|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
英国领导人公布了一项新战略,旨在通过推动经济增长、创造就业机会和改善全国公共服务,在十年内实现国家转型。
The UK government has unveiled a new Artificial Intelligence (AI) strategy, aiming to transform the country within a decade by boosting economic growth, creating jobs, and enhancing public services through the integration of AI across various sectors.
英国政府公布了一项新的人工智能(AI)战略,旨在通过人工智能在各个领域的整合,促进经济增长、创造就业机会和增强公共服务,从而在十年内实现国家转型。
The strategy builds upon recommendations from an expert report led by Matt Clifford, who has been appointed by the Prime Minister as AI Opportunities Adviser. The report outlines 50 actions to establish the UK as a global leader in AI development and adoption.
该战略以马特·克利福德(Matt Clifford)领导的专家报告的建议为基础,马特·克利福德已被总理任命为人工智能机会顾问。该报告概述了将英国打造为人工智能开发和应用的全球领导者的 50 项行动。
These actions include the creation of special "AI Growth Zones" to streamline the construction of data centers, the development of a supercomputer to enhance processing power, and the launch of a National Data Library to unlock the potential of public data. These measures aim to attract tech companies and encourage international investment.
这些行动包括创建特殊的“人工智能增长区”以简化数据中心的建设,开发超级计算机以增强处理能力,以及启动国家数据库以释放公共数据的潜力。这些措施旨在吸引科技公司并鼓励国际投资。
Three major tech firms have already announced significant investments in support of this vision. Vantage Data Centres plans to invest £12 billion in new facilities, creating 11,500 jobs. Kyndryl will establish a tech hub in Liverpool, generating 1,000 AI-related roles, while Nscale is committing $2.5 billion to build advanced data infrastructure, including the UK’s largest AI data center in Essex by 2026.
三大科技公司已经宣布进行重大投资以支持这一愿景。 Vantage Data Centres 计划投资 120 亿英镑建设新设施,创造 11,500 个就业岗位。 Kyndryl 将在利物浦建立一个技术中心,产生 1,000 个人工智能相关职位,而 Nscale 承诺投入 25 亿美元建设先进的数据基础设施,包括到 2026 年在埃塞克斯建立英国最大的人工智能数据中心。
The Prime Minister emphasized the importance of embracing AI to remain competitive on the global stage. He highlighted how AI can revolutionize sectors like education by tailoring lessons to individual students and help businesses manage operations more efficiently.
总理强调了拥抱人工智能以保持在全球舞台上的竞争力的重要性。他强调了人工智能如何通过为个别学生定制课程来彻底改变教育等行业,并帮助企业更有效地管理运营。
According to research, AI could add £47 billion to the UK economy annually if its full potential is realized. The plan includes bold initiatives to strengthen the UK's AI capabilities.
研究表明,如果人工智能充分发挥其潜力,每年可为英国经济增加 470 亿英镑。该计划包括加强英国人工智能能力的大胆举措。
For example, the first AI Growth Zone will be established in Culham, Oxfordshire, a hub of scientific expertise. This zone will speed up planning approvals and prioritize access to power for AI infrastructure. More zones are planned for regions needing economic revitalization.
例如,第一个人工智能增长区将在科学专业中心牛津郡卡勒姆建立。该区域将加快规划审批速度,并优先考虑人工智能基础设施的供电。针对需要经济振兴的地区,规划了更多的园区。
The government also plans to increase public sector use of AI, ensuring it improves efficiency while maintaining safety and trust. A new team will monitor emerging technologies, ensuring the UK stays ahead in the global AI race.
政府还计划增加公共部门对人工智能的使用,确保其提高效率,同时保持安全和信任。一个新团队将监控新兴技术,确保英国在全球人工智能竞赛中保持领先地位。
The plan aligns with broader goals for clean energy innovation, as an AI Energy Council will address energy demands. Industry leaders have welcomed the strategy.
该计划与清洁能源创新的更广泛目标相一致,因为人工智能能源委员会将解决能源需求。行业领导者对该战略表示欢迎。
Microsoft’s UK CEO praised the government’s ambition, calling it a crucial step toward driving economic growth and improving public services. Darktrace and OpenAI also expressed support, emphasizing AI’s potential to deliver real-world benefits and secure the UK's position as a global leader.
微软英国首席执行官赞扬了政府的雄心,称这是推动经济增长和改善公共服务的关键一步。 Darktrace 和 OpenAI 也表达了支持,强调人工智能有潜力带来现实世界的利益,并确保英国作为全球领导者的地位。
Julian David, the head of techUK, noted the Prime Minister’s clear commitment to making AI a central part of the government’s plan to enhance the nation. He commended the well-planned steps, which aim to strengthen AI in the UK, benefiting both the economy and society.
techUK 负责人朱利安·大卫 (Julian David) 指出,首相明确承诺将人工智能作为政府增强国家计划的核心部分。他赞扬了精心策划的举措,旨在加强英国的人工智能,造福经济和社会。
However, he stressed the urgency to act swiftly. To attract more investment, businesses need clarity on how the government plans to implement these ideas, especially as other countries are advancing rapidly in this field.
不过,他强调迅速采取行动的紧迫性。为了吸引更多投资,企业需要明确政府计划如何实施这些想法,特别是当其他国家在这一领域迅速发展时。
Tim Bestwick, the Deputy CEO of the UK Atomic Energy Authority, highlighted that AI and advanced computing are vital for achieving sustainable fusion energy. He praised the government’s AI Action Plan for its focus on building modern AI infrastructure, which will promote innovation and foster future industries.
英国原子能管理局副首席执行官 Tim Bestwick 强调,人工智能和先进计算对于实现可持续聚变能源至关重要。他赞扬政府的人工智能行动计划重点建设现代人工智能基础设施,这将促进创新并培育未来产业。
免责声明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- KK矿工:用钱赚钱,从$ 100起
- 2025-02-01 10:50:55
- 有很多赚钱的方法,但是用钱来赚钱是最有效的方法。金融是一个用钱赚钱的行业
-
- 当西方试图控制加密货币时,俄罗斯转向比特币逃避制裁
- 2025-02-01 10:50:55
- 随着俄罗斯公司越来越多地利用比特币逃避罚款,西方为惩罚俄罗斯惩罚俄罗斯的努力受到破坏。
-
- 如何使用信用卡购买USDC:分步指南
- 2025-02-01 10:40:55
- USDC是提供价值稳定性的流行稳定剂之一。当您使用信用卡购买USDCoin时,您可以快速访问安全数字
-
- 灰度发起Dogecoin Trust以利用机构利益
- 2025-02-01 10:40:55
- Grayscale推出了一种新的投资产品,即针对机构投资者的Grayscale Dogecoin Trust。