|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
由生成式人工智能功能驱动的人工智能聊天机器人在训练过程中使用了大量受版权保护的作品,因此面临着版权侵权问题。新闻机构、作家和艺术家要求对其创作的使用进行补偿,这些聊天机器人使用这些创作来制作有竞争力的内容。
AI Chatbots Entangled in Copyright Quagmire over Artistic Mimicry
人工智能聊天机器人陷入艺术模仿的版权泥潭
In the relentless pursuit of becoming the most transformative technological force since the advent of the internet, AI chatbots such as ChatGPT have voraciously consumed an immeasurable trove of human creativity, ranging from poignant poetry and captivating novels to captivating movie scripts and mesmerizing photo essays. However, this insatiable appetite has inadvertently ignited a contentious copyright battle with the very artists whose works have been ingested and regurgitated by these artificial intelligence (AI) systems.
在不懈追求成为自互联网出现以来最具变革性的技术力量的过程中,ChatGPT 等人工智能聊天机器人贪婪地消耗了人类无数的创造力,从凄美的诗歌和引人入胜的小说到引人入胜的电影剧本和令人着迷的摄影文章。然而,这种贪得无厌的胃口无意中引发了一场有争议的版权战,而这些艺术家的作品被这些人工智能 (AI) 系统摄取和反刍。
Bloomberg, in a comprehensive report, unveils the alarming extent to which AI chatbots have cannibalized human-generated content. These AI juggernauts have relentlessly devoured millions of songs, beat poetry, draft contracts, movie scripts, photo essays, and novels from the 19th century, leaving a trail of copyright infringements in their wake. The consequences of this unbridled consumption are now being felt as news organizations, writers, music publishers, and other copyright holders demand a share of the profits generated by chatbots trained on their protected works.
彭博社在一份综合报告中揭示了人工智能聊天机器人蚕食人类生成内容的惊人程度。这些人工智能巨头无情地吞噬了 19 世纪的数百万首歌曲、诗歌、合同草稿、电影剧本、摄影随笔和小说,留下了一系列侵犯版权的痕迹。随着新闻机构、作家、音乐出版商和其他版权所有者要求分享受其受保护作品训练的聊天机器人所产生的利润,人们现在已经感受到了这种肆无忌惮的消费的后果。
The damning evidence against AI chatbots is undeniable. Bloomberg meticulously documents the production of texts, graphics, and audio by ChatGPT and its ilk, all of which rival the quality of human-generated content. However, this newfound ability comes at a steep cost: the unauthorized exploitation of copyrighted works. To achieve their uncanny mimicry, AI chatbots have voraciously consumed vast quantities of human-generated information, meticulously identifying patterns and shamelessly regurgitating them as their own.
针对人工智能聊天机器人的确凿证据是不可否认的。 Bloomberg 细致地记录了 ChatGPT 及其同类产品的文本、图形和音频的制作,所有这些都可以与人类生成的内容的质量相媲美。然而,这种新发现的能力付出了高昂的代价:未经授权利用受版权保护的作品。为了实现不可思议的模仿,人工智能聊天机器人贪婪地消耗了大量人类生成的信息,仔细地识别模式,并无耻地把它们当作自己的模式。
The legal storm surrounding AI chatbots has been brewing for some time. Microsoft and OpenAI, the companies behind ChatGPT, have already been targeted by a copyright infringement lawsuit filed by The New York Times. The prestigious news organization alleges that its written works have been brazenly utilized without authorization by the companies behind ChatGPT and other well-known AI systems. The complaint, filed in a Federal District Court in Manhattan, accuses automated chatbots that were trained on millions of articles published by The Times of now posing a direct threat to the news outlet's reputation as a reliable source of information.
围绕人工智能聊天机器人的法律风暴已经酝酿了一段时间。 ChatGPT 背后的公司微软和 OpenAI 已经成为《纽约时报》提起的版权侵权诉讼的目标。这家著名的新闻机构声称,其书面作品在未经授权的情况下被 ChatGPT 和其他知名人工智能系统背后的公司公然使用。该诉状向曼哈顿联邦地方法院提起,指控自动聊天机器人接受了《泰晤士报》发表的数百万篇文章的训练,现在对新闻媒体作为可靠信息来源的声誉构成了直接威胁。
The New York Times case has ignited a crucial debate: can AI be considered a trustworthy source of information? For news organizations, ensuring the credibility of their sources is paramount. However, with AI tools and bots increasingly attempting to mimic journalistic organizations, the question arises: are they obtaining information from legitimate sources? The case has also brought to light the contentious issue of utilizing versus copying data. The Times is just one of many copyright holders who have filed lawsuits against tech companies for allegedly exploiting their works for AI training. Other copyright holders include groups of writers, graphic artists, and music publishers. Tech giants, on the other hand, maintain that these cases jeopardize the multitrillion-dollar growth potential of the industry.
《纽约时报》的案件引发了一场关键辩论:人工智能可以被视为值得信赖的信息来源吗?对于新闻机构来说,确保消息来源的可信度至关重要。然而,随着人工智能工具和机器人越来越多地试图模仿新闻组织,问题出现了:他们是否从合法来源获取信息?该案还揭示了利用数据与复制数据的争议问题。 《纽约时报》只是众多对科技公司提起诉讼的版权所有者之一,这些公司涉嫌利用其作品进行人工智能训练。其他版权所有者包括作家、图形艺术家和音乐出版商团体。另一方面,科技巨头坚称这些案件危及了该行业数万亿美元的增长潜力。
The copyright quagmire surrounding AI chatbots is a complex and multifaceted issue with far-reaching implications for the future of creativity, innovation, and intellectual property rights. As AI continues to evolve and its capabilities expand, it is imperative to establish clear guidelines and legal frameworks that protect the rights of artists and ensure the ethical use of their works. Only then can we harness the transformative power of AI while safeguarding the integrity of human creativity.
围绕人工智能聊天机器人的版权泥潭是一个复杂且多方面的问题,对创造力、创新和知识产权的未来具有深远的影响。随着人工智能的不断发展和其能力的扩展,必须建立明确的指导方针和法律框架来保护艺术家的权利并确保其作品的道德使用。只有这样,我们才能利用人工智能的变革力量,同时维护人类创造力的完整性。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- “我只是一个冷漠的人”模因:它从何而来,意味着什么?
- 2024-11-20 02:30:01
- TikTok 经历了新一波的“我只是一个冷酷的家伙”模因,展示了曾经被称为“我的新角色”的休闲拟人狗。
-
- Magic Eden 准备向其社区空投价值 3 亿美元的 ME 代币
- 2024-11-20 02:30:01
- ME 代币是一种基于 Solana 的加密货币,旨在支持 Magic Eden 的生态系统。
-
- 比特币 (BTC) Puell 多重接近突破,预示着 90% 的潜在反弹
- 2024-11-20 02:30:01
- 比特币的普埃尔倍数是分析挖矿盈利能力的关键指标,即将突破 365 天简单移动平均线 (SMA)