espoir pour les visiteurs.

"Our biggest concern for me is finding a way to stop this bleeding," said Canadian fullback Raheem Edwards. "At 2-0, it was crucial for us to get the next goal, but we conceded a minute into the second half."

"Notre plus grande préoccupation pour moi est de trouver un moyen d'arrêter cette hémorragie", a déclaré l'arrière canadien Raheem Edwards. "A 2-0, il était crucial pour nous de marquer le prochain but, mais nous avons encaissé une minute après le début de la seconde période."

Desperation forced Courtois to make four substitutions simultaneously just before the hour mark, but despite the fresh legs, Montreal's defense remained porous. A well-placed cross from Ruan found the foot of Walker Zimmerman, who inadvertently redirected the ball into his own net, providing a brief glimmer of hope for the visitors.

Le désespoir a forcé Courtois à effectuer quatre remplacements simultanément juste avant l'heure de jeu, mais malgré les jambes fraîches, la défense montréalaise est restée poreuse. Un centre bien placé de Ruan a trouvé le pied de Walker Zimmerman, qui a redirigé par inadvertance le ballon dans son propre filet, offrant une brève lueur d'espoir aux visiteurs.

However, Nashville regained control and exploited Montreal's weaknesses in the final third. Surridge completed his hat-trick in the 82nd minute, sealing the fate of the beleaguered Canadian club.

Cependant, Nashville a repris le contrôle et exploité les faiblesses de Montréal dans le dernier tiers. Surridge a complété son tour du chapeau à la 82e minute, scellant ainsi le sort du club canadien assiégé.

"It is not acceptable for us to concede so many goals just because we are not having a good day," Courtois lamented. "Mentally, collectively, I am the one who bears the most responsibility. We still have a lot of work to do to avoid approaching matches in a naive manner."

"Il n'est pas acceptable que nous encaissions autant de buts simplement parce que nous ne passons pas une bonne journée", a déploré Courtois. "Mentalement, collectivement, je suis celui qui porte le plus de responsabilités. Nous avons encore beaucoup de travail à faire pour éviter d'aborder les matches de manière naïve."

Amidst the wreckage, Mathieu Choinière emerged as a beacon of hope for Montreal. The Quebec native, who has requested a trade due to stalled contract negotiations, completed 95% of his 79 passes and won half of his eight duels.

Au milieu des décombres, Mathieu Choinière est apparu comme une lueur d'espoir pour Montréal. Le Québécois, qui a demandé un échange en raison de négociations contractuelles au point mort, a complété 95 % de ses 79 passes et remporté la moitié de ses huit duels.

"He continued in the same vein as his previous matches," said Courtois. "He also brings a versatility that is very valuable. He performed at a high level, as he promised he would."

"Il a continué dans la même veine que lors de ses matches précédents", a déclaré Courtois. "Il apporte également une polyvalence très précieuse. Il a joué à un niveau élevé, comme il l'avait promis."

On the other side of the spectrum, Raheem Edwards shone brightly for Montreal, providing an electric presence. He played a key role in Zimmerman's own goal and led the team with 13 won duels out of 23. George Campbell, on the other hand, struggled mightily, often finding himself overpowered in one-on-one battles.

De l’autre côté du spectre, Raheem Edwards a brillé pour Montréal, offrant une présence électrique. Il a joué un rôle clé dans le but de Zimmerman et a mené l'équipe avec 13 duels gagnés sur 23. George Campbell, en revanche, a beaucoup lutté, se retrouvant souvent maîtrisé dans les combats en tête-à-tête.

As the final whistle blew, Montreal's dreams of a Star Wars-like victory had been shattered, leaving behind only the bitter taste of defeat and the daunting task of rebuilding and rediscovering their lost form.

Au coup de sifflet final, les rêves de Montréal d'une victoire digne de Star Wars ont été brisés, ne laissant derrière eux que le goût amer de la défaite et la lourde tâche de reconstruire et de retrouver leur forme perdue.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Jan 15, 2025