![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
朝鮮黑客從拜比特洗錢,區塊鏈情報公司橢圓形跟踪超過1.4億美元的交易,旨在模糊貨幣步道。
North Korean hackers are moving stolen funds from Bybit through a laundering process that has seen over $140 million shifted in transactions designed to conceal the money trail, according to blockchain intelligence firm Elliptic.
Blockchain Intelligence公司Elliptic表示,朝鮮黑客正在通過洗錢過程將被盜的資金從Bybit移動,該過程已有超過1.4億美元的交易轉移了旨在隱藏貨幣步道的交易。
The laundering activities follow a major theft on Feb. 23, 2025, which saw $1.46 billion stolen in what is now the largest crypto theft in history.
洗錢活動是在2025年2月23日進行的一次重大盜竊案之後,該盜竊案在歷史上最大的加密盜竊案中被盜了14.6億美元。
The recent theft from Bybit on Feb. 23 involved a sophisticated social engineering attack that primarily targeted Ethereum assets. After the breach, the attackers distributed the stolen funds across 50 wallets, each containing around 10,000 ETH, and have begun converting these assets to Bitcoin.
2月23日,拜比特(Bybit)最近盜竊涉及一場精緻的社會工程攻擊,主要針對以太坊資產。違規後,攻擊者在50個錢包中分配了被盜的資金,每個錢包包含約10,000 ETH,並開始將這些資產轉換為比特幣。
This method of laundering makes it increasingly difficult for authorities to follow the funds, as they are being systematically moved through various anonymous exchanges.
這種洗錢方法使當局越來越難以遵循這些資金,因為它們正在系統地通過各種匿名交易所移動。
Elliptic reported that the laundering process involves layering the stolen funds to conceal the transaction trail — a tactic designed to buy time for the hackers to cash out the assets.
Elliptic報告說,洗滌過程涉及將被盜的資金分層以掩蓋交易步道,這是一種策略,旨在為黑客購買時間來兌現資產。
The firm noted that if previous laundering patterns are followed, the use of mixers may be the next step, although the sheer volume of stolen assets could present challenges in this process.
該公司指出,如果遵循以前的洗滌模式,則可能是下一步的使用,儘管被盜資產的數量可能會在此過程中帶來挑戰。
To date, the Lazarus Group, which has been linked to North Korea, has stolen over $3 billion in crypto since 2017, with the proceeds reportedly used to fund the country’s ballistic missile program.
迄今為止,與朝鮮有關的拉撒路集團自2017年以來一直偷走了超過30億美元的加密貨幣,據報導,收益用於資助該國的彈道導彈計劃。
As a result of the theft, Bybit is experiencing significant user withdrawals, with approximately 23,000 BTC pulled from its hot wallet shortly after the attack.
由於盜竊案,Bybit正在經歷大量的用戶提款,襲擊後不久,大約23,000 BTC從其熱錢包中拉出。
This has led to a decrease in Bybit’s Bitcoin balance from 70,000 BTC to just over 52,000 BTC, indicating an outflow of around $1.7 billion. Further analysis suggests that total outflows across various cryptocurrencies may amount to $6 billion.
這導致BYBIT的比特幣餘額從70,000 BTC減少到剛好超過52,000 BTC,這表明流出約為17億美元。進一步的分析表明,各種加密貨幣的總流出可能達到60億美元。
Elliptic and other analysts have highlighted the anonymous crypto exchange eXch as a platform that processed substantial amounts of the stolen assets, despite Bybit’s requests to block such activities.
橢圓機和其他分析師強調了匿名的加密交易所作為一個平台,儘管Bybit要求阻止此類活動,但仍在處理大量被盜資產。
However, eXch has denied facilitating money laundering for the hackers, claiming that any funds processed were minimal and will be donated to open-source initiatives.
但是,Exch否認為黑客洗錢,聲稱所處理的任何資金都很少,並將捐贈給開源計劃。
The laundering of stolen Bybit funds underscores the ongoing challenges in monitoring illicit activities within the cryptocurrency space. As hackers continue to adapt their strategies to evade detection, exchanges and users must prioritize robust security measures to protect their assets.
被盜bybit基金的洗滌強調了監測加密貨幣空間中非法活動的持續挑戰。隨著黑客繼續調整其逃避檢測的策略,交流和用戶必須優先考慮強大的安全措施以保護其資產。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- XRP,ETH和DOGE到達轉折點,因為市場情緒轉向看跌
- 2025-02-25 11:00:28
- XRP的價格徘徊在關鍵的支持水平上方,正處於轉折點。 $ 2.49的資產在過去一天下降了4.13%,破產了
-
-
-
- XRP,以太坊和Dogecoin:導航加密貨幣市場的繩索
- 2025-02-25 11:00:28
- 加密貨幣仍然保持著微妙的舞蹈,並保持不穩定的支撐水平,其戲劇性的波動使交易者保持高度警覺。
-
-
-
- BTFD硬幣以本週加入的頂級新模因硬幣為領先
- 2025-02-25 10:50:28
- Meme硬幣繼續動搖加密市場,提供了一些最令人興奮的價格動作和社區驅動的動力。
-
-
- BCH礦工:掌握未來並解鎖無限的利潤潛力
- 2025-02-25 10:50:28
- 用BCH礦工打破財富障礙,並體驗加密貨幣採礦的下一個演變。在不斷變化的加密貨幣世界中,Altcoins全都在新聞中。