![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Rippleは現在、通貨交換サービスの最大のプロバイダーの1つであるUnicâmbioとの合意を封印しているため、ポルトガル市場に参入しています。
Ripple has now entered the Portuguese market as it seals an agreement with Unicâmbio, one of the biggest providers of currency exchange services. The partnership, officially launched on February 10, will facilitate seamless cross-border payments between businesses in both Portugal and Brazil through Ripple’s blockchain technology.
Rippleは現在、通貨交換サービスの最大のプロバイダーの1つであるUnicâmbioとの合意を封印しているため、ポルトガル市場に参入しています。 2月10日に正式に開始されたパートナーシップは、Rippleのブロックチェーンテクノロジーを通じてポルトガルとブラジルの両方の企業間のシームレスな国境を越えた支払いを促進します。
This marks a key milestone in Ripple’s European expansion, providing corporate clients with faster and more efficient fund transfers between the two nations. Notably, Unicâmbio is known for facilitating cross-border payments between Portugal and Brazil, handling over 70% of the total volume.
これは、Rippleのヨーロッパの拡大における重要なマイルストーンであり、企業クライアントに2つの国間のより速く効率的なファンドの移転を提供します。特に、Unicâmbioは、ポルトガルとブラジル間の国境を越えた支払いを促進することで知られており、総量の70%以上を処理しています。
Through Ripple, Unicâmbio wishes to cut cross-border friction that is associated with delays. There is hope among companies in operating both markets regarding the efficiency to be witnessed within money transfer operations, settlement activities, and maintaining liquidity. Some of the previous achievements for Brazil include Travelex Bank, and Mercado Bitcoin, among several other big clients.
Rippleを通じて、Unicâmbioは、遅延に関連する国境を越えた摩擦を削減したいと考えています。両社の間では、送金運用、和解活動、流動性の維持内で目撃される効率性に関する両方の市場を運営する希望があります。ブラジルの以前の成果には、TravelEx BankとMercado Bitcoinなど、他のいくつかの大きなクライアントが含まれます。
Ripple Expands Near-Global Reach in Cross-Border Payments
Rippleは、国境を越えた支払いでグローバルに近いリーチを拡大します
Moreover, officials from both parties commented on the partnership and its significance in the evolving payments landscape. Cassie Craddock, Ripple’s UK and European managing director described that still more institutions are embracing blockchain technology to lead to better payments efficiency.
さらに、両当事者の職員は、パートナーシップと進化する支払いの状況におけるその重要性についてコメントしました。 Rippleの英国およびヨーロッパのマネージングディレクターであるCassie Craddockは、さらに多くの機関がブロックチェーンテクノロジーを採用しており、支払い効率を向上させると述べています。
“We are excited to partner with Unicâmbio, one of the largest currency exchange service providers in Portugal, to enable faster and more efficient cross-border payments to and from Brazil. Together, we can provide businesses and consumers with a seamless and cost-effective way to send and receive money across borders, thanks to the power and reach of RippleNet.”
「私たちは、ポルトガルで最大の通貨交換サービスプロバイダーの1つであるUnicâmbioと提携して、ブラジルとの間でより速く、より効率的な国境を越えた支払いを可能にすることに興奮しています。一緒になって、Ripplenetの力とリーチのおかげで、国境を越えて送金して受け取るためのシームレスで費用対効果の高い方法を企業と消費者に提供できます。」
On the other hand, Adriana Jerónimo serves on Unicâmbio’s executive board. She says Portugal and Brazil have long-established links in terms of economic as well as cultural, so this partnership is a natural step towards bringing a modern touch to cross-border money movement.
一方、AdrianaJerónimoはUnicâmbioの執行委員会に勤めています。彼女は、ポルトガルとブラジルは、経済的および文化的な点で長年確立されたリンクを持っていると言います。そのため、このパートナーシップは、国境を越えたお金の動きに現代的なタッチをもたらすための自然なステップです。
“Portugal and Brazil are linked by strong economic and cultural ties. This partnership with Ripple is a natural step in our mission to bring the latest technology to cross-border payments and support the growth of businesses and families in both countries.”
「ポルトガルとブラジルは、強力な経済的および文化的なつながりに関連しています。 Rippleとのこのパートナーシップは、最新のテクノロジーを国境を越えた支払いにもたらし、両国の企業と家族の成長をサポートするという私たちの使命の自然なステップです。」
This new development will make Ripple enjoy near-global reach, processing transactions in more than 90 payout markets with transaction volumes surpassing $70 billion. In fact, with the good news of the latest addition, XRP price slightly dipped by 0.33%, trading at $2.44.
この新しい開発により、Rippleはグローバルに近いリーチを楽しむことができ、90を超えるペイアウト市場でのトランザクションを処理し、700億ドルを超える取引量を獲得します。実際、最新の追加の朗報で、XRP価格はわずかに0.33%下落し、2.44ドルで取引されています。
In other news, more and more citizens of Portugal embrace crypto assets. The country has 268,000 or more Bitcoin and Ethereum investors. Increasing public awareness, improvements in infrastructure, and wider acceptance of cryptocurrencies continue to fuel the growth of the company as one of the most important players in the European crypto landscape.
他のニュースでは、ポルトガルのますます多くの市民が暗号資産を受け入れています。この国には、268,000人以上のビットコインとイーサリアムの投資家がいます。国民の意識の向上、インフラストラクチャの改善、暗号通貨の幅広い受け入れの増加は、欧州の暗号景観で最も重要なプレーヤーの1人としての企業の成長を促進し続けています。
It has already signified renewed interest in the American market by hiring 75% of its workforce from the United States. Ripple has, in the past, spoken negatively about the approach of the country’s regulation and how many blockchain firms went elsewhere in search of opportunities. Should the new administration introduce clear policies on cryptocurrencies, Ripple might easily regain its ground in the US financial system and continue spreading influence globally.
米国から労働力の75%を雇用することにより、アメリカ市場への新たな関心をすでに示しています。 Rippleは、過去に、国の規制のアプローチと、機会を求めて他の場所に行ったブロックチェーン企業の数について否定的に語ってきました。新政権が暗号通貨に関する明確な政策を導入した場合、Rippleは米国の金融システムでその地位を容易に取り戻し、世界に影響力を広め続けるかもしれません。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
-
-
-
- 暗号の未来:トランプの大胆な動きと市場への影響
- 2025-02-11 19:31:10
- 暗号通貨の進化する領域では、政治的景観と市場動向は継続的に互いに影響を与えています。米国は極めて重要な瞬間です
-
-
-
-
-