Marktkapitalisierung: $3.5798T 2.030%
Volumen (24h): $109.9272B -9.870%
  • Marktkapitalisierung: $3.5798T 2.030%
  • Volumen (24h): $109.9272B -9.870%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.5798T 2.030%
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
Top News
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$105250.754790 USD

2.53%

ethereum
ethereum

$3189.789116 USD

1.47%

xrp
xrp

$3.121855 USD

0.28%

tether
tether

$1.000037 USD

0.03%

solana
solana

$238.908785 USD

2.41%

bnb
bnb

$677.503551 USD

0.09%

usd-coin
usd-coin

$1.000041 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.331814 USD

-0.04%

cardano
cardano

$0.962023 USD

1.95%

tron
tron

$0.246267 USD

1.47%

chainlink
chainlink

$24.376944 USD

4.06%

avalanche
avalanche

$33.758638 USD

0.83%

stellar
stellar

$0.404669 USD

0.70%

toncoin
toncoin

$4.905481 USD

0.65%

hedera
hedera

$0.317476 USD

2.81%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Ereignis oder Ereignis "Force Majeure"), der Sponsor hat das Recht, die Promotion zu ändern, auszusetzen oder zu beenden.

Jan 31, 2025 at 12:41 am

Drei der sechs Top-NBA-Teams werden am 30. Januar in einer NBA am TNT Donnerstag in Aktion sein. In den Ost-Führungskavaliers (38-9) werden die Hawks (22-25) um 19 Uhr ET, gefolgt von Raketen (Raketen (Raketen 32-14), die im Westen 2-Seed sind und die Nr. 3 Grizzlies (31-16) um 21:30 Uhr ET besuchen. Fanduel führt eine No-Sweat-Aktion mit der NBA mit TNT-Spielen durch, bei denen Bettoren ein Drei-Bein-Parlay mit einer Auszahlung von mindestens +400 erstellen können.

Ereignis oder Ereignis "Force Majeure"), der Sponsor hat das Recht, die Promotion zu ändern, auszusetzen oder zu beenden.

(each a "Force Majeure Event"), Sponsor shall have the right to modify, suspend or terminate the Promotion. Sponsor's failure to enforce any provision of these Terms and Conditions shall not constitute a waiver of that provision.

(jeweils eine "Kraft -Majeure -Veranstaltung"), Sponsor hat das Recht, die Beförderung zu ändern, auszusetzen oder zu kündigen. Das Versäumnis des Sponsors, eine Bestimmung dieser Geschäftsbedingungen durchzusetzen, ist kein Verzicht auf diese Bestimmung.

Disputes: Any dispute arising out of or relating to this Promotion will be resolved by binding arbitration in accordance with the Commercial Arbitration Rules of the American Arbitration Association ("AAA"). The arbitration will be conducted in the English language and will take place in the County of New York, State of New York, United States of America. The arbitrator will apply the laws of the State of New York, without regard to its conflict of laws principles, and will render a reasoned award in writing. The arbitrator will have the exclusive authority to resolve any dispute relating to the interpretation, applicability, enforceability, conscionability, or formation of these Terms and Conditions, including, but not limited to any claim that all or any part of these Terms and Conditions is void or voidable. The arbitrator will also be responsible for determining the validity and enforceability of any provision of these Terms and Conditions. The arbitrator will have the authority to award monetary damages and to grant an injunction, specific performance, or other equitable relief as may be permitted by applicable law, but will not have the authority to award punitive, exemplary, consequential, treble, or other multiplied damages, or any other damages except for out-of-pocket expenses. Each party will bear the expense of its own counsel, experts, witnesses and preparation and presentation of evidence at the arbitration hearing. The parties agree that any arbitration will be conducted on an individual basis and that class arbitrations and class actions are not permitted. Each party further agrees that any arbitration will be limited solely to the controversy between the parties and will not be consolidated with any other arbitration. The parties agree that the arbitrator will have no authority to combine or aggregate any claims or to conduct any class arbitration or class proceeding. The parties agree that the arbitrator will have no authority to vary, alter, modify, enlarge, diminish, delete, or disregard any of the provisions of these Terms and Conditions. The parties agree that the arbitrator will have no authority to create any new terms or provisions. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is inconsistent with the provisions of these Terms and Conditions. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is contrary to the law. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is irrational. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is unsupported by substantial evidence. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is arbitrary or capricious. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is procured by fraud, corruption, undue means, or other misconduct. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is in violation of public policy. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is unenforceable at law. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is ambiguous. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is incomplete. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is not final and binding on the parties. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is not clear and concise. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is not in writing and signed by the arbitrator. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is not dated. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is not delivered to the parties in person or by certified mail, return receipt requested. The parties agree that the arbitrator will have no authority to make any award that is not in the English language.

Streitigkeiten: Jeder Streit aus oder in Bezug auf diese Beförderung wird durch Bindung von Schiedsverfahren gemäß den kommerziellen Schiedsregeln der American Arbitration Association ("AAA") beigelegt. Das Schiedsverfahren wird in englischer Sprache durchgeführt und findet in der Grafschaft New York, Bundesstaat New York, Vereinigte Staaten von Amerika, statt. Der Schiedsrichter wird die Gesetze des Bundesstaates New York ohne Rücksicht auf die Grundsätze des Gesetzeskonflikts anwenden und schriftlich einen begründeten Preis vergeben. Der Schiedsrichter hat die ausschließliche Befugnis, jegliche Streitigkeiten in Bezug auf die Auslegung, Anwendbarkeit, Durchsetzbarkeit, Gewissenbarkeit oder die Bildung dieser Bedingungen zu lösen oder ungültig. Der Schiedsrichter ist auch für die Bestimmung der Gültigkeit und Durchsetzbarkeit dieser Bedingungen verantwortlich. Der Schiedsrichter wird befugt sein, Geldschäden zu vergeben und eine einstweilige Verfügung, eine spezifische Leistung oder eine andere gerechte Erleichterung zu erteilen, die nach geltendem Recht zulässig ist, ist jedoch nicht die Befugnis, Strafe, vorbildliche, konsequentierte, dreisträge oder andere vervielfältigt zu vergeben Schäden oder andere Schäden mit Ausnahme der Auslagen. Jede Partei trägt die Kosten ihres eigenen Anwalts, ihrer Experten, Zeugen und Vorbereitung und Präsentation von Beweisen bei der Schiedsverhandlung. Die Parteien sind sich einig, dass ein Schiedsverfahren auf individueller Basis durchgeführt wird und dass Klassenschiedsverfahren und Sammelklagen nicht zulässig sind. Jede Partei stimmt ferner zu, dass ein Schiedsverfahren ausschließlich auf die Kontroverse zwischen den Parteien beschränkt und nicht mit einem anderen Schiedsverfahren konsolidiert wird. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, Ansprüche zu kombinieren oder zu aggregieren oder ein Klassenschiedsrichter oder ein Klassenverfahren durchzuführen. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, die Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu variieren, zu ändern, zu ändern, zu vergrößern, zu verringern, zu löschen oder zu ignorieren. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, neue Bedingungen oder Bestimmungen zu erstellen. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine Auszeichnung zu erhalten, die mit den Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen vereinbar ist. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine Auszeichnung zu erhalten, die dem Gesetz widerspricht. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine irrationale Auszeichnung zu erhalten. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine Auszeichnung zu erhalten, die durch wesentliche Beweise nicht unterstützt wird. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine beliebige oder launische Auszeichnung zu erhalten. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine Auszeichnung zu erhalten, die durch Betrug, Korruption, unangemessene Mittel oder ein anderes Fehlverhalten beschafft wird. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine Vergabe zu erhalten, die gegen die öffentliche Ordnung verstößt. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine Auszeichnung zu erhalten, die gesetzlich nicht durchsetzbar ist. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine mehrdeutige Auszeichnung zu erhalten. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine unvollständige Auszeichnung zu erhalten. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, einen Preis zu erhalten, der nicht endgültig ist und für die Parteien verbindlich ist. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, keine Auszeichnung zu erhalten, die nicht klar und präzise ist. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine Auszeichnung zu erhalten, die nicht schriftlich und vom Schiedsrichter unterzeichnet wird. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine nicht datierte Auszeichnung zu erhalten. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine Auszeichnung zu erhalten, die nicht an die Parteien oder per E -Mail zugestellt wird, angefordert wurde. Die Parteien sind sich einig, dass der Schiedsrichter keine Befugnis hat, eine Auszeichnung zu erhalten, die nicht in englischer Sprache liegt.

Assignment: These Terms and Conditions are personal to you and may not be assigned, transferred, conveyed, or licensed by you in any manner whatsoever without the prior written consent of Sponsor, and any attempt by you to assign, transfer, convey or license these Terms and Conditions shall be null and void. Sponsor may assign, transfer, convey, subcontract or delegate any or all of its rights, duties or obligations hereunder without restriction.

Zuordnung: Diese Bedingungen sind für Sie persönlich und können von Ihnen ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Sponsors und eines Versuchs, diese zu übertragen, zu übertragen, zu übertragen oder zu lizenzieren, nicht zugewiesen, übertragen, übertragen, übertragen oder lizenziert. Allgemeine Geschäftsbedingungen müssen null und nichtig sein. Der Sponsor kann jegliche oder alle seine Rechte, Pflichten oder Verpflichtungen aus diesem Untereinkommen ohne Beschränkung übertragen, übertragen, übertragen, vergeben oder delegieren.

Governing Law: These Terms and Conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of New York, without giving effect to any principles of conflicts of law.

Regierungsgesetz: Diese Bedingungen unterliegen den Gesetzen des Staates New York und werden gemäß den Gesetzen des Staates New York ausgelegt, ohne die Grundsätze von Rechtskonflikten zu betreiben.

Headings: The section headings used herein are provided for convenience only and shall not be used to construe these Terms and Conditions.

Überschriften: Die hier verwendeten Abschnittsüberschriften werden nur zur Bequemlichkeit bereitgestellt und dürfen nicht verwendet werden, um diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen auszuschränken.

Integration: These Terms and No Sweat Token constitute the entire agreement between you and Sponsor with respect to the Promotion and supersede all prior or contemporaneous understandings and agreements, whether written or oral, between you and Sponsor with respect to the Promotion.output: Three of the top six NBA teams will be in action in an NBA on TNT Thursday doubleheader on January 30.

Integration: Diese Begriffe und kein Schweißtoken stellen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Sponsor in Bezug auf die Beförderung dar und ersetzen alle vorherigen oder zeitgenössischen Verständnisse und Vereinbarungen, ob schriftlich oder mündlich, zwischen Ihnen und Sponsor in Bezug auf die Promotion.output: Drei von drei von Die sechs Top -NBA -Teams werden am 30. Januar in einer NBA am TNT Donnerstag -Doppelheader in Aktion sein.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Jan 31, 2025