一位精明的硬幣收藏家在註意到微小的印刷錯誤後,以25,000英鎊的價格出售彼得兔子50便士。

A Beatrix Potter coin with a tiny error has been put up for sale for an astonishing £25,086.72.
出售的Beatrix Potter硬幣已經出售了25,086.72英鎊。
In 2017, the Royal Mint unveiled nearly 20 million Peter Rabbit 50ps to celebrate the children's author. While the coins are not typically regarded as rare due to their high circulation, one collector noticed something unusual about theirs.
2017年,皇家造幣廠揭幕了近2000萬個彼得兔子50ps,以慶祝兒童作者。儘管由於高流通量,這些硬幣通常不被認為是罕見的,但一位收藏家注意到它們的循環不尋常。
As seen in the listing on eBay, there is a little lump of metal stuck to the foot of the rabbit on the coin which does not appear on any of the other Peter Rabbit 50ps.
從eBay上的列表中可以看出,硬幣上兔子的腳粘了一點金屬,這些金屬在其他任何彼得兔子50ps上都沒有出現。
Coins with imperfections often sell for substantially more than face value. In this case, the collector is selling the item for £25,086.72. An additional £8.95 is asked for postage and returns are not accepted.
缺陷的硬幣通常賣出的售價大大超過面值。在這種情況下,收藏家以25,086.72英鎊的價格出售商品。要求額外的8.95英鎊郵費,不接受退貨。
The Isle of Man 50p coins are among the rarest in circulation and can sell for hundreds of pounds. In 2023, a Good Housekeeping reader found a 1968 coin in an old purse frame and sold it for £16,000. The coin had been part of a collection put together by her late husband, making the discovery even more special.
人類50便士硬幣是流通量最稀有的,可以出售數百英鎊。 2023年,一位優秀的管家讀者在一個舊的錢包框架中找到了1968年的硬幣,並以16,000英鎊的價格出售了它。硬幣是她已故丈夫組成的收藏的一部分,使這一發現更加特別。