![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
4 월 17 일 목요일에 Jenna & Friends와 함께 오늘 방송 된 The Model (50)은 남자 친구 Louis Bélanger-Martin과의 관계에 대해 열었습니다.
Today's episode of Today with Jenna & Friends saw a surprising turn of events as none other than Tyra Banks dropped a small bomb.
오늘의 제나와 친구들과의 오늘의 에피소드는 타이라 뱅크스 외에는 작은 폭탄을 떨어 뜨리지 않았기 때문에 놀라운 사건이 발생했습니다.
While chatting with Jenna Bush Hager about her dating life, the model, 51, was feeling a bit risqué. After discussing how Bélanger-Martin had been making an effort to learn Spanish for her, Bush Hager asked what Banks’ dating life was like before meeting the businessman.
그녀의 데이트 생활에 대해 Jenna Bush Hager와 채팅하는 동안, 모델 (51)은 약간의 risqué를 느꼈습니다. Branger-Martin이 어떻게 그녀를 위해 스페인어를 배우기 위해 노력했는지 논의한 후 Bush Hager는 사업가를 만나기 전에 은행의 데이트 생활이 어떤지 물었습니다.
After glancing at Bélanger-Martin for permission to "be real," Banks shared her dating philosophies.
Banger-Martin에서 "Be Real"을 허락하기 위해 바꾸기를 한 후 은행은 데이트 철학을 공유했습니다.
“Ladies, we do not need to be fishing with a fishing pole. You throw the net. These men, they throw the net. They date this one, this one, this one at the same time. And then they narrow, narrow, narrow down until they find the one,” she explained.
“숙녀 여러분, 우리는 어선으로 낚시를 할 필요가 없습니다. 당신은 그물을 던지고 있습니다.이 사람들은 그물을 던집니다. 그들은 그물을 던지고 있습니다. 그들은이 하나, 이것,이 하나, 동시에 좁고 좁고 좁습니다.”라고 그녀는 설명했습니다.
She added how some women generally date “one at a time,” and eventually find themselves shocked when their exes get married “all of a sudden.”
그녀는 일부 여성들이 일반적으로 한 번에 하나씩 데이트하는 방법을 추가했으며, 결국 그들의 ex가“갑자기 갑자기”결혼했을 때 충격을 받았습니다.
“’Cause he threw the net, bitch! Am I allowed to say that?”
"그는 그물을 던졌 기 때문입니다.
When asked if Banks had a net out before Bélanger-Martin “came in,” he interjected, “I was the only fish!” before the America’s Next Top Model alum answered with a hesitant, “Uh, sure…”
Bélanger-Martin이“들어 오기 전에 은행이 그물이 나왔는지 물었을 때, 그는“나는 유일한 물고기였다!”고 말했다. 미국의 차세대 최고 모델 졸업생이 주저하는“어, 물론…”라고 대답했습니다.
“I threw those fish out so quick! I got the best goldfish,” she smiled, referring to Bélanger-Martin. “You had a net too, child, don’t act like you didn’t have a net!”
“나는 그 물고기를 너무 빨리 던졌다! 나는 최고의 금붕어를 얻었다”고 그녀는 Bélanger-Martin을 언급하면서 웃었다. "당신도 그물을 가지고 있었고, 아이, 당신이 그물이없는 것처럼 행동하지 마십시오!"
Bush Hager gave Banks props for her “perfect description” and told her that she would be sharing the information with “my young cousins who are here.”
Bush Hager는 Banks에게“완벽한 설명”을 위해 Banks 소품을 주었고 그녀는“여기있는 나의 젊은 사촌”과 정보를 공유 할 것이라고 말했습니다.
“Oh my gosh, do you guys have ear plugs? Step-Auntie Tyra is going to put some money in the curse jar and give it to you guys. Do not do what I say at all.”
“오 세상에, 너희들 이어 플러그가 있니? Tyra는 저주 용기에 돈을 넣고 너희들에게 줄 것입니다. 제가 말하는 것을 전혀하지 마십시오.”
Banks has been dating Bélanger-Martin since at least 2019. Although they have largely kept their romance private, Banks and Bélanger-Martin have been frequently spotted out together, including at the TIME 100 Gala in 2022.
은행은 2019 년 이래로 Bélanger-Martin과 데이트를 해왔습니다. 비록 로맨스를 비공개로 유지했지만 은행과 벨랑 어 마틴은 2022 년 100 개 갈라를 포함하여 자주 발견되었습니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.