|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
今夜、時計が真夜中を指すと、世界中の人々が集まり、新年の到来を祝います。彼らの習慣や儀式は異なるかもしれませんが、再生、希望、喜びの精神は私たち全員を団結させます。
People around the world celebrate the arrival of a new year with unique customs and rituals.
世界中の人々は、独自の習慣や儀式で新年の到来を祝います。
From wearing coloured underwear to eating 12 grapes, every culture will usher in 2025 its way.
色付きの下着を着用することから 12 個のブドウを食べることまで、あらゆる文化が 2025 年を迎えます。
Here are some of the most interesting traditions from around the globe:
世界中の最も興味深い伝統をいくつか紹介します。
In Latin America, it’s tradition for men and women to choose specific underwear colours for specific results. While red underwear signifies passion, yellow is supposed to bring good luck. Find the underwear that best suits your needs for 2025!
ラテンアメリカでは、特定の結果を得るために男性と女性が特定の下着の色を選択するのが伝統です。赤い下着は情熱を意味しますが、黄色は幸運をもたらすとされています。 2025年のあなたのニーズに最適な下着を見つけてください!
In Spain, a New Year’s tradition involves eating 12 grapes – one at each chime of the clock just before midnight – think 12 grapes in 12 seconds.
スペインでは、新年の伝統として、12 個のブドウを食べることが含まれます (真夜中直前の時計のチャイムごとに 1 つずつ)。12 秒間に 12 個のブドウを食べると考えます。
Known as the 12 grapes of luck, the tradition is meant to bring you good luck and good health in the coming year.
12 の幸運のブドウとして知られるこの伝統は、来年の幸運と健康をもたらすことを意味しています。
A coin is baked into vasilopita, a Greek cake traditionally served on New Year’s Day, to bless their home for the new year and bring good luck to the coin’s recipient.
新年の家庭を祝福し、コインの受け取り手に幸運をもたらすために、伝統的に元旦に提供されるギリシャのケーキ、バシロピタにコインを焼きます。
People in New Zealand write down their New Year’s resolutions and burn them in a large bonfire at the stroke of midnight.
ニュージーランドの人々は新年の抱負を書き留め、真夜中に大きなたき火でそれを燃やします。
In Ecuador, people create effigies called “años viejos” and stuff them with old clothes, newspapers and sawdust. At midnight, they set fire to the effigies to symbolise burning away the old year and welcoming the new.
エクアドルでは、人々が「アニョス ビエホス」と呼ばれる人形を作り、古い衣服、新聞紙、おがくずを詰めます。真夜中に、彼らは古い年を焼き払い、新しい年を歓迎することを象徴する人形に火を放ちます。
In Argentina, people gather in the streets and bang pots and pans to scare away evil spirits and bring in the new year with good luck.
アルゼンチンでは、人々が通りに集まり、鍋やフライパンを叩いて悪霊を追い払い、新年に幸運をもたらします。
Hong Kongers light incense sticks at temples and burn offerings to deities and ancestors to usher in good fortune for the New Year.
香港の人々は、新年の幸運を招くために寺院でお線香に火をつけ、神や先祖への供物を焚きます。
People in Poland gather around a bonfire and jump over it for good luck and to ward off evil spirits.
ポーランドの人々は、幸運を祈り、悪霊を追い払うために、たき火の周りに集まり、たき火を飛び越えます。
In Peru, people eat a dish called “pachamanca” which is cooked underground with hot stones and includes meats, vegetables and potatoes.
ペルーでは、肉、野菜、ジャガイモを地下で熱した石で調理する「パチャマンカ」と呼ばれる料理が食べられます。
Russians write down their New Year’s wishes on a piece of paper, burn it and then drink the ashes with champagne to make their wishes come true.
ロシア人は新年の願い事を紙に書いて燃やし、その灰をシャンパンと一緒に飲んで願いを叶えます。
And finally, for the kids, people in New Zealand create a “fairy bread” tower which is made up of slices of white bread, butter and hundreds and thousands. At midnight, the kids knock over the tower and eat the fairy bread.
そして最後に、ニュージーランドの人々は子供たちのために、白パン、バター、何百、何千ものスライスで構成される「妖精のパン」タワーを作ります。真夜中、子供たちは塔を倒し、妖精のパンを食べます。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 予想される不必要な将来の死
- 2025-01-22 14:35:41
- AP提供