当Mike Winkelmann(又名Beeple)从2007年开始在他的计算机上制作绘画时,他永远不会怀疑他们会被认为是认真的艺术
![NFT:炒作或对艺术界的持久影响? NFT:炒作或对艺术界的持久影响?](/assets/pc/images/moren/280_160.png)
When Mike Winkelmann, aka Beeple, started drawing on his computer every day in 2007, he never expected it to be recognized as serious art—let alone land him at the prestigious Christie's auction house. Beeple's digital artwork Everydays: The First 5000 Days, a Non-Fungible Token (NFT) with a unique digital signature, sold in 2021. Much to his surprise, the collage changed hands for a whopping $69 million. These days, Winkelmann has his own studio, attempting to do what he believes every leading artist throughout history has done: change the course of art as we know it.
当Mike Winkelmann(又名Beeple)每天都在2007年开始在他的计算机上画画时,他从没想到它被认为是认真的艺术 - 独自一人将他带到了著名的克里斯蒂拍卖行。 Beeple每天的数字艺术品:前5000天,是一个具有独特数字签名的不可杀死的令牌(NFT),在2021年出售。令他惊讶的是,拼贴画了6900万美元。如今,温克尔曼(Winkelmann)拥有自己的工作室,试图做他相信整个历史上的每个领先艺术家的事情:改变我们所知道的艺术进程。
And it all started so humbly. Using a floppy disk and a personal computer, Kevin McCoy can still show Minted (80 min.) the original digital artworks he made in the 1990s. Together with his partner Jennifer, they faced a huge challenge at the time: how do you create unique works that can't be copied endlessly? The blockchain technique ultimately offered a solution, which also enabled NFTs to be created—although initially, they still didn't generate any income. For example, Cars (2014), the digital artwork by Jennifer and Kevin McCoy that's considered to be the very first Non-Fungible Token to be sold, only fetched twenty dollars.
一切都谦卑地开始了。凯文·麦考伊(Kevin McCoy)使用软盘和个人计算机,仍然可以显示铸造(80分钟)他在1990年代制作的原始数字艺术品。当时他们与他的伴侣詹妮弗(Jennifer)一起面临着一个巨大的挑战:您如何创建无法无休止地复制的独特作品?区块链技术最终提供了一个解决方案,该解决方案还可以创建NFT,尽管最初,它们仍然没有产生任何收入。例如,珍妮弗(Jennifer)和凯文·麦考伊(Kevin McCoy)的数字艺术品Cars(2014)被认为是第一个出售的无牙代币,只拿出了20美元。
A lot has changed since then: NFTs became a hype both in and outside the art world, and then became part of a so-called 'crypto clash.' Nicholas Bruckman processes this development in an accessible way in this fast-paced, interesting, and playfully designed film. He does so by focusing on a few main characters. For example, photographer Justin Aversano started selling the photos from his twins project Twin Flames as NFTs a few years ago, and is now able to support himself, meaning he no longer has to take on commercial jobs. And Cuban artist Kina Matahari, who faces censorship in her own country, has also found creative freedom in them.
从那以后,发生了很多变化:NFT在艺术界内外都变成了炒作,然后成为所谓的“加密冲突”的一部分。尼古拉斯·布鲁克(Nicholas Bruckman)在这部快节奏,有趣且设计精美的电影中以可访问的方式处理这一发展。他这样做是通过关注一些主要角色。例如,摄影师Justin Aversano几年前开始出售他的双胞胎Project Twin Flames的照片,现在可以支持自己,这意味着他不再需要从事商业工作。在自己的国家面临审查制度的古巴艺术家基娜·马塔哈里(Kina Matahari)也发现了创意自由。
Furthermore, NFTs also have their own vulnerabilities. After all, who makes sure that others don't sell your work as an NFT, like happened to Dutch artist Loish? Who steps in if you get hacked? And what about celebrities like Paris Hilton with her 'Bored Apes' on The Tonight Show Starring Jimmy Fallon, who are creating a revenue model with NFTs whose artistic value is questionable? And how is the market influenced, or even spoiled, by all sorts of people who think they can quickly get rich by trading NFTs? When things go wrong and the market crashes, one thing is clear: not only will ordinary investors go down with the ship, artists like Justin Aversano and Kina Matahari could easily lose their (only) source of income.
此外,NFTS也有自己的脆弱性。毕竟,谁能确保其他人不会像荷兰艺术家Loish一样出售您的作品?如果您被黑客入侵,谁介入?吉米·法伦(Jimmy Fallon)主演的《今晚秀》(Tonight Show)在今晚秀上,像巴黎·希尔顿(Paris Hilton)这样的名人呢?各种认为自己可以通过交易NFT迅速致富的人会影响市场,甚至如何破坏市场?当事情出错并且市场崩溃时,一件事很明显:普通投资者不仅会随着船而下降,而且像贾斯汀·艾弗萨诺(Justin Aversano)和基娜·马塔哈里(Kina Matahari)这样的艺术家很容易失去(唯一的)收入来源。