![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
在特朗普總統向美國財政部的指示中,收藏家本週將在本周思考這個問題,以阻止潘妮鑄造。
President Trump has directed the U.S. Treasury Department to halt penny minting.
特朗普總統已指示美國財政部製止潘妮造幣廠。
The move comes amid rising production costs, with each penny reportedly costing 3.7 cents to make.
此舉是由於生產成本不斷上升,據報導每一分錢的成本為3.7美分。
According to the U.S. Mint, penny production resulted in a loss of $85.3 million in 2024.
根據美國造幣廠的說法,一分錢的產量在2024年損失了8530萬美元。
While Congress ultimately controls currency specifications, the president may have the authority to prevent the Treasury from minting new pennies.
儘管國會最終控制貨幣規格,但總統可能有權防止財政部造成新的便士。
The decision could lead to an increase in the value of 2025 pennies and rare coins currently in circulation.
該決定可能導致2025便士的價值和目前流通的稀有硬幣的增加。
Coin collectors are expressing excitement over the potential impact on the hobby.
硬幣收集者對對愛好的潛在影響表示興奮。
"As a passionate coin collector, I and many in the coin collecting community are thrilled; the end of the penny is a landmark event that ignites renewed enthusiasm for rare and valuable editions," collector Scott Evans told CBS News.
收藏家斯科特·埃文斯(Scott Evans)告訴CBS新聞:“作為一個熱情的硬幣收藏家,我和硬幣收集社區中的許多人都很興奮;一分錢的結束是一個具有里程碑意義的活動,對稀有和有價值的版本產生了新的熱情。”
Evans pointed to Canada's experience after discontinuing the penny in 2012.
埃文斯(Evans)指出了加拿大在2012年停止一分錢後的經驗。
Following the decision, the Royal Canadian Mint retrieved at least 6 billion pennies in the first three years, moving them to financial institutions for the recovery of valuable copper and zinc, according to a government analysis of the penny's removal.
根據政府對一分錢的撤職分析,加拿大皇家造幣廠在頭三年中至少取回了至少60億美元的便士,將其轉移到金融機構以回收有價值的銅和鋅。
In the first year alone, over 3.5 billion Canadian pennies were returned.
僅在第一年,就返回了超過35億加拿大的便士。
As fewer pennies circulated, the remaining coins gained more value. Some notable examples include coins from the 1920s, which the Canadian Mint notes are generally harder to find, and particular coins from 1936, of which only a few "dot" cents are known to exist, making them exceptionally rare.
隨著較少的幾分錢流傳,其餘硬幣獲得了更多的價值。一些值得注意的例子包括1920年代的硬幣,加拿大薄荷的音符通常很難找到,以及1936年的特定硬幣,其中只有少數“點”美分存在,因此它們異常罕見。
This scenario is what optimistic collectors are hoping to see replicated in the U.S.
這種情況是樂觀的收藏家希望在美國看到的複制
Evans noted that coins with errors or those minted significantly could see substantial increases in value.
埃文斯(Evans)指出,具有錯誤或鑄造的硬幣可能會看到價值大幅增加。
Before 1982, pennies comprised 95% copper and 5% zinc, which could potentially enhance the value of those made from the precious metal.
在1982年之前,便士佔95%的銅和5%的鋅,這可能會增強貴金屬的價值。
He highlighted specific pennies, like the 1943 Copper Penny or the 1982-D Small Date Copper Penny, that might experience a price surge.
他強調了特定的便士,例如1943年的銅錢或1982-D小約會銅錢,可能會經歷價格上漲。
However, rare coin and precious metal collector Jonathan Aminov told CBS News that he does not personally anticipate a drastic increase in penny prices.
但是,稀有的硬幣和貴金屬收集者喬納森·阿米諾夫(Jonathan Aminov)告訴CBS新聞,他個人不會預期便士價格會大幅上漲。
"I get asked about pennies every single day," said Aminov, owner of Big Apple Coins in Manhattan.
曼哈頓大蘋果硬幣的老闆阿米諾夫說:“我每天都會被問到幾分錢。”
He noted that the U.S. is unlikely to face a shortage of pennies anytime soon due to the vast number of coins already in circulation.
他指出,由於已經發行了大量硬幣,美國不太可能在很快就會面對不足的便士。
Aminov mentioned that the 2025 penny might become more sought-after as it marks the year production ceased.
阿米諾夫(Aminov)提到,2025年的一分錢可能會變得更受歡迎,因為它標誌著一年的生產停止。
"If they ordered 500 million pennies and they only made 50 million pennies, those pennies are going to be desirable," he explained.
他解釋說:“如果他們訂購了5億便士,只賺5000萬便士,那些便士將是可取的。”
However, he cautioned that fetching high prices for pennies is challenging, emphasizing that a coin must be exceptionally rare for this to happen.
但是,他警告說,為便士提供高價的價格是具有挑戰性的,強調硬幣必須非常罕見。
"Pennies are kind of a longshot," Aminov said.
阿米諾夫說:“便士有點長。”
Despite the challenges, the cessation of penny production could spark renewed interest and attract new collectors to the hobby, which Aminov believes could be beneficial.
儘管面臨挑戰,但一分錢生產的停止仍可能引起新的興趣,並吸引新的收藏家成為愛好,阿米諾夫認為這可能是有益的。
"Once people get into coin collecting, it's very hard to get out of it," he said.
他說:“一旦人們進入硬幣收集,就很難擺脫它。”
"Those who cherish it truly, truly do. They invest significant amounts of money to acquire their coins and then admire them for hours, captivated by their beauty and history."
“那些真正,真正地珍惜它的人。他們投入了大量的錢來購買硬幣,然後欣賞他們幾個小時,被他們的美麗和歷史所吸引。”
免責聲明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- Shiba Inu(Shib)價格上漲250%,因為楔形圖案靠近頂點
- 2025-02-13 15:52:52
- Shiba Inu(Shib)是市場資本化的第二大模因加密貨幣,它顯示出可能突破的跡象。
-
-
- 賺取被動收入的3個最佳模因硬幣
- 2025-02-13 15:51:12
- 誰不喜歡賺錢,而實際上什麼也不做?被動收入是加密貨幣世界中的終極靈活,模因硬幣正在大大提高自己的遊戲。
-
- 高盛的比特幣ETF控股爆炸至15億美元
- 2025-02-13 15:46:12
- 著名的加密分析師Macroscope(@Macroscope17)首先引起人們的注意,強調了高盛(Goldman上一季度。
-
-
-
-
- 突破邊緣的Dogecoin Teeters:前所未有的高點能看到嗎?
- 2025-02-13 14:16:12
- 分析Dogecoin的揮發性道路和未來的前景
-