|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美國貿易戰的升級已經導致投資者試圖保護其資金,因為擔心在接下來的幾個月中通貨膨脹失控。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
The precious metal gained as much as 0.8% to hit a record high of $2,882 per ounce. It later traded at $2,874.20.
貴金屬獲得了多達0.8%的速度,達到每盎司2,882美元的創紀錄。後來以2,874.20美元的價格交易。
Spot gold prices soared to a record high on Wednesday as investors flocked to the safe-haven asset amid the escalating U.S.-China trade war.
週三,隨著投資者湧向美國 - 中國貿易戰的升級,投資者湧向避風港資產,現貨金價飆升至創紀錄的高價。
Gold prices hit a fresh all-time high on Wednesday as investors sought out the safe-haven asset amid the escalating U.S.-China trade war.
由於投資者在美國 - 中國貿易戰爭的升級,投資者尋求避風付用的資產,因此黃金價格在周三的歷史最高水平上達到了新鮮高價。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors are turning to gold as a safe haven amid the escalating U.S.-China trade war, pushing the precious metal to fresh all-time highs on Wednesday.
在美國 - 中國貿易戰不斷升級的情況下,投資者正在避風港,將貴金屬推向了周三的新鮮高點。
Investors
投資者
免責聲明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 比特幣(BTC)的價格最低終於遵循加密歷史上最大的崩潰?
- 2025-02-06 09:43:16
- 加密貨幣市場最近發生的崩潰引起了投資者的許多問題。加密分析師拋物線par派泵認為底部可能確實存在。
-
- Pepeto:模因硬幣的未來
- 2025-02-06 09:31:02
- 加密市場顯示,隨著貿易商尋求新的機會,Meme硬幣的行動增加了。 #pepeto在頂級選項或競爭者中成為一個顯著的選擇。
-
- 比特幣(BTC)網絡活動看到交易的下降,達到新的一年低點
- 2025-02-06 09:31:02
- 鏈上數據顯示,比特幣(BTC)網絡活動的顯著下降,達到了一年的新低。每日交易已經下降