bitcoin
bitcoin

$93402.726793 USD

-2.40%

ethereum
ethereum

$3348.218323 USD

0.72%

tether
tether

$0.998927 USD

-0.03%

xrp
xrp

$2.179861 USD

-2.92%

bnb
bnb

$683.254370 USD

3.86%

solana
solana

$184.787360 USD

1.18%

dogecoin
dogecoin

$0.312888 USD

-2.12%

usd-coin
usd-coin

$1.000091 USD

0.01%

cardano
cardano

$0.889368 USD

-0.65%

tron
tron

$0.250365 USD

1.38%

avalanche
avalanche

$37.034839 USD

-1.32%

chainlink
chainlink

$22.771254 USD

2.29%

toncoin
toncoin

$5.501762 USD

1.34%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

-0.29%

sui
sui

$4.274744 USD

-1.95%

加密货币新闻

水珠、纽扣电池和磁铁:急诊医生发出圣诞玩具安全警告

2024/12/23 19:17

英国皇家急诊医学院 (RCEM) 对作为玩具销售的水珠发出了“安全警示”。

水珠、纽扣电池和磁铁:急诊医生发出圣诞玩具安全警告

Leading emergency doctors have sounded the alarm over a popular toy which could be given to children over Christmas.

领先的急诊医生对一种可能在圣诞节期间送给孩子们的流行玩具敲响了警钟。

The Royal College of Emergency Medicine (RCEM) has issued a “safety flash” over water beads which are marketed as toys.

英国皇家急诊医学院 (RCEM) 对作为玩具销售的水珠发出了“安全警示”。

Water beads have been linked to child deaths overseas and to “serious harm” to children in the UK, the RCEM said.

RCEM 表示,水珠与海外儿童死亡以及英国儿童的“严重伤害”有关。

The beads can be used on their own, put in stress balls, sensory toys or art for kids. They are also sold as home decor or vase fillers.

这些珠子可以单独使用,也可以放入压力球、感官玩具或儿童艺术品中。它们也作为家居装饰品或花瓶填充物出售。

The beads start small, only a few millimetres wide, but can grow to 400 times their size in around 36 hours when exposed to liquid.

这些珠子一开始很小,只有几毫米宽,但当暴露在液体中时,可以在大约 36 小时内增长到其尺寸的 400 倍。

If they are swallowed when small, they can expand inside a child and cause bowel obstruction – which needs surgery to remove.

如果它们在很小的时候被吞下,它们可能会在儿童体内膨胀并导致肠梗阻,需要手术切除。

They are not visible on X-rays.

它们在 X 射线上不可见。

The safety alert has been issued to emergency doctors to make sure they know what to look out for while working, but the College also wants to warn parents and carers of the dangers.

安全警报已向急诊医生发出,以确保他们知道在工作时要注意什么,但学院也想警告家长和照顾者注意危险。

The RCEM safety flash also highlights concerns about the potential for children to swallow button or coin batteries and magnets.

RCEM 安全闪光还强调了对儿童吞咽纽扣或硬币电池和磁铁的可能性的担忧。

The College said that these gifts could pose a danger to children and vulnerable adults if swallowed.

该学院表示,如果吞下这些礼物,可能会对儿童和弱势成年人造成危险。

Button and coin cell batteries can lodge in the food pipe of young children causing serious harm or death due to a chemical reaction which erodes tissue.

纽扣电池和纽扣电池可能会卡在幼儿的食管中,因腐蚀组织的化学反应而造成严重伤害或死亡。

Indeed a Health Services Safety Investigations Body published a report in 2019 which details the death of a three-year-old girl who swallowed a coin battery without her parents knowing.

事实上,健康服务安全调查机构在 2019 年发布了一份报告,详细介绍了一名三岁女孩在父母不知情的情况下吞下纽扣电池而死亡的情况。

Meanwhile, a previous warning from the College highlights how children can come to severe harm after swallowing super-strong magnets.

与此同时,该学院之前发出的警告强调了儿童吞食超强磁铁后可能会受到严重伤害。

They can be in different parts of the intestine but come together, causing injury and even leading to perforation of the bowel, which requires urgent surgery.

它们可能位于肠道的不同部位,但却聚集在一起,造成损伤,甚至导致肠道穿孔,需要紧急手术。

Dr Salwa Malik, vice president of the Royal College of Emergency Medicine, said, “Any one of these three objects could be found under your tree or in a stocking this festive season, hidden in gifts that are intended to bring joy to a child or vulnerable person, but which, if swallowed, could result in critical illness and the need for emergency medical treatment.

皇家急诊医学院副院长萨尔瓦·马利克博士说:“在这个节日里,这三件物品中的任何一件都可能出现在你的树下或袜子里,藏在旨在给孩子或孩子带来欢乐的礼物中。”易受伤害的人,但如果吞下,可能会导致危重疾病并需要紧急医疗救治。

“As an emergency medicine doctor, I have seen parents holding their child’s hand and watching over them while they lay on a bed in an Emergency Department, in need of urgent care because they have ingested one of these items.

“作为一名急诊科医生,我见过父母握着孩子的手,看着他们躺在急诊室的床上,因为他们吞下了其中一种物品,需要紧急护理。

“As a parent, I can imagine how utterly terrifying and a traumatic that would be to go through – for a mum, dad, grandma, grandpa, aunt, uncle, brother, sister and of course, the child themselves.

“作为一名家长,我可以想象,对于妈妈、爸爸、奶奶、爷爷、阿姨、叔叔、兄弟、姐妹,当然还有孩子自己来说,这将是多么可怕和痛苦的经历。

“Having seen the effects first hand, which can be devastating and detrimental, we are asking people to please think twice about the dangers these pose while selecting and gifting presents this season.

“在亲眼目睹了这些影响可能是毁灭性和有害的之后,我们要求人们在本季选择和赠送礼物时三思而后行。

“We are also raising awareness within emergency departments by circulating these safety flashes to ensure our colleagues in emergency departments are aware and informed about the dangers and equipped with the best clinical guidance to treat a child, or vulnerable person should they seek help after swallowing these objects.”

“我们还通过传播这些安全警示来提高急诊科内部的认识,以确保急诊科的同事了解并了解危险,并配备最好的临床指导来治疗儿童或弱势群体,如果他们在吞下这些后寻求帮助的话。对象。”

新闻来源:nation.cymru

免责声明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2024年12月24日 发表的其他文章