Capitalisation boursière: $2.6952T -2.340%
Volume(24h): $61.8613B 27.430%
  • Capitalisation boursière: $2.6952T -2.340%
  • Volume(24h): $61.8613B 27.430%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.6952T -2.340%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
Top News
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$83925.137539 USD

-0.01%

ethereum
ethereum

$1909.579249 USD

-0.77%

tether
tether

$1.000225 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.347363 USD

-2.44%

bnb
bnb

$601.851798 USD

0.82%

solana
solana

$133.471308 USD

0.18%

usd-coin
usd-coin

$0.999959 USD

-0.01%

cardano
cardano

$0.728600 USD

-1.60%

dogecoin
dogecoin

$0.172143 USD

-0.92%

tron
tron

$0.217830 USD

-1.39%

pi
pi

$1.490959 USD

2.73%

chainlink
chainlink

$13.966130 USD

0.50%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.822138 USD

2.30%

toncoin
toncoin

$3.414400 USD

16.50%

stellar
stellar

$0.269982 USD

-1.46%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Pour récupérer votre méga jeton dans le jeu de balises sans titre, vous devez obtenir vos deux jetons initiaux dans l'arène du jeu principal.

Mar 15, 2025 at 12:20 am

Ensuite, vous devez trouver la téléportation secrète située dans la carte Raven Rock, appelée Graffiti, et elle vous transportera au niveau spécialement conçu pour la Hunt: Mega Edition.

Pour récupérer votre méga jeton dans le jeu de balises sans titre, vous devez obtenir vos deux jetons initiaux dans l'arène du jeu principal.

To collect your Mega Token in the Untitled Tag Game, you must get your two initial tokens in the main game arena. Then, you must find the secret teleport located in the Raven Rock map, called Graffiti, and it will transport you to the level specially designed for The Hunt: Mega Edition.

Pour récupérer votre méga jeton dans le jeu de balises sans titre, vous devez obtenir vos deux jetons initiaux dans l'arène du jeu principal. Ensuite, vous devez trouver la téléportation secrète située dans la carte Raven Rock, appelée Graffiti, et elle vous transportera au niveau spécialement conçu pour la Hunt: Mega Edition.

Be warned: this looks nothing like the Untitled Tag Game mechanics, and we’re quite thrilled with how well-designed this quest is. Without further ado, let’s find out how to get the Untitled Tag Game Mega Token in Roblox The Hunt: Mega Edition.

Soyez averti: cela ne ressemble en rien aux mécanismes de jeu de balises sans titre, et nous sommes très ravis de la façon dont cette quête est bien conçue. Sans plus tarder, découvrons comment obtenir le jeu de balises sans titre Mega Token dans Roblox the Hunt: Mega Edition.

Enter the Secret Quest Area in the Untitled Tag Game

Entrez dans la zone de quête secrète dans le jeu TAG sans titre

Once you are on the Raven Rock map, jump into the water and go to the waterfall. Pass through the waterfall and enter a cavern behind. Go to the opposite end, and in the far corner, you will find a hidden teleport called Graffiti. Interact with the Graffiti and open a portal to the Mega Token quest in Untitled Tag Game.

Une fois que vous êtes sur la carte Raven Rock, sautez dans l'eau et allez à la cascade. Traverser la cascade et entrer dans une caverne derrière. Allez à l'extrémité opposée, et dans le coin le plus éloigné, vous trouverez une téléportation cachée appelée Graffiti. Interagissez avec les graffitis et ouvrez un portail vers la Méga Token Quest dans le jeu de balises sans titre.

Cash City Prison Break in Untitled Tag Game

Cash City Prison Emaking In Untitled Tag Game

You will land in Cash City, a dystopian place resembling the book “1984” by George Orwell. When the game starts, you wake up in prison. Talk with the NPC named Guy, he will turn on the light and give you the drone task. Control the drone and inspect 6 prison cells marked with location pointers.

Vous atterrirez à Cash City, un lieu dystopique ressemblant au livre «1984» de George Orwell. Lorsque le jeu commence, vous vous réveillez en prison. Parlez avec le NPC nommé Guy, il allumera la lumière et vous donnera la tâche du drone. Contrôlez le drone et inspectez 6 cellules de prison marquées de pointeurs de localisation.

Take some time and pay attention to the computer data and characters in the cells; they are hilarious and totally worth it.

Prenez du temps et faites attention aux données et aux caractères informatiques des cellules; Ils sont hilarants et en valent vraiment la peine.

Now, Guy will tell you that someone dropped a screwdriver in your cell. Return the drone to the cell by crashing in. Collect the screwdriver and go out on a 10-minute break. Enter the cantina behind the big blue door and go straight for the Reactor by unscrewing the panel marked with “Do Not Enter” labels.

Maintenant, Guy vous dira que quelqu'un a laissé tomber un tournevis dans votre cellule. Renvoyez le drone dans la cellule en s'écrasant. Collectez le tournevis et sortez sur une pause de 10 minutes. Entrez la cantina derrière la grande porte bleue et allez directement pour le réacteur en dévissant le panneau marqué des étiquettes «Ne pas entrer».

Communication Room and Turbine Room Guide

Salle de communication et guide de la salle des turbines

Navigate through the air vent until you get to the Reactor’s communication room. It’s a small maze, but no worries, just make a couple of turns, and you’ll be there. When you enter the Reactor, eliminate the guard and shut down the computer behind the scientist.

Naviguez dans l'évent-air jusqu'à ce que vous arriviez à la salle de communication du réacteur. C'est un petit labyrinthe, mais pas de soucis, faites juste quelques tours, et vous serez là. Lorsque vous entrez dans le réacteur, éliminez le garde et fermez l'ordinateur derrière le scientifique.

Use airlocks to advance right after you collect the key card located in the right-down part of the room. Your task is to redirect the power and shut down the aerators. The tram will later take you to the turbine sector, where you must overload the turbines and bring the reactor down.

Utilisez des sas pour avancer juste après avoir collecté la carte clé située dans la partie droite de la salle. Votre tâche consiste à rediriger la puissance et à arrêter les aérateurs. Le tramway vous emmènera plus tard dans le secteur des turbines, où vous devez surcharger les turbines et faire tomber le réacteur.

But first, you must get the key card. Crouch and avoid being detected by the guards. If you get spotted, the game will reset and place you at the beginning of your current task. Get the card, go through the Coolant corridor, dodge the guards, and open the door to the left. Shut the door behind you, enter the reactor chamber, and take the path to the Coolant section. This is a checkpoint section of the game, and if you get spotted, you’ll be returned here, not to the very beginning.

Mais d'abord, vous devez obtenir la carte-clé. Accroupi et éviter d'être détecté par les gardes. Si vous êtes repéré, le jeu vous réinitialise et vous placera au début de votre tâche actuelle. Obtenez la carte, passez par le couloir de liquide de refroidissement, esquivez les gardes et ouvrez la porte à gauche. Fermez la porte derrière vous, entrez dans la chambre du réacteur et empruntez le chemin vers la section de liquide de refroidissement. Il s'agit d'une section de point de contrôle du jeu, et si vous êtes repéré, vous serez retourné ici, pas au tout début.

This part is a bit tricky due to the presence of many guards, so patience is in order. You will have to run fast, jump, and swing on the crossbar to jump over gaps. Once you do, go to the Supply section of the facility, do the swingbar jump above the forklifter, and enter the warehouse. On the opposite end, you will find the control switch to redirect power to the tram.

Cette partie est un peu délicate en raison de la présence de nombreux gardes, donc la patience est en ordre. Vous devrez courir rapidement, sauter et vous balancer sur la barre transversale pour sauter par-dessus les lacunes. Une fois que vous l'avez fait, accédez à la section Supply de l'installation, faites le saut de barre de swing au-dessus du chariot élévateur et entrez dans l'entrepôt. À l'extrémité opposée, vous trouverez l'interrupteur de commande pour rediriger la puissance vers le tramway.

Press the red button and use the zipline to return to the cross-section between Supply, Production, and Tram. Go to the Production part of the facility and jump all the way to the control room. Now, this is quite tricky.

Appuyez sur le bouton rouge et utilisez la tyrolienne pour revenir à la section transversale entre l'alimentation, la production et le tramway. Allez dans la partie de production de l'installation et sautez jusqu'à la salle de contrôle. Maintenant, c'est assez délicat.

First, you must run fast and generate enough momentum. Then, you have to clip your avatar on the side of the construction bars since it is impossible to jump directly onto the platform. You will have to slam the space bar frequently until you can latch on the ladders leading upstairs to the control room.

Tout d'abord, vous devez courir rapidement et générer suffisamment d'élan. Ensuite, vous devez couper votre avatar sur le côté des barres de construction car il est impossible de sauter directement sur la plate-forme. Vous devrez claquer fréquemment la barre d'espace jusqu'à ce que vous puissiez se verrouiller sur les échelles menant à l'étage à la salle de contrôle.

Now, press the override aerator sequencing button and use the zipline again to get to the tram, which is now unlocked. Get on the tram and ride to the turbine room. Use your key card to open the door and solve the puzzle with six turbines. It’s quite simple: you need to find the right sequence and switch on all six turbines.

Maintenant, appuyez sur le bouton de séquençage d'aérateur de remplacement et utilisez à nouveau la tyrolienne pour accéder au tramway, qui est maintenant déverrouillé. Montez sur le tramway et roulez dans la salle des turbines. Utilisez votre carte-clé pour ouvrir la porte et résoudre le puzzle avec six turbines. C'est assez simple: vous devez trouver la bonne séquence et activer les six turbines.

With all turbines lit green, go to the other side of the room and override the turbine system. The screen will turn red, followed by a Code Red announcement. Now, you have to be fast and evacuate the building immediately by running for your dear life.

Avec toutes les turbines éclairées vertes, allez de l'autre côté de la pièce et remplacez le système de turbine. L'écran deviendra rouge, suivi d'une annonce rouge de code. Maintenant, vous devez être rapide et évacuer le bâtiment immédiatement en courant pour votre chère vie.

Getting The Mega Token in Untitled Tag Game

Obtenir le méga jeton dans un jeu de balises sans titre

But not just yet! As soon as you exit the turbine room, you will be sucked into the red portal. There, you will finally find the Mega Token floating in the vortex. Guy will show up and tease you to a race: the first to get the token keeps it.

Mais pas encore! Dès que vous quittez la salle des turbines, vous serez aspiré dans le portail rouge. Là, vous trouverez enfin le méga jeton flottant dans le vortex. Guy se présentera et vous taquinera à une course: le premier à obtenir le jeton le garde.

Naturally, you will get it, but it’s not over. You have

Naturellement, vous l'obtiendrez, mais ce n'est pas fini. Tu as

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Mar 17, 2025