![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen
Trumps Handelszölle verursachen weiter
Mar 13, 2025 at 12:31 pm
Nach der Einführung der USA von 25% Tarifen für alle Stahl- und Aluminiumimporte
Trump’s trade tariffs continue to cause market mayhem in both traditional and crypto markets and analysts warn the chaos is likely to continue at least into April. It doesn’t bode well for BTC.
Trumps Handelszölle verursachen weiterhin ein Marktchaos sowohl in traditionellen als auch in den Kryptomärkten und Analysten warnen, dass das Chaos wahrscheinlich mindestens bis in April fortgesetzt wird. Für BTC ist es nicht gut.
Following the introduction by the US of 25% tariffs on all steel and aluminium imports, the European Union (EU) yesterday announced plans to slap tariffs on US$28 billion (AU$44.2 billion) worth of US goods starting April 1. Analysts suggest this move could weaken global investors’ risk appetite even further and see Bitcoin’s price decline again, possibly even breaking its key support level of US$75,000 (AU$118,609).
Nach der Einführung der USA von 25% Zöllen für alle Stahl- und Aluminiumimporte kündigte die Europäische Union (EU) gestern Pläne an, Tarife auf 28 Milliarden US -Dollar (AU $ 44,2 Milliarden) abzunehmen. (AU $ 118.609).
There are also fears the EU’s retaliatory tariffs could spark a trade war with the US, as both sides repeatedly apply tit-for-tat trade restrictions, weakening markets further.
Es gibt auch Befürchtungen, dass die Vergeltungszölle der EU einen Handelskrieg mit den USA auslösen könnten, da beide Seiten wiederholt Tit-for-Tat-Handelsbeschränkungen anwenden und die Märkte weiter schwächen.
EU’s ‘Rebalancing Measures’ In Response To US Tariffs
EUs „Rebalancing -Maßnahmen“ als Reaktion auf US -Zölle
The EU announced its retaliatory tariffs yesterday, immediately after the US announced it will be implementing its 25% tariffs on steel and aluminium products from the EU (as well as all other nations, including Australia).
Die EU kündigte gestern ihre Vergeltungszölle an, unmittelbar nachdem die USA angekündigt hatten, dass sie ihre 25% igen Zölle für Stahl- und Aluminiumprodukte aus der EU (sowie alle anderen Nationen, einschließlich Australiens), umsetzen werden.
The EU said it will begin imposing its “rebalancing measures” from April 1 of this year. These measures, which include tariffs against a range of US products, were partially introduced during Trump’s first term as president. This time “they’re going to be implemented in full,” the EU stated.
Die EU sagte, sie werde ab dem 1. April dieses Jahres ihre „Ausgleichsmaßnahmen“ auferlegen. Diese Maßnahmen, zu denen Zölle gegen eine Reihe von US -Produkten gehören, wurden während Trumps erste Amtszeit als Präsident teilweise eingeführt. Diesmal "werden sie vollständig implementiert", erklärte die EU.
The goal of the EU’s response is to “ensure that the total value of the EU measures corresponds to the increased value of trade impacted by the new US tariffs.”
Das Ziel der EU -Reaktion ist es, „sicherzustellen, dass der Gesamtwert der EU -Maßnahmen dem erhöhten Handelswert entspricht, der von den neuen US -Zöllen betroffen ist“.
The Union's action comes in response to the administration's decision to impose a 25% tariff on all steel and a 10% tariff on aluminum imports, which the EU says will increase the price of the affected products by around US$2.4 billion a year.
Die Aktion der Gewerkschaft kommt auf die Entscheidung der Verwaltung, einen Tarif von 25% auf alle Stahl und einen Tarif von 10% auf Aluminiumimporte aufzuerlegen.
The new tariffs will affect a range of products, including fruit, vegetables, tobacco, and travel goods, and are set to impact a significant portion of the US economy.
Die neuen Zölle werden eine Reihe von Produkten beeinflussen, einschließlich Obst, Gemüse, Tabak und Reisemittel, und werden sich auf einen erheblichen Teil der US -Wirtschaft auswirken.
The announcement follows months of tension between the two economic superpowers, as they engaged in a tit-for-tat cycle of trade sanctions.
Die Ankündigung folgt monatelange Spannungen zwischen den beiden wirtschaftlichen Supermächten, da sie einen Tit-for-Tat-Zyklus von Handelssanktionen betrieben haben.
Earlier this year, the US threatened to impose tariffs on a vast array of European products in response to the EU's Airbus subsidies, while the EU planned to hit back with tariffs on US products in response to Trump's tariffs on steel and aluminum.
Anfang dieses Jahres drohten die USA, eine Vielzahl europäischer Produkte als Reaktion auf die Airbus -Subventionen der EU aufzuerlegen, während die EU als Reaktion auf Trumps Zölle auf Stahl und Aluminium mit Tarifen auf US -Produkte zurückschlugen.
Finally, in March, the US administration decided to keep rolling over the tariffs on products from the Union, while imposing tariffs on products from other countries, including Australia.
Schließlich beschloss die US -Regierung im März, die Zölle für Produkte aus der Gewerkschaft weiter zu rollen, während Produkte für Produkte aus anderen Ländern, einschließlich Australien, Tarife auferlegten.
The administration said its action was necessary to protect American jobs and ensure fair trade practices. However, the EU and other nations protested the tariffs, arguing that they would harm the global economy and spark a trade war.
Die Verwaltung sagte, ihre Maßnahmen seien notwendig, um amerikanische Arbeitsplätze zu schützen und faire Handelspraktiken zu gewährleisten. Die EU und andere Nationen protestierten jedoch gegen die Zölle und argumentierten, dass sie der Weltwirtschaft schaden und einen Handelskrieg auslösen würden.
The EU's decision to impose retaliatory tariffs is likely to further strain relations between the two allies, especially given the administration's history of unpredictable behavior.
Die Entscheidung der EU, Vergeltungszölle aufzuerlegen, dürfte die Beziehungen zwischen den beiden Verbündeten weiter belasten, insbesondere angesichts der Anamnese der Verwaltung unvorhersehbarer Verhalten.
The administration's actions have already led to increased prices for consumers and businesses alike, and the new tariffs are likely to add further inflationary pressure.
Die Maßnahmen der Verwaltung haben bereits zu erhöhten Preisen für Verbraucher und Unternehmen geführt, und die neuen Tarife dürften einen weiteren Inflationsdruck ausüben.
Moreover, the administration's actions have threatened to spark a wider trade war, as other nations have threatened to impose their own tariffs in retaliation for the US's actions.
Darüber hinaus haben die Handlungen der Regierung gedroht, einen weiteren Handelskrieg auszulösen, da andere Nationen damit gedroht haben, ihre eigenen Zölle für die Vergeltungsmaßnahmen für die Aktionen der USA aufzuerlegen.
The administration's economic policies have been a subject of heated debate, with some arguing that they are necessary to protect the US economy and jobs, while others maintain that they will ultimately damage the global economy and lead to a recession.
Die Wirtschaftspolitik der Verwaltung war Gegenstand einer hitzigen Debatte, wobei einige argumentieren, dass sie notwendig sind, um die US -Wirtschaft und Arbeitsplätze zu schützen, während andere behaupten, dass sie letztendlich die Weltwirtschaft beschädigen und zu einer Rezession führen werden.
Only time will tell what the long-term impact of the administration's actions will be, but the immediate consequences are clear: increased tension, heightened inflation, and the threat of a broader trade war.
Nur die Zeit wird zeigen, welche langfristigen Auswirkungen die Maßnahmen der Verwaltung sein werden, aber die unmittelbaren Konsequenzen sind klar: Erhöhte Spannungen, erhöhte Inflation und die Gefahr eines breiteren Handelskrieges.
The EU’s ‘Stable’ Counter-Tariffs Despite Market Chaos
Trotz des Marktchaos der EU "stabile" Gegenstariffer der EU
Speaking to Cointelegraph, Aurelie Barthere, principal research analyst at on-chain analytics platform Nansen, said the tariff disputes are likely to limit investor appetites for risk-on assets like Bitcoin until at least early April.
Aurelie Barthere, Principal Research Analyst bei der On-Chain Analytics-Plattform Nansen, sagte, die Tarif-Streitigkeiten dürften den Appetit der Anleger auf Risiko-On-Vermögenswerte wie Bitcoin bis mindestens Anfang April einschränken.
"The EU is planning to introduce tariffs of US$28 billion on US goods in response to the US's decision to keep 25% tariffs on steel and aluminum products from the EU and other countries, including Australia," said Barthere.
"Die EU plant, Zölle von 28 Milliarden US -Dollar für US -Waren als Reaktion auf die Entscheidung der USA einzuführen, 25% Zölle für Stahl- und Aluminiumprodukte aus der EU und anderen Ländern, einschließlich Australien, zu halten", sagte Barthere.
"This move could further dampen global investors' risk appetite and lead to a decline in the price of Bitcoin, which might even break its key support level of US$75,000."
"Dieser Schritt könnte den Risikoappetit der globalen Anleger weiter dämpfen und zu einem Rückgang des Preises für Bitcoin führen, was sogar das Hauptunterstützungsniveau von 75.000 US -Dollar brechen könnte."
However, both traditional and crypto markets seemed to have "tentatively" stabilised yesterday, Wednesday, March 29.
Sowohl die traditionellen als auch die Krypto -Märkte schienen sich gestern, Mittwoch, 29. März, "vorläufig" stabilisiert zu haben.
"The question now is whether this stability will hold, or if we're going to see another leg down in the markets," said Barthere.
"Die Frage ist nun, ob diese Stabilität gelten wird oder ob wir ein weiteres Bein in den Märkten sehen werden", sagte Barthere.
"If the markets do manage to stabilise, we might see Bitcoin move sideways for a period of time, testing the crucial support level of US$7
"Wenn es den Märkten schafft, sich zu stabilisieren, sehen wir möglicherweise, dass sich Bitcoin für einen bestimmten Zeitraum seitwärts bewegt und das entscheidende Support -Level von 7 US -Dollar testet
Haftungsausschluss:info@kdj.com
Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!
Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.
-
-
- Krypto -Marktanalysten prognostizieren bemerkenswerte Preisscheine für mehrere wichtige digitale Vermögenswerte.
- Mar 13, 2025 at 05:05 pm
- Mutuum Finance (MUTM) ist als potenzielle große Erfolgsgeschichte. Der Vorverkaufspreis der Plattform beträgt 0,02 USD, wobei bereits mehr als 5.300 Teilnehmer 3,2 Millionen US -Dollar beitragen.
-
-
-
- Bitcoin (BTC) muss die Woche über 89.000 USD schließen, um ein Ende des kurzfristigen Abwärtstrends zu signalisieren
- Mar 13, 2025 at 05:05 pm
- Bitcoin (BTC) hat am 7. März zuletzt bei 89.000 USD gehandelt. Ein Level, das Hyland für entscheidend hält, da es sich um den Unterstützungsbereich handelte, in dem Bitcoin letztendlich „unten ausbricht“.
-
- Der Kryptowährungsmarkt versucht eine Erholung gegenüber dem scharfen Ausverkauf Anfang dieser Woche, da die US-Inflation auf 2,8%sinkt.
- Mar 13, 2025 at 05:05 pm
- Nach der Veröffentlichung dieser Daten hat Bitcoin (BTC) von seinem 24-Stunden-Tief von 80.000 US-Dollar über 83.000 US-Dollar gestiegen, was die Gesamtmarktstimmung erhöht.
-
-
-
- Der Kryptowährungsmarkt ist sehr dynamisch. Die Preise können in Sekundenschnelle steigen oder gesunken.
- Mar 13, 2025 at 05:05 pm
- Die Welt der Kryptowährungen ist sehr dynamisch. Die Preise können in Sekundenschnelle steigen oder gesunken. Daher ist es für Anleger von entscheidender Bedeutung, verlässliche Antworten auf solche Fragen zu haben.