|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
공무원 직위는 공개적이고 경쟁적인 과정을 통해 채워지며 £153,000에서 £200,000 사이의 급여를 받게 됩니다.
The Cabinet Office has advertised a civil service post to oversee the UK's dealings with the European Union (EU).
내각부는 영국과 유럽연합(EU)의 거래를 감독하기 위해 공무원 직위를 광고했습니다.
The role, which is worth at least £150,000 a year, will act as a “sherpa” for all of the UK’s interactions with the bloc.
연간 최소 £150,000의 가치가 있는 이 역할은 영국과 블록 사이의 모든 상호 작용을 위한 "셰르파" 역할을 하게 됩니다.
It will involve advising the Prime Minister and the minister for European Union relations on matters relating to the EU and delivering the ‘EU reset’.
여기에는 EU 관련 문제에 대해 총리와 유럽연합 관계 장관에게 조언하고 'EU 재설정'을 전달하는 것이 포함됩니다.
The successful applicant will also be expected to represent the Prime Minister at negotiations, including those relating to the Trade and Co-operation Agreement.
성공적인 신청자는 또한 무역 및 협력 협정과 관련된 협상을 포함하여 협상에서 총리를 대표할 것으로 예상됩니다.
The agreement, which forms the basis for the UK-EU relationship following Brexit, will be up for renewal in 2025.
브렉시트 이후 영국-EU 관계의 기반이 되는 이 협정은 2025년 갱신될 예정입니다.
The sherpa, who will be appointed ultimately by the Prime Minister, is likely to be tasked with overseeing these talks.
궁극적으로 총리가 임명할 셰르파는 이러한 회담을 감독하는 임무를 맡을 가능성이 높습니다.
The civil service role is being recruited to through an open and competitive process and will receive a salary of between £153,000 and £200,000.
공무원 역할은 공개적이고 경쟁적인 과정을 통해 모집되며 £153,000에서 £200,000 사이의 급여를 받게 됩니다.
Sir Keir has placed an emphasis on resetting ties with Europe and has visited capitals across the continent to meet national leaders in his first months as Prime Minister.
Keir 경은 유럽과의 관계 재설정에 중점을 두었으며 총리 취임 첫 달 동안 대륙 전역의 수도를 방문하여 국가 지도자들을 만났습니다.
However, the Tories have suggested that the hiring of a new EU negotiator is evidence of the Prime Minister attempting to “undermine Brexit and our status as a sovereign nation with his plan to take the country back into the EU”.
그러나 보수당은 새로운 EU 협상가를 고용한 것은 총리가 "국가를 EU로 복귀시키려는 계획으로 브렉시트와 주권 국가로서의 우리의 지위를 훼손"하려는 시도의 증거라고 제안했습니다.
Dame Priti Patel, the shadow foreign secretary, added: “The Conservative Party will not stand by and allow the will of the British people be reversed while Labour arrogantly capitulates to the EU.”
예비 외무장관 데임 프리티 파텔은 “보수당은 노동당이 EU에 오만하게 항복하는 동안 영국 국민의 의지가 뒤집히는 것을 방관하거나 용납하지 않을 것”이라고 덧붙였다.
But a Labour source said: “This is truly desperate stuff from the Conservatives. There will be no return to the EU, customs union, single market or freedom of movement.
그러나 노동당 관계자는 “이것은 보수당의 정말 절박한 내용이다. EU, 관세 동맹, 단일 시장 또는 이동의 자유로의 복귀는 없을 것입니다.
“We are focused on acting in the national interest – tackling barriers to trade, improving co-operation on smashing the criminal people-smuggling gangs and working closely with our allies to stand up to Putin’s aggression.
“우리는 국익을 위해 행동하는 데 초점을 맞추고 있습니다. 즉, 무역 장벽을 해소하고, 인신매매 범죄 조직을 소탕하기 위한 협력을 강화하며, 푸틴의 공격에 맞서기 위해 동맹국과 긴밀히 협력하는 것입니다.
“We won’t take Britain back to the Tory days of chaos and division.”
“우리는 영국을 혼란과 분열의 보수당 시대로 되돌리지 않을 것입니다.”
A Cabinet Office spokesperson said: “As we reset our relationship with the EU, building closer trade and security links and encouraging more investment from around the world, this new role will oversee that work.
내각부 대변인은 “우리가 EU와의 관계를 재설정하고 더 긴밀한 무역 및 안보 연계를 구축하고 전 세계에서 더 많은 투자를 장려함에 따라 이 새로운 역할이 해당 작업을 감독하게 될 것입니다.
“Reporting to the Minister for European Union Relations, they will lead official-level discussions with the EU as we drive economic growth.”
“유럽연합 관계부 장관에게 보고하면서 그들은 우리가 경제 성장을 추진함에 따라 EU와 공식적 차원의 논의를 주도할 것입니다.”
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.