bitcoin
bitcoin

$100721.159879 USD

-0.80%

ethereum
ethereum

$3915.620932 USD

-0.59%

tether
tether

$0.999910 USD

-0.04%

xrp
xrp

$2.423017 USD

0.45%

solana
solana

$222.204608 USD

-3.84%

bnb
bnb

$713.805948 USD

-0.61%

dogecoin
dogecoin

$0.405855 USD

-1.84%

usd-coin
usd-coin

$0.999886 USD

0.00%

cardano
cardano

$1.106520 USD

-2.60%

tron
tron

$0.287458 USD

-4.54%

avalanche
avalanche

$51.811745 USD

-2.23%

chainlink
chainlink

$28.126029 USD

0.46%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000028 USD

-2.34%

toncoin
toncoin

$6.258688 USD

-2.88%

sui
sui

$4.817111 USD

4.11%

加密货币新闻

比特币开发者 Pieter Den Dooven 与 Kurt Wuckert Jr. 一起参加 CoinGeek 每周直播

2024/12/13 20:00

比特币开发者 Pieter Den Dooven 与 Kurt Wuckert Jr. 一起参加 CoinGeek 每周直播,讨论 mintBlue 的最新动态以及欧盟和其他地方对可验证记录的巨大需求。

比特币开发者 Pieter Den Dooven 与 Kurt Wuckert Jr. 一起参加 CoinGeek 每周直播

Bitcoin developer Pieter Den Dooven joins Kurt Wuckert Jr. on the CoinGeek Weekly Livestream to discuss what mintBlue is up to and how verifiable records are in big demand in the European Union and elsewhere.

比特币开发者 Pieter Den Dooven 与 Kurt Wuckert Jr. 一起参加 CoinGeek 每周直播,讨论 mintBlue 的最新动态以及欧盟和其他地方对可验证记录的巨大需求。

The evolution of mintBlue

薄荷蓝的演变

Wuckert begins by asking Den Dooven whether mintBlue has stuck to its original roadmap or if things have changed.

伍克特首先询问 Den Dooven,mintBlue 是否坚持其最初的路线图,或者情况是否有所改变。

Den Dooven explains that it’s constantly evolving, and he and the team are always learning. mintBlue is more than blockchain applications—it’s infrastructure anyone can use. It started as a toolkit of solutions, but they quickly realized the infrastructure didn’t exist to run them on, so they built that, too. The next phase is education and making the world understand what blockchain technology can do.

Den Dooven 解释说,它在不断发展,他和团队一直在学习。 mintBlue 不仅仅是区块链应用程序,它是任何人都可以使用的基础设施。它最初是作为解决方案的工具包,但他们很快意识到不存在运行它们的基础设施,因此他们也构建了该工具包。下一阶段是教育,让世界了解区块链技术的用途。

Speaking of infrastructure, Wuckert notes how many governments and large organizations have picked up on blockchain in the last few years. He wonders if we’ll be ready for a live central bank digital currency (CBDC) by the end of 2025. Den Dooven answers simply: no.

谈到基础设施,Wuckert 指出过去几年有多少政府和大型组织开始关注区块链。他想知道我们是否能在 2025 年底之前为央行数字货币 (CBDC) 做好准备。Den Dooven 的回答很简单:没有。

Companies and governments are experimenting with the technology, but many of these ideas disappear after an initial pilot phase because they realize they can’t scale.

公司和政府正在试验这项技术,但许多想法在最初的试点阶段后就消失了,因为他们意识到无法扩展。

Den Dooven elaborates, saying it’s a “weird industry,” with everyone focused on the coin prices, which causes tribalism. It’s a little different when dealing with enterprises because they focus on the technology and its utility, so you can simply demonstrate that it works for them.

Den Dooven 对此进行了详细阐述,称这是一个“奇怪的行业”,每个人都关注硬币价格,这导致了部落主义。与企业打交道时有点不同,因为他们专注于技术及其实用性,因此您可以简单地证明它对他们有用。

The mintBlue user experience and the back-end

mintBlue 用户体验和后端

Wuckert compliments Den Dooven on mintBlue’s user interface, pointing out how simple and easy it is to use. He replies that, in their view, “complexity is overhead,” so they aimed for something users could simply log in and go.

Wuckert 称赞 Den Dooven 对 mintBlue 的用户界面的评价,指出它非常简单易用。他回答说,在他们看来,“复杂性是开销”,因此他们的目标是用户只需登录即可使用。

What does it look like on the back end? They use Node.js, databases for indexing, and they also run a couple of nodes as a fallback mechanism. Den Dooven says there’s lots of redundancy with various things in place in case something else falls over.

后端看起来是什么样子?他们使用 Node.js、数据库进行索引,并且还运行几个节点作为后备机制。登·杜文说,有很多冗余的东西,以防其他东西倒塌。

While mintBlue itself is improving, Den Dooven thinks Bitcoin is much worse than it was 15 years ago. He says finding accurate, helpful information was easier even 10 years ago.

虽然 mintBlue 本身正在进步,但 Den Dooven 认为比特币比 15 年前要糟糕得多。他说,即使在 10 年前,找到准确、有用的信息也更容易。

mintBlue’s customer acquisition and what they’re working on

mintBlue 的客户获取以及他们正在开展的工作

“All businesses are storytelling,” Den Dooven says. Whether they’re doing something moral or something to increase privacy, they’re trying to sell customers on a story. However, there’s endless news about data breaches, violations of environmental agreements, etc., making it hard to trust them.

“所有企业都在讲故事,”丹·杜文说。无论他们是在做一些道德的事情还是增加隐私的事情,他们都试图向客户推销一个故事。然而,关于数据泄露、违反环境协议等的新闻层出不穷,让人很难相信他们。

“Where is the proof?” Den Dooven asks. mintBlue wants to enable businesses to prove their claims, which young people in the European Union and elsewhere care about a lot.

“证据在哪里?”丹·杜文问道。 mintBlue 希望让企业能够证明自己的主张,这是欧盟和其他地方的年轻人非常关心的。

Furthermore, EU regulations around environmental management can be burdensome for smaller companies to keep up with. Midmarket companies struggle to keep up with compliance requirements, as do companies bringing things into the EU from the outside. The existing systems are old and often repurposed, but mintBlue offers a low-cost, modern alternative.

此外,欧盟有关环境管理的法规对于小公司来说可能是一个负担。中型市场公司很难满足合规要求,从外部将产品带入欧盟的公司也是如此。现有系统陈旧且经常被重新利用,但 mintBlue 提供了一种低成本、现代化的替代方案。

Den Dooven gives the example of shipping. EU companies with 500+ employees are required to report emissions, but they often ship things in from China and have to report on behalf of their shipping partners, among other things. The Dockflow platform can track ships through the supply chain and timestamp their activities on the blockchain. This makes it much easier for EU companies to estimate and report emissions.

Den Dooven 举了运输的例子。拥有 500 多名员工的欧盟公司必须报告排放量,但他们经常从中国运送货物,并且必须代表其运输合作伙伴进行报告等。 Dockflow 平台可以通过供应链跟踪船舶,并在区块链上为其活动添加时间戳。这使得欧盟公司更容易估算和报告排放量。

What does this all look like in five years?

五年后这一切会是什么样子?

Den Dooven acknowledges challenges on multiple levels. However, it will get adopted, and while BSV won’t necessarily win the whole market, it’s well-positioned to serve it.

登·杜文承认在多个层面上都面临着挑战。然而,它会被采用,虽然 BSV 不一定会赢得整个市场,但它已经做好了服务市场的准备。

Regardless of what anyone thinks about these reporting requirements, they’re here to stay, and businesses must comply with them, Den Dooven says. Small- and medium-sized companies need cost-effective solutions, and that’s where mintBlue comes in. This all has to scale massively, too, and that’s where BSV comes in.

登·杜文说,无论人们如何看待这些报告要求,这些要求都将继续存在,企业必须遵守这些要求。中小型公司需要经济高效的解决方案,这就是 mintBlue 的用武之地。这一切都必须大规模扩展,这就是 BSV 的用武之地。

To learn more about mintBlue’s preferred token standards, what tools offer NoCode on Bitcoin, and some of the company’s proprietary solutions, listen to the live stream here.

要了解有关 mintBlue 首选代币标准、哪些工具在比​​特币上提供 NoCode 以及该公司的一些专有解决方案的更多信息,请在此处收听直播。

新闻来源:coingeek.com

免责声明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2024年12月14日 发表的其他文章