![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
パネルディスカッションは、ヤードコイン、または本質的に、スタブコインのように保持、ステーキング、または貸し出しを通じて収量を生成できる暗号通貨の上昇を中心としています。
Stablecoins surged in popularity due to the shortcomings of the US financial system, specifically limited banking hours and the absence of a non-USD trading pair, according to Jerald David, president of Arca Labs.
Arca Labsの社長であるJerald David氏によると、米国の金融システムの欠点、特に銀行時間が限られていることと非USD取引ペアの不在のために、Stablecoinsは人気が急増しました。
“So we start thinking about the reason why, we start talking about the nine-to-five banking hours,” David said during a panel at TokenizeThis 2025 event on April 16.
「それで、私たちはその理由について考え始めます。9から5銀行の営業時間について話し始める」とデイビッドは4月16日の2025年のトケティシス2025イベントのパネルで語った。
The panel discussion focused on yieldcoins or, essentially, the rising of cryptocurrencies that can generate yield through holding, staking or lending, like stablecoins.
パネルディスカッションでは、ヤードコイン、または本質的には、スタブコインのように保持、ステーキング、または貸し出しを通じて収量を生成できる暗号通貨の上昇に焦点を当てていました。
“Well, nine-to-five banking hours don’t work, and there are implementations right now of payment systems that are going to come to market very soon, that are a good combination of both yield-bearing instruments as well as stabletokens.”
「まあ、9から5の銀行業務時間は機能しません。現在、すぐに市場に出回る支払いシステムの実装があります。
According to David, the pressing need for stablecoins arises from the fact that the traditional US banking infrastructure doesn’t support round-the-clock transactions. “And this industry, as we all know, is a 24-hour industry.”
Davidによると、Stablecoinsの差し迫った必要性は、従来の米国銀行インフラストラクチャが24時間の取引をサポートしていないという事実から生じます。 「そして、この業界は、私たち全員が知っているように、24時間の業界です。」
KYC for stablecoins
StablecoinsのKyc
The discussion touched upon Know Your Customer procedures, which are usually pertinent for yield-bearing instruments. One representative from Figure Markets said that everyone who owns a yield-bearing stablecoin would have to be KYC-ed for tax reasons.
議論は、顧客の手順を知ることに触れました。これは通常、収量を負担する手段に適しています。フィギュアマーケットのある代表者は、税務上の理由で、収穫量を抱えるスタブコインを所有しているすべての人がKYC-EDでなければならないと述べました。
But David pointed out that stablecoins have several use cases beyond yield generation, including payments. “Using this stable token to buy a cup of coffee is not something that really should require AML or KYC for somebody.”
しかし、デイビッドは、スタブコインには、支払いを含む収量生成を超えるいくつかのユースケースがあると指摘しました。 「この安定したトークンを使用してコーヒーを買うことは、誰かにAMLやKYCを本当に必要とするものではありません。」
suggesting that part of the solution could be a trust-based KYC system that allows users to carry their credentials across platforms.
ソリューションの一部は、ユーザーがプラットフォーム全体で資格情報を運ぶことができる信頼ベースのKYCシステムである可能性があることを示唆しています。
Currently, users must complete separate KYC checks for each financial institution or service they use, leading to friction and frustration, especially for those navigating multiple platforms or exploring different crypto ecosystems.
現在、ユーザーは、使用している各金融機関またはサービスに対して個別のKYCチェックを完了し、特に複数のプラットフォームをナビゲートしたり、異なる暗号エコシステムを探索したりする人にとっては、摩擦とフラストレーションにつながる必要があります。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。