![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
阿達尼(Adani)的AESL在古吉拉特邦(Gujarat)贏得了2,800盧比的CR傳輸項目
A family in India's northernmost region of Jammu and Kashmir is selling the country's most expensive mangoes for Rs 10,000 ($125) apiece, local media reports.
當地媒體報導,印度最北部地區的一個家庭和克什米爾的一家人以10,000盧比(125美元)的價格出售該國最昂貴的芒果。
The family, based in the Kashmir valley, began grafting different types of mangoes in 2003 to create new varieties. Their efforts have paid off, as they are now harvesting unique mangoes that are highly prized by buyers.
該家庭位於克什米爾山谷,於2003年開始嫁接不同類型的芒果,以創造新品種。他們的努力得到了回報,因為他們現在正在收穫被買家高度評價的獨特芒果。
"We started grafting different types of mangoes in 2003. We used to get a maximum of 8 to 10 mangoes from a single tree, but now we get 12 to 15 mangoes," said Bashir Ahmad, the family patriarch, to Kashmir-based news outlet The Kashmir Walla.
“我們從2003年開始嫁接不同類型的芒果。我們過去最多可以從一棵樹那裡獲得8至10個芒果,但現在我們得到了12至15顆芒果,”家庭族長巴希爾·艾哈邁德(Bashir Ahmad)說,這是克什米爾的新聞媒體(Kashmir Walla)。
"We have also been able to increase the size of the mangoes. Earlier, the mangoes used to weigh 500 grams to 800 grams, but now they weigh 1.2 kilograms to 1.5 kilograms."
“我們還能夠增加芒果的尺寸。早些時候,芒果曾經重500克至800克,但現在它們的重量為1.2公斤至1.5公斤。”
The family's mangoes are in high demand, with buyers willing to pay top dollar for the fruit. The mangoes are also being exported to Gulf countries, further increasing their value.
一家人的芒果需求很高,買家願意為水果支付高額美元。芒果也被出口到海灣國家,進一步增加了其價值。
"We are selling the mangoes for Rs 10,000 each, and we are getting good rates," Ahmad said. "We are also exporting the mangoes to Gulf countries, where they are in high demand."
艾哈邁德說:“我們以每人10,000盧比的價格出售芒果,我們的價格良好。” “我們還將芒果出口到需求量很高的海灣國家。”
The family's story has captured the attention of the Indian public, who are amazed by the quality of the mangoes and the high prices they fetch.
這個家庭的故事引起了印度公眾的關注,印度公眾對芒果的質量及其獲得的高價感到驚訝。
The mangoes are also a testament to the family's hard work and dedication. They have spent years grafting different types of mangoes and experimenting with new techniques in order to create the perfect fruit.
芒果也證明了家庭的辛勤工作和奉獻精神。他們花了多年的時間嫁接不同類型的芒果並嘗試新技術以創造完美的水果。
"We faced a lot of difficulties in the beginning, but we never gave up on our dream," Ahmad said. "We are happy that we have been able to achieve something special."output: A family in India's northernmost region of Jammu and Kashmir is selling the country's most expensive mangoes for Rs 10,000 ($125) apiece, local media reports.
艾哈邁德說:“一開始我們遇到了很多困難,但我們從未放棄過自己的夢想。” “我們很高興我們能夠取得特殊的成就。”輸出:印度最北部地區的一個家庭和克什米爾的一個家庭正在以10,000盧比(125美元)的價格出售該國最昂貴的芒果,每人分別為125美元($ 125)。
The family, based in the Kashmir valley, began grafting different types of mangoes in 2003 to create new varieties. Their efforts have paid off, as they are now harvesting unique mangoes that are highly prized by buyers.
該家庭位於克什米爾山谷,於2003年開始嫁接不同類型的芒果,以創造新品種。他們的努力得到了回報,因為他們現在正在收穫被買家高度評價的獨特芒果。
"We started grafting different types of mangoes in 2003. We used to get a maximum of 8 to 10 mangoes from a single tree, but now we get 12 to 15 mangoes," said Bashir Ahmad, the family patriarch, to Kashmir-based news outlet The Kashmir Walla.
“我們從2003年開始嫁接不同類型的芒果。我們過去最多可以從一棵樹那裡獲得8至10個芒果,但現在我們得到了12至15顆芒果,”家庭族長巴希爾·艾哈邁德(Bashir Ahmad)說,這是克什米爾的新聞媒體(Kashmir Walla)。
"We have also been able to increase the size of the mangoes. Earlier, the mangoes used to weigh 500 grams to 800 grams, but now they weigh 1.2 kilograms to 1.5 kilograms."
“我們還能夠增加芒果的尺寸。早些時候,芒果曾經重500克至800克,但現在它們的重量為1.2公斤至1.5公斤。”
The family's mangoes are in high demand, with buyers willing to pay top dollar for the fruit. The mangoes are also being exported to Gulf countries, further increasing their value.
一家人的芒果需求很高,買家願意為水果支付高額美元。芒果也被出口到海灣國家,進一步增加了其價值。
"We are selling the mangoes for Rs 10,000 each, and we are getting good rates," Ahmad said.
艾哈邁德說:“我們以每人10,000盧比的價格出售芒果,我們的價格良好。”
"We are also exporting the mangoes to Gulf countries, where they are in high demand."
“我們還將芒果出口到需求量很高的海灣國家。”
The family's story has captured the attention of the Indian public, who are amazed by the quality of the mangoes and the high prices they fetch.
這個家庭的故事引起了印度公眾的關注,印度公眾對芒果的質量及其獲得的高價感到驚訝。
The mangoes are also a testament to the family's hard work and dedication. They have spent years grafting different types of mangoes and experimenting with new techniques in order to create the perfect fruit.
芒果也證明了家庭的辛勤工作和奉獻精神。他們花了多年的時間嫁接不同類型的芒果並嘗試新技術以創造完美的水果。
"We faced a lot of difficulties in the beginning, but we never gave up on our dream," Ahmad said.
艾哈邁德說:“一開始我們遇到了很多困難,但我們從未放棄過自己的夢想。”
"We are happy that we have been able to achieve something special."
“我們很高興能夠取得特殊的成就。”
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
- 比特幣飆升至109,000美元:是什麼促進加密貨幣集會的助長?
- 2025-07-03 10:30:13
- 在宏觀改善和企業採用的驅動下,比特幣接近歷史最高點。這是持續的公牛奔跑還是夏季陷阱的開始?
-
-
- 比特幣,參議院法案和$ 107K:國會山上的狂野騎行
- 2025-07-03 12:50:11
- 隨著參議院通過了一項關鍵的賬單,比特幣的價格大約是107,000美元。這是發生了什麼事和對加密貨幣意味著什麼的低點。
-
- ChainLink的圖表模式暗示了一個重大舉動:解碼鏈接價格
- 2025-07-03 10:50:12
- ChainLink(鏈接)吸引了潛在的看漲圖表模式。地平線上的主要價格上漲嗎?讓我們研究技術和分析師的觀點。
-
-
-
- 所有黑人都鬆散的前鋒難題:新面孔和熟悉的戰鬥
- 2025-07-03 08:30:12
- 羅伯遜(Robertson)的第一批黑人小隊對寬鬆的前鋒選擇,平衡經驗與新鮮人才進行了辯論。基里菲的防禦能力足夠嗎?
-