![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen
David Schwartz, CTO von Ripple, bestätigte in einem X -Post, dass das Unternehmen XRP verkauft, um den Betrieb zu finanzieren, und wird dies auch weiterhin tun
Mar 05, 2025 at 10:45 pm
Die gesamte Diskussion begann, nachdem Pierre Rochard sagte, dass XRP keine Sicherheit ist.
In a candid conversation on X (formerly Twitter), David Schwartz, Chief Technology Officer (CTO) at Ripple, openly discussed the company’s practice of selling XRP to fund its operations.
In einem offenen Gespräch über X (ehemals Twitter) diskutierte David Schwartz, Chief Technology Officer (CTO) bei Ripple, offen die Praxis des Unternehmens, XRP zur Finanzierung seiner Geschäftstätigkeit zu verkaufen.
The discussion unfolded after Pierre Rochard, a Bitcoin maximalist, stated that XRP is a security.
Die Diskussion entfaltete sich nach Pierre Rochard, einem Bitcoin -Maximalist, erklärte, dass XRP eine Sicherheit ist.
This statement was met with pushback from several community members who pointed out that the SEC’s case against Ripple centers around the sale of XRP to institutional investors, not the token itself.
Diese Erklärung wurde von mehreren Community -Mitgliedern zurückgegriffen, die darauf hinwiesen, dass der Fall der SEC gegen Ripple um den Verkauf von XRP an institutionelle Investoren, nicht an das Token selbst.
It is important to note that in May, a judge ruled that the SEC’s actions were unlawful.
Es ist wichtig zu beachten, dass ein Richter im Mai entschied, dass die Handlungen der SEC rechtswidrig waren.
However, Rochard’s comment sparked a broader discussion about corporate priorities and community expectations.
Der Kommentar von Rochard löste jedoch eine breitere Diskussion über Unternehmensprioritäten und Erwartungen der Gemeinschaft aus.
Schwartz responded by saying that Ripple will continue to act in its own interest, and that the public shouldn’t expect Ripple to act to their benefit, especially not if it hurts Ripple’s own interest or those of its shareholders.
Schwartz antwortete mit der Aussage, dass Ripple weiterhin in ihrem eigenen Interesse handeln wird und dass die Öffentlichkeit nicht erwarten sollte, dass Ripple zu ihrem Vorteil handelt, insbesondere nicht, wenn sie das eigene Interesse von Ripple oder die ihrer Aktionäre verletzt.
When you look at it from a corporate standpoint, Schwartz’s comments make a lot of sense since Ripple, as a publicly traded company with shareholders, is more than likely to prioritize its own gains and long-term viability over the demands or desires of individual users.
Wenn Sie es sich aus Unternehmenssicht ansehen, ist die Kommentare von Schwartz seit Ripple als öffentlich gehandelter Unternehmen mit den Aktionären viel Sinn, um seine eigenen Gewinne und langfristigen Lebensfähigkeit gegenüber den Anforderungen oder Wünschen einzelner Benutzer zu priorisieren.
This means that even if some users push for changes that might benefit them in the short term, Ripple won't compromise its core business or financial health simply to satisfy those demands.
Dies bedeutet, dass Ripple auch dann, wenn einige Benutzer auf Veränderungen drängen, die sie kurzfristig zugute kommen könnten, das Kerngeschäft oder seine finanzielle Gesundheit nicht einfach gefährdet, um diese Anforderungen zu erfüllen.
Also, as a publicly traded company, Ripple is legally and ethically obligated to act in the best interests of its investors, even if those decisions may not always align perfectly with what some users or community members want.
Als börsennotiertes Unternehmen ist Ripple gesetzlich und ethisch verpflichtet, im besten Interesse seiner Anleger zu handeln, auch wenn diese Entscheidungen möglicherweise nicht immer perfekt an dem übereinstimmen, was einige Benutzer oder Community -Mitglieder wollen.
Announcing that Ripple has been around for about 14 years and that it has more XRP than it could possibly monetize in a short period of time, Schwartz added that the company will act on its own interest and the public shouldn’t expect Ripple to act to their benefit, especially not if it hurts Ripple’s own interest or those of its shareholders.
Die Ankündigung, dass Ripple seit ungefähr 14 Jahren gibt und dass es mehr XRP hat, als es in kurzer Zeit möglicherweise monetarisieren könnte, fügte Schwartz hinzu, dass das Unternehmen auf sein eigenes Interesse handeln wird und die Öffentlichkeit nicht erwarten sollte, dass Ripple zu ihrem Vorteil handelt, insbesondere nicht, wenn es das Interesse von Ripple oder die ihrer Aktionäre verletzt.
He said:
Er sagte:
“1) We’ve been at this for 14 years. Amazing how some have no concept of longevity.
„1) Wir sind seit 14 Jahren dabei. Erstaunlich, wie einige kein Konzept der Langlebigkeit haben.
2) We have far more XRP than we could possibly monetize in a short period.
2) Wir haben weit mehr XRP als in kurzer Zeit monetarisieren.
3) We will act in our own interest. Don’t expect us to act for your benefit especially if it hurts us or our shareholders.”
3) Wir werden in unserem eigenen Interesse handeln. Erwarten Sie nicht, dass wir zu Ihrem Vorteil handeln, insbesondere wenn es uns oder unsere Aktionäre verletzt. “
The post has since garnered significant attention, sparking reactions from both sides of the coin. Some expressed disappointment and viewed it as a letdown, considering Ripple's role in the broader crypto ecosystem. Others, however, recognized the corporate aspect and shareholders' importance.
Der Posten hat seitdem erhebliche Aufmerksamkeit erregt und Reaktionen von beiden Seiten der Medaille ausgelöst. Einige drückten Enttäuschung aus und betrachteten es als Enttäuschung, angesichts der Rolle von Ripple im breiteren Krypto -Ökosystem. Andere erkannten jedoch den Unternehmensaspekt und die Bedeutung der Aktionäre an.
Ultimately, Schwartz's message serves as a reminder that while Ripple aims to build innovative technology and products such as XRP and RippleNet, no one should expect it to subsidize or implement changes that might hurt its profitability or competitive positioning.
Letztendlich dient die Botschaft von Schwartz als Erinnerung daran, dass Ripple zwar darauf abzielt, innovative Technologien und Produkte wie XRP und Ripplenet aufzubauen, niemand erwarten sollte, dass sie Änderungen subventionieren oder umsetzen, die seine Rentabilität oder Wettbewerbspositionierung beeinträchtigen könnten.
Haftungsausschluss:info@kdj.com
Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!
Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.
-
-
- Titel: XRP (XRP) -Preis "Wahrscheinlich" Crash auf 1 US
- Mar 06, 2025 at 11:00 am
- Ein Krypto -Stratege, der in diesem Jahr die Korrektur von Bitcoin (BTC) und Solana (SOL) genau bezeichnete, sagt, dass die Zahlungen Altcoin XRP als nächstes in der Reihe sind, um große Preisabfälle zu beobachten. Von Lucas Outman
-
-
-
- Während Solana -Insider ihren Fokus auf aufkommende Möglichkeiten verlagern, erregt die RCO -Finanzierung Aufmerksamkeit
- Mar 06, 2025 at 10:50 am
- Durch die Förderung eines zugänglicheren und sichereren Handelserlebnisses ist RCO Finance nicht nur eine Plattform, sondern ein Partner auf Ihrer finanziellen Reise.
-
- SOL Arena, ein hochstöckiges Multiplayer-Schlachtspiel von Solana und jetzt lebt in Open Beta
- Mar 06, 2025 at 10:50 am
- Die SOL Arena wird sein $ Chill-Token am Ende März 2025 auf den Markt bringen, mit dem die Spieler $ Chill in Echtzeit-Krypto-Schlachten einsetzen können oder sich an das Spiel im Spiel und in Ökosystembelohnungen einstellen können.
-
-
-