bitcoin
bitcoin

$93293.190171 USD

-0.44%

ethereum
ethereum

$3333.349743 USD

-1.22%

tether
tether

$0.998028 USD

-0.04%

xrp
xrp

$2.110643 USD

2.35%

bnb
bnb

$702.619405 USD

-0.01%

solana
solana

$189.195355 USD

-1.31%

dogecoin
dogecoin

$0.313959 USD

-0.71%

usd-coin
usd-coin

$0.999927 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.847085 USD

-0.97%

tron
tron

$0.254174 USD

0.14%

avalanche
avalanche

$35.274119 USD

-1.62%

toncoin
toncoin

$5.431475 USD

-2.24%

chainlink
chainlink

$19.845393 USD

-3.63%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000021 USD

-0.20%

sui
sui

$4.096902 USD

-3.48%

加密货币新闻

揭示经验的智慧:45岁以上改变人生的遗憾和教训

2024/04/25 22:07

Galaxy 与青年女性信托基金会合作进行的一项调查揭示了 45 岁以上的个人对于如果有机会重温过去他们会做出的改变的见解。最遗憾的是缺乏自信,47%的受访者表示希望更加相信自己。其他遗憾包括财务规划不足、优先考虑不健康的人际关系以及忽视教育。值得注意的是,18% 的受访女性希望自己申请的是因缺乏信心而觉得自己不适合的职位。

揭示经验的智慧:45岁以上改变人生的遗憾和教训

Unveiling the Wisdom of Experience: Life-Altering Regrets and Invaluable Lessons from Those Over 45

揭示经验的智慧:改变生活的遗憾和 45 岁以上人士的宝贵教训

In the twilight of their lives, individuals over the age of 45 embark on a profound journey of reflection, revisiting their past with a mix of nostalgia and regret. A thought-provoking survey conducted by Galaxy, in collaboration with the Young Women's Trust, has unearthed the collective wisdom of these experienced souls, revealing the poignant insights they have gleaned over the years.

45岁以上的人在人生的暮年,踏上深刻的反思之旅,带着怀念和遗憾重新审视自己的过去。 Galaxy 与青年女性信托基金合作进行的一项发人深省的调查挖掘了这些经验丰富的灵魂的集体智慧,揭示了她们多年来收集到的深刻见解。

The Profound Power of Self-Belief

自信的深远力量

A resounding four out of five respondents lamented their lack of self-confidence during their youth, an observation that resonates with the countless individuals who have grappled with self-doubt and insecurity. The survey's participants unanimously agreed that bolstering their self-belief would have been a transformative force in their younger years.

五分之四的受访者感叹自己年轻时缺乏自信,这一观察结果引起了无数与自我怀疑和不安全感作斗争的人的共鸣。该调查的参与者一致认为,增强自信将成为他们年轻时的变革力量。

Financial Prudence: A Cornerstone of Stability

财务审慎:稳定的基石

The survey highlighted the importance of financial planning, with an overwhelming 40% of respondents expressing remorse over not saving more money during their formative years. This prudent advice underscores the significance of establishing a solid financial foundation early in life, a cornerstone of stability and security that allows individuals to pursue their dreams and aspirations without the burden of financial constraints.

该调查强调了财务规划的重要性,压倒性的 40% 受访者对在成长时期没有存更多钱表示悔恨。这一审慎的建议强调了在生命早期建立坚实的财务基础的重要性,这是稳定和安全的基石,使个人能够在没有财务限制的情况下追求自己的梦想和愿望。

Trusting One's Instincts: A Path to Empowerment

相信自己的直觉:赋权之路

A resounding 35% of respondents emphasized the value of trusting their own instincts, a lesson that only time and experience can truly teach. The wisdom of this advice lies in recognizing the innate wisdom within us, allowing our intuition to guide our decisions and empowering us to navigate the challenges of life with confidence and clarity.

高达 35% 的受访者强调相信自己直觉的价值,这一教训只有时间和经验才能真正教会。这个建议的智慧在于认识到我们与生俱来的智慧,让我们的直觉指导我们的决定,使我们能够自信和清晰地应对生活的挑战。

Breaking Free from Comparisons: A Journey of Self-Acceptance

摆脱比较:自我接纳之旅

In a society that often perpetuates unattainable ideals, the survey's participants wisely advised against the futile pursuit of comparing oneself to others. A remarkable 33% of respondents echoed the sentiment that this practice only leads to self-doubt and dissatisfaction. Embracing self-acceptance and celebrating our unique qualities is the true path to contentment and fulfillment.

在一个经常存在无法实现的理想的社会中,调查参与者明智地建议不要徒劳地与他人进行比较。高达 33% 的受访者表示这种做法只会导致自我怀疑和不满。接受自我并庆祝我们独特的品质是通往满足和成就感的真正途径。

Asserting Boundaries: A Shield Against Negative Influences

确立界限:抵御负面影响的盾牌

Protecting oneself from unhealthy relationships and toxic individuals emerged as a crucial lesson for 33% of respondents. This advice underscores the importance of setting clear boundaries, asserting our needs, and surrounding ourselves with positive and supportive influences that nurture our well-being.

对于 33% 的受访者来说,保护自己免受不健康的人际关系和有毒个人的侵害成为重要的一课。该建议强调了设定明确界限、表达我们的需求以及以积极和支持性的影响包围我们自己以培养我们的福祉的重要性。

Learning from Regrets: A Catalyst for Growth

从遗憾中学习:成长的催化剂

Almost three out of ten respondents (29%) acknowledged the futility of dwelling on regrets, instead advocating for embracing the lessons learned from past experiences and moving forward with resilience. This wisdom reflects the transformative power of regret, a potent catalyst for personal growth and the pursuit of a fulfilling life.

近十分之三的受访者 (29%) 承认沉溺于遗憾是徒劳的,而是主张吸取过去的经验教训,并坚韧地向前迈进。这种智慧反映了后悔的变革力量,是个人成长和追求充实生活的强大催化剂。

Unhealthy Relationships: A Drain on Vital Energy

不健康的人际关系:消耗生命能量

Echoing the advice to set boundaries, 26% of respondents expressed regret over remaining in unhealthy relationships. This valuable lesson serves as a reminder of the importance of prioritizing our own well-being and recognizing the corrosive effects of toxic relationships on our physical, emotional, and psychological health.

26% 的受访者回应了设定界限的建议,对维持不健康的关系表示遗憾。这一宝贵的教训提醒我们,必须优先考虑自己的福祉,并认识到有毒关系对我们的身体、情感和心理健康的腐蚀性影响。

Job Satisfaction: A Key to a Meaningful Life

工作满意度:有意义生活的关键

A significant 26% of respondents emphasized the importance of leaving a job that fails to bring fulfillment, a sentiment that underscores the profound impact our work has on our overall well-being. This advice encourages individuals to seek employment that aligns with their values, passions, and aspirations, creating a fulfilling and meaningful life.

显着 26% 的受访者强调离开无法带来成就感的工作的重要性,这种情绪强调了我们的工作对我们整体福祉的深远影响。该建议鼓励个人寻找符合其价值观、热情和愿望的就业机会,创造充实而有意义的生活。

Seeking Help: A Sign of Strength, Not Weakness

寻求帮助:力量的标志,而不是软弱的标志

Challenging societal stigmas, 24% of respondents acknowledged that asking for help is a sign of strength, not weakness. This valuable lesson highlights the importance of seeking support from others when needed, recognizing that we are all interconnected and that there is no shame in reaching out for assistance.

面对社会耻辱,24% 的受访者承认寻求帮助是力量而非软弱的表现。这一宝贵的教训强调了在需要时寻求他人支持的重要性,认识到我们都是相互联系的,并且寻求帮助并不可耻。

Grass is Not Always Greener: A Lesson in Perspective

草并不总是更绿:透视的教训

A wise 22% of respondents cautioned against the alluring but deceptive belief that the grass is always greener on the other side. This sage advice encourages us to appreciate the present moment and recognize that happiness and fulfillment can be found in our current circumstances, regardless of the perceived allure of external factors.

22% 的受访者明智地警告说,不要相信“那边的草总是更绿”这一诱人但具有欺骗性的信念。这个明智的建议鼓励我们珍惜当下,并认识到无论外部因素如何吸引,我们都可以在当前的情况下找到幸福和满足。

Gender Disparities: A Persistent Obstacle to Confidence

性别差异:信心的持续障碍

Further analysis of the survey data revealed a notable gender disparity, with approximately one in five (18%) of women expressing regret over not having the confidence to apply for roles they believed they were underqualified for. Additionally, 23% of women acknowledged that they had remained in jobs longer than they should have. These findings underscore the persistent obstacles women face in the workplace, highlighting the need to address gender biases and create a more equitable and supportive environment for all.

对调查数据的进一步分析显示出显着的性别差异,大约五分之一(18%)的女性对没有信心申请她们认为自己不合格的职位表示遗憾。此外,23% 的女性承认她们在工作岗位上呆的时间比应有的时间长。这些调查结果强调了女性在工作场所面临的持续障碍,强调需要解决性别偏见并为所有人创造一个更加公平和支持性的环境。

Claire Reindorp, CEO of the Young Women's Trust, aptly observed, "It's no surprise that confidence crops up as an issue for women throughout this research. Right from the start of our working lives we aren't given equal chances in the workplace, and we're not paid fairly – young women earn a fifth less than young men each year. We need to undo archaic attitudes that lead to widespread sexism, inflexible work and lack of support for progression."

年轻女性信托基金会首席执行官克莱尔·雷因多普 (Claire Reindorp) 恰如其分地指出:“在这项研究中,自信成为女性面临的一个问题,这并不奇怪。从我们的职业生涯一开始,我们在工作场所就没有获得平等的机会,而且我们的薪酬不公平——年轻女性的收入每年比年轻男性少五分之一,我们需要消除导致普遍性别歧视、工作僵化和缺乏晋升支持的陈旧态度。”

These findings align with a 2019 study conducted by YouGov, which revealed that one in three (34%) of Britons lack confidence in their personality, a number that is higher among women (37%) than men (31%).

这些发现与 YouGov 2019 年进行的一项研究一致,该研究显示三分之一 (34%) 的英国人对自己的个性缺乏信心,这一数字在女性 (37%) 中高于男性 (31%)。

The collective wisdom of those over 45 provides invaluable insights into the transformative power of self-belief, financial planning, trust, boundary setting, and the pursuit of a fulfilling life. By heeding their advice, younger generations can navigate the complexities of life with greater confidence, resilience, and clarity, empowering them to create a future that aligns with their aspirations and values.

45 岁以上人群的集体智慧为自信、财务规划、信任、界限设定和追求充实生活的变革力量提供了宝贵的见解。通过听取他们的建议,年轻一代可以以更大的信心、韧性和清晰度应对生活的复杂性,从而使他们能够创造一个符合他们的愿望和价值观的未来。

免责声明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2025年01月01日 发表的其他文章