Marktkapitalisierung: $2.6748T 0.520%
Volumen (24h): $63.9774B -22.450%
  • Marktkapitalisierung: $2.6748T 0.520%
  • Volumen (24h): $63.9774B -22.450%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $2.6748T 0.520%
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
Top -Nachrichten
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$83957.564405 USD

0.11%

ethereum
ethereum

$1585.920614 USD

-0.82%

tether
tether

$0.999948 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.072262 USD

-0.73%

bnb
bnb

$582.425941 USD

-0.18%

solana
solana

$130.764273 USD

2.87%

usd-coin
usd-coin

$0.999932 USD

-0.01%

tron
tron

$0.244935 USD

-3.03%

dogecoin
dogecoin

$0.155322 USD

-0.28%

cardano
cardano

$0.613597 USD

-0.35%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.435609 USD

0.74%

chainlink
chainlink

$12.391354 USD

0.22%

avalanche
avalanche

$18.974844 USD

-0.16%

toncoin
toncoin

$2.921269 USD

0.65%

stellar
stellar

$0.235516 USD

-0.75%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

"Ripple zieht seinen Anspruchsanschluss zurück"

Mar 26, 2025 at 07:36 pm

"Der Rechtsstreit von Ripple gegen die US Securities and Exchange Commission hat ihre letzte Phase erreicht, da die Kryptowährungsgesellschaft im Fall der SEC seinen Anhang zurückgezogen hat."

"Ripple zieht seinen Anspruchsanschluss zurück"

Since the SEC legal battle against Coinbase was settled, there have been speculations that the legal battle between the SEC and Ripple might also be settled soon.

Da der Rechtsstreit gegen Coinbase beigelegt wurde, gab es Spekulationen darüber, dass der Rechtsstreit zwischen der SEC und Ripple möglicherweise auch bald beigelegt werden könnte.

Now, Ripple CEO Brad Garlinghouse’s announcement about his company’s decision to withdraw its cross-appeal in the ongoing case with the SEC confirms that the legal battle has reached its final stage.

Jetzt bestätigt der CEO von Ripple, Brad Garlinghouse, über die Entscheidung seines Unternehmens, im laufenden Fall mit der SEC seinen Übergang zurückzuziehen, dass der Rechtsstreit seine letzte Phase erreicht hat.

The SEC, through Judge Analisa Torres, had secured an injunction against Ripple, restricting the company from selling XRP tokens to institutional players directly.

Die SEC hatte durch Richter Analisa Torres eine einstweilige Verfügung gegen Ripple gesichert und das Unternehmen vom Verkauf von XRP -Token direkt an institutionelle Spieler beschränkt.

The ruling by Judge Analisa Torres in the US District Court in the Southern District of New York determined that during the period from 2013 to 2019, portions of Ripple’s institutional sales constituted an unregistered securities offering. However, the judge decided that the crypto company’s sales of XRP through programmable contracts were not deemed to be investment contracts.

Die Entscheidung der Richterin Analisa Torres am US -Bezirksgericht im südlichen Bezirk von New York stellte fest, dass im Zeitraum 2013 bis 2019 Teile des institutionellen Umsatzes von Ripple ein nicht registriertes Wertpapierangebot darstellten. Der Richter entschied jedoch, dass der Umsatz von XRP durch das Kryptounternehmen durch programmierbare Verträge nicht als Anlageverträge angesehen wurde.

The SEC had instituted an action against Ripple in December 2020, alleging that the crypto company sold XRP without registering its offerings as required by federal securities laws.

Die SEC hatte im Dezember 2020 eine Klage gegen Ripple eingeleitet, in der behauptet wurde, die Krypto -Firma habe XRP verkauft, ohne ihre Angebote gemäß den Gesetzen des Bundes zu registrieren.

After a three-year legal battle, Judge Torres ruled in April that portions of Ripple’s institutional sales fell under the ambit of investment contracts, which are subject to registration with the SEC. However, the judge determined that the crypto company’s sales of XRP through programmable contracts were not deemed to be investment contracts.

Nach einem dreijährigen Rechtsstreit entschied Richter Torres im April, dass Teile des institutionellen Umsatzes von Ripple im Rahmen der Investitionsverträge fielen, die der SEC registriert werden. Der Richter stellte jedoch fest, dass der Umsatz von XRP durch das Kryptounternehmen durch programmierbare Verträge nicht als Anlageverträge angesehen wurde.

Following this ruling, the SEC applied for a summary judgment, which was granted by Judge Torres.

Nach dieser Entscheidung beantragte die SEC ein summarisches Urteil, das von Richter Torres erteilt wurde.

After the summary judgment was made, both the SEC and Ripple applied for an appeal against Judge Analisa Torres’s ruling.

Nach dem Zusammenfassungsurteil beantragten sowohl die SEC als auch die Ripple eine Berufung gegen die Entscheidung von Richter Analisa Torres.

Now, Garlinghouse has announced that the crypto company is withdrawing its cross-appeal, rendering the SEC’s appeal the final stage of this legal battle.

Jetzt hat Garlinghouse angekündigt, dass die Crypto Company seine Übergangsanklang zurückzieht und die Beschwerde der SEC in die letzte Phase dieses Rechtsstreits legt.

If the SEC requests the court to cancel the injunction against Ripple and the request is granted, the crypto company will be able to commence institutional sales again.

Wenn die SEC das Gericht auffordert, die einstweilige Verfügung gegen Ripple zu stornieren, und der Antrag erteilt wird, kann das Kryptounternehmen erneut institutionelle Verkäufe beginnen.

After Judge Analisa Torres ruled in April that portions of Ripple’s institutional sales fell under the ambit of investment contracts, the SEC applied for a summary judgment, which was granted by Judge Torres.

Nachdem Richter Analisa Torres im April entschieden hatte, dass Teile des institutionellen Umsatzes von Ripple im Rahmen der Anlageverträge der SEC ein Zusammenfassungurteil beantragten, das von Richter Torres erteilt wurde.

After the summary judgment was made, both the SEC and Ripple applied for an appeal against Judge Analisa Torres’s ruling.

Nach dem Zusammenfassungsurteil beantragten sowohl die SEC als auch die Ripple eine Berufung gegen die Entscheidung von Richter Analisa Torres.

Now, Garlinghouse has announced that the crypto company is withdrawing its cross-appeal, rendering the SEC’s appeal the final stage of this legal battle.

Jetzt hat Garlinghouse angekündigt, dass die Crypto Company seine Übergangsanklang zurückzieht und die Beschwerde der SEC in die letzte Phase dieses Rechtsstreits legt.

If the SEC requests the court to cancel the injunction against Ripple and the request is granted, the crypto company will be able to commence institutional sales again.

Wenn die SEC das Gericht auffordert, die einstweilige Verfügung gegen Ripple zu stornieren, und der Antrag erteilt wird, kann das Kryptounternehmen erneut institutionelle Verkäufe beginnen.

According to Rispoli, the injunction, which was secured by the SEC and placed on Ripple, has affected the crypto company severely.

Laut Rispoli hat die von der SEC gesicherte und auf Ripple gesicherte Verfügung die Krypto -Firma stark beeinflusst.

The ruling by Judge Analisa Torres in the US District Court in the Southern District of New York determined that during the period from 2013 to 2019, portions of Ripple’s institutional sales constituted an unregistered securities offering. However, the judge decided that the crypto company’s sales of XRP through programmable contracts were not deemed to be investment contracts.

Die Entscheidung der Richterin Analisa Torres am US -Bezirksgericht im südlichen Bezirk von New York stellte fest, dass im Zeitraum 2013 bis 2019 Teile des institutionellen Umsatzes von Ripple ein nicht registriertes Wertpapierangebot darstellten. Der Richter entschied jedoch, dass der Umsatz von XRP durch das Kryptounternehmen durch programmierbare Verträge nicht als Anlageverträge angesehen wurde.

The SEC had instituted an action against Ripple in December 2020, alleging that the crypto company sold XRP without registering its offerings as required by federal securities laws.

Die SEC hatte im Dezember 2020 eine Klage gegen Ripple eingeleitet, in der behauptet wurde, die Krypto -Firma habe XRP verkauft, ohne ihre Angebote gemäß den Gesetzen des Bundes zu registrieren.

After a three-year legal battle, Judge Torres ruled in April that portions of Ripple’s institutional sales fell under the ambit of investment contracts, which are subject to registration with the SEC. However, the judge determined that the crypto company’s sales of XRP through programmable contracts were not deemed to be investment contracts.

Nach einem dreijährigen Rechtsstreit entschied Richter Torres im April, dass Teile des institutionellen Umsatzes von Ripple im Rahmen der Investitionsverträge fielen, die der SEC registriert werden. Der Richter stellte jedoch fest, dass der Umsatz von XRP durch das Kryptounternehmen durch programmierbare Verträge nicht als Anlageverträge angesehen wurde.

According to Rispoli, the injunction, which was secured by the SEC and placed on Ripple, has affected the crypto company severely.

Laut Rispoli hat die von der SEC gesicherte und auf Ripple gesicherte Verfügung die Krypto -Firma stark beeinflusst.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Apr 18, 2025