Marktkapitalisierung: $2.68T 0.530%
Volumen (24h): $45.256B -26.060%
  • Marktkapitalisierung: $2.68T 0.530%
  • Volumen (24h): $45.256B -26.060%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $2.68T 0.530%
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
Top -Nachrichten
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$84893.487933 USD

0.08%

ethereum
ethereum

$1596.274407 USD

0.88%

tether
tether

$0.999636 USD

-0.03%

xrp
xrp

$2.081851 USD

1.38%

bnb
bnb

$591.474593 USD

0.28%

solana
solana

$138.094016 USD

2.28%

usd-coin
usd-coin

$0.999737 USD

-0.03%

dogecoin
dogecoin

$0.159043 USD

3.11%

tron
tron

$0.241190 USD

-1.77%

cardano
cardano

$0.633320 USD

3.41%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.224828 USD

-0.09%

chainlink
chainlink

$12.732104 USD

2.05%

avalanche
avalanche

$19.288047 USD

1.39%

toncoin
toncoin

$3.000551 USD

1.99%

stellar
stellar

$0.243091 USD

0.93%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Tyra Banks steckt eine Münze in das Schimpfgld!

Apr 18, 2025 at 05:26 am

Am Donnerstag, den 17. April, hat heute mit Jenna & Friends das 50-jährige Model über ihre Beziehung zu ihrem Freund Louis Bélanger-Martin eröffnet

Tyra Banks steckt eine Münze in das Schimpfgld!

Today's episode of Today with Jenna & Friends saw a surprising turn of events as none other than Tyra Banks dropped a small bomb.

Die heutige Folge von Today mit Jenna & Friends sah eine überraschende Wendung der Ereignisse, als keine anderen als Tyra Banks eine kleine Bombe fallen ließ.

While chatting with Jenna Bush Hager about her dating life, the model, 51, was feeling a bit risqué. After discussing how Bélanger-Martin had been making an effort to learn Spanish for her, Bush Hager asked what Banks’ dating life was like before meeting the businessman.

Während sie mit Jenna Bush Hager über ihr Dating -Leben unterhielt, fühlte sich das Model 51 ein bisschen rimenisch. Nachdem Bush Hager besprochen hatte, wie Bélanger-Martin sich bemühte, Spanisch für sie zu lernen, fragte er, wie das Dating-Leben von Banken vor dem Treffen mit dem Geschäftsmann sei.

After glancing at Bélanger-Martin for permission to "be real," Banks shared her dating philosophies.

Nachdem Banken Bélanger-Martin um die Erlaubnis zur Erlaubnis, "real" zu sein, gesehen hatten, teilten die Banken ihre Dating-Philosophien.

“Ladies, we do not need to be fishing with a fishing pole. You throw the net. These men, they throw the net. They date this one, this one, this one at the same time. And then they narrow, narrow, narrow down until they find the one,” she explained.

"Meine Damen, wir müssen nicht mit einem Fischereistangen fischen. Sie werfen das Netz. Diese Männer werfen das Netz. Sie verabreden sich mit diesem, diesen, dieser gleichzeitig. Und dann schenkt sie sich, schmal, engen, sich eingrenzen, bis sie das finden", erklärte sie.

She added how some women generally date “one at a time,” and eventually find themselves shocked when their exes get married “all of a sudden.”

Sie fügte hinzu, wie einige Frauen im Allgemeinen mit „einzeln“ ausgehen und sich schließlich schockiert, wenn ihre Exen „plötzlich“ heiraten.

“’Cause he threw the net, bitch! Am I allowed to say that?”

"Weil er das Netz geworfen hat, Schlampe! Darf ich das sagen?"

When asked if Banks had a net out before Bélanger-Martin “came in,” he interjected, “I was the only fish!” before the America’s Next Top Model alum answered with a hesitant, “Uh, sure…”

Auf die Frage, ob Banken ein Netz hatten, bevor Bélanger-Martin „hereinkam“, warf er ein, „ich war der einzige Fisch!“ Bevor das nächste Top -Model -Alaun Amerikas mit einem zögernden antwortete: "Äh, sicher ..."

“I threw those fish out so quick! I got the best goldfish,” she smiled, referring to Bélanger-Martin. “You had a net too, child, don’t act like you didn’t have a net!”

„Ich habe diese Fische so schnell rausgeschmissen! Ich habe den besten Goldfisch“, lächelte sie und bezog sich auf Bélanger-Martin. "Du hattest auch ein Netz, Kind, benehme dich nicht so, als hättest du kein Netz!"

Bush Hager gave Banks props for her “perfect description” and told her that she would be sharing the information with “my young cousins who are here.”

Bush Hager gab Banks Requisiten für ihre „perfekte Beschreibung“ und sagte ihr, dass sie die Informationen mit „meinen jungen Cousins, die hier sind“ teilen würden.

“Oh my gosh, do you guys have ear plugs? Step-Auntie Tyra is going to put some money in the curse jar and give it to you guys. Do not do what I say at all.”

"Oh mein Gott, habt ihr Ohrstöpsel? Stieftaut-Tyra wird etwas Geld in das Fluch bringen und es euch geben. Tu nicht, was ich überhaupt sage."

Banks has been dating Bélanger-Martin since at least 2019. Although they have largely kept their romance private, Banks and Bélanger-Martin have been frequently spotted out together, including at the TIME 100 Gala in 2022.

Banks ist seit mindestens 2019 mit Bélanger-Martin zusammen. Obwohl sie ihre Romanze privat gehalten haben, wurden Banken und Bélanger-Martin häufig zusammen geplant, auch zu dieser Zeit 100 Gala im Jahr 2022.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Apr 19, 2025