Marktkapitalisierung: $3.4553T -1.160%
Volumen (24h): $102.7906B -17.870%
  • Marktkapitalisierung: $3.4553T -1.160%
  • Volumen (24h): $102.7906B -17.870%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.4553T -1.160%
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
Top News
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$102650.959537 USD

0.04%

ethereum
ethereum

$3143.610721 USD

-1.62%

xrp
xrp

$3.112987 USD

0.45%

tether
tether

$0.999777 USD

-0.03%

solana
solana

$233.280576 USD

-2.55%

bnb
bnb

$676.885796 USD

-0.27%

usd-coin
usd-coin

$1.000051 USD

0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.331944 USD

-0.55%

cardano
cardano

$0.943614 USD

-0.83%

tron
tron

$0.242693 USD

-1.73%

chainlink
chainlink

$23.424739 USD

-3.22%

avalanche
avalanche

$33.482250 USD

-1.59%

stellar
stellar

$0.401846 USD

-1.42%

toncoin
toncoin

$4.873784 USD

-2.06%

hedera
hedera

$0.308794 USD

-2.26%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

SEC versucht, Gerichtsurteil zu XRP aufzuheben

Jan 18, 2025 at 03:00 am

Diese Einreichung erfolgt zu einem Zeitpunkt, an dem XRP, die Kryptowährung, die im Mittelpunkt des Falles steht, zum ersten Mal seit 2018 die 3-Dollar-Marke überschritten hat, was bei seinen Unterstützern Optimismus schürt.

SEC versucht, Gerichtsurteil zu XRP aufzuheben

The Securities and Exchange Commission (SEC) has filed an opening brief in its appeal of a New York District Court’s 2023 ruling on XRP, a cryptocurrency at the center of a legal battle between the regulator and Ripple Labs Inc.

Die Securities and Exchange Commission (SEC) hat eine Eröffnungsschrift in ihrer Berufung gegen das Urteil eines New Yorker Bezirksgerichts aus dem Jahr 2023 zu XRP eingereicht, einer Kryptowährung, die im Mittelpunkt eines Rechtsstreits zwischen der Regulierungsbehörde und Ripple Labs Inc. steht.

The SEC is appealing a judge’s decision that XRP, when sold to retail investors, does not qualify as an unregistered security. The regulator argues that the judge misinterpreted the law and that XRP’s sales to retail investors should be considered an unregistered securities offering.

Die SEC legt Berufung gegen die Entscheidung eines Richters ein, dass XRP beim Verkauf an Privatanleger nicht als nicht registriertes Wertpapier gilt. Die Regulierungsbehörde argumentiert, dass der Richter das Gesetz falsch ausgelegt habe und dass die Verkäufe von XRP an Privatanleger als nicht registriertes Wertpapierangebot betrachtet werden sollten.

In her ruling, the judge concluded that XRP transactions involving retail investors were not securities, while institutional sales of XRP were classified as securities. The SEC, however, argues that this distinction is flawed and should be reconsidered.

In ihrem Urteil kam die Richterin zu dem Schluss, dass XRP-Transaktionen mit Beteiligung von Privatanlegern keine Wertpapiere seien, während institutionelle XRP-Verkäufe als Wertpapiere eingestuft würden. Die SEC argumentiert jedoch, dass diese Unterscheidung fehlerhaft ist und überdacht werden sollte.

The regulator also contends that XRP tokens distributed as employee compensation and through business deals should be classified as securities.

Die Regulierungsbehörde ist außerdem der Ansicht, dass XRP-Token, die als Mitarbeitervergütung und im Rahmen von Geschäftsabschlüssen verteilt werden, als Wertpapiere eingestuft werden sollten.

Lawyers for Ripple have lashed out at the SEC for pursuing an appeal – what they’ve called an exercise in repeating previously rejected arguments.

Die Anwälte von Ripple haben die SEC scharf kritisiert, weil sie Berufung eingelegt hat – was sie eine Übung darin nennen, zuvor zurückgewiesene Argumente zu wiederholen.

Stuart Alderoty, Chief Legal Officer at Ripple, emphasized on his social media that the commission’s filing was merely a rehash of prior claims, which he had said had already been lost previously.

Stuart Alderoty, Chief Legal Officer bei Ripple, betonte in seinen sozialen Medien, dass die Einreichung der Kommission lediglich eine Wiederholung früherer Ansprüche sei, die seiner Meinung nach bereits zuvor verloren gegangen seien.

Brad Garlinghouse, chief executive at the company, also waded in to suggest the appeal would be dropped by the next administration.

Brad Garlinghouse, Vorstandsvorsitzender des Unternehmens, meldete sich ebenfalls zu Wort und schlug vor, die Berufung von der nächsten Regierung fallen zu lassen.

This sentiment is rooted in Ripple’s belief that the appeal is unlikely to change the trajectory of the case, especially with the incoming political shift.

Dieses Gefühl wurzelt in der Überzeugung von Ripple, dass die Berufung den Verlauf des Falles wahrscheinlich nicht ändern wird, insbesondere angesichts des bevorstehenden politischen Wandels.

Reports suggest that the new administration under President Donald Trump may take a more lenient approach to crypto regulation, possibly freezing ongoing cases like Ripple’s.

Berichten zufolge könnte die neue Regierung unter Präsident Donald Trump einen nachsichtigeren Ansatz bei der Regulierung von Kryptowährungen verfolgen und möglicherweise laufende Fälle wie den von Ripple einfrieren.

In the filing, the SEC reiterated that Ripple’s promotional activities of XRP were an investment contract as defined by the Howey test—the legal standard to determine if an asset is a security.

In der Einreichung bekräftigte die SEC, dass es sich bei den XRP-Werbeaktivitäten von Ripple um einen Investitionsvertrag im Sinne des Howey-Tests handele – dem rechtlichen Standard zur Feststellung, ob ein Vermögenswert ein Wertpapier ist.

According to the SEC, retail investors who bought XRP on exchanges would expect to anticipate profit from such purchases due to such actions by Ripple.

Nach Angaben der SEC würden Privatanleger, die XRP an Börsen gekauft haben, aufgrund solcher Maßnahmen von Ripple mit einem Gewinn aus solchen Käufen rechnen.

However, Ripple has argued that the SEC failed to show sufficient evidence of the actual participation of retail investors in the promotion efforts of Ripple and any promises of such promotion.

Ripple hat jedoch argumentiert, dass die SEC keine ausreichenden Beweise für die tatsächliche Beteiligung von Privatanlegern an den Werbebemühungen von Ripple und für etwaige Versprechen einer solchen Werbung vorgelegt habe.

Despite an appeal from the SEC, for the first time since 2018, the market value of XRP has crossed the $3 mark.

Trotz eines Einspruchs der SEC hat der Marktwert von XRP zum ersten Mal seit 2018 die 3-Dollar-Marke überschritten.

This is reflected in growing investors’ confidence in the futility of these efforts by the SEC, with many speculating on a possible reversal of the current agency stance into a more amicable one by the new administration, hence an increase in the price of XRP.

Dies spiegelt sich im wachsenden Vertrauen der Anleger in die Sinnlosigkeit dieser Bemühungen der SEC wider, wobei viele auf eine mögliche Umkehrung der derzeitigen Haltung der Agentur in eine freundlichere Haltung durch die neue Regierung und damit auf einen Anstieg des XRP-Preises spekulieren.

Other factors driving the price upwards include positive sentiments in the wide operations of Ripple, which encompasses new deals and adoption of its blockchain technology in financial markets.

Zu den weiteren Faktoren, die den Preis in die Höhe treiben, gehören die positive Stimmung im gesamten Geschäftsbereich von Ripple, der neue Geschäfte und die Einführung seiner Blockchain-Technologie auf den Finanzmärkten umfasst.

Most recently, it has been the expansion into DeFi and cross-border payment solutions that have given a fillip to the utility and therefore the appeal of the token.

Zuletzt war es die Ausweitung auf DeFi und grenzüberschreitende Zahlungslösungen, die dem Nutzen und damit der Attraktivität des Tokens Auftrieb verliehen hat.

The case has continued to stir wide-ranging debate over how digital assets ought to be regulated in the U.S. as more cryptocurrencies and blockchain technology begin to gain broad traction.

Der Fall hat weiterhin eine weitreichende Debatte darüber ausgelöst, wie digitale Vermögenswerte in den USA reguliert werden sollten, da immer mehr Kryptowährungen und die Blockchain-Technologie zunehmend an Bedeutung gewinnen.

Lawyers closely watch the case because a positive outcome for Ripple might establish binding case law that will go against the more general cryptocurrency regulation at the SEC.

Anwälte beobachten den Fall genau, denn ein positives Ergebnis für Ripple könnte zu einer verbindlichen Rechtsprechung führen, die im Widerspruch zur allgemeineren Kryptowährungsregulierung der SEC steht.

With appeals still in the works, both the cryptocurrency industry and regulators are gearing up for a moment that could prove to be the turning point in how U.S. laws regulate cryptocurrencies.

Da Berufungsverfahren noch in Arbeit sind, bereiten sich sowohl die Kryptowährungsbranche als auch die Regulierungsbehörden auf einen Moment vor, der sich als Wendepunkt in der Art und Weise erweisen könnte, wie US-Gesetze Kryptowährungen regulieren.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Jan 30, 2025