![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
2024年11月22日に、コインの記事に関する最初の手紙を受け取りました。この手紙を送った親切な紳士は、私のコレクションに私が持っている最も古いコインのいくつかを私に与えてくれました。
A kind gentleman named Samuel Cary has been sharing his passion for coin collecting with the local newspaper, and his articles have touched the lives of many readers. Recently, one reader took the time to send Samuel a letter and some of his oldest coins, including a flying eagle penny, a 1909 wheat penny in beautiful condition, and an 1835 large cent.
Samuel Caryという名前の親切な紳士は、地元の新聞とのコイン収集に対する情熱を共有しており、彼の記事は多くの読者の生活に触れています。最近、1人の読者がサミュエルに手紙と彼の最古のコインのいくつかを送るのに時間をかけました。
The gentleman also requested that Samuel write an article about Raymond Rose’s coin shop, “Ray’s Coins and Stamps”. He mentioned how Raymond was his coin collecting mentor and taught him about collecting U.S. coins.
紳士はまた、サミュエルにレイモンドローズのコインショップ「レイズコインとスタンプ」に関する記事を書くことを要求しました。彼はレイモンドがどのように彼のコインを集めてメンターを集めているかについて言及し、米国のコインを集めることについて彼に教えました。
Samuel reached out to Raymond’s son, Mr. Craig Rose, who provided him with some interesting details about his father’s coin shop and his own journey into foreign coin collecting.
サミュエルはレイモンドの息子であるクレイグ・ローズ氏に手を差し伸べました。
Raymond Rose had always enjoyed looking through his pocket change for coins worth more than face value. During the years 1959-1960, Mr. Rose started getting into coins more seriously. He would go to the bank, get a bag of coins, search through the bag for valuable coins, then return them and repeat the process over again.
レイモンド・ローズは、額面よりも価値のあるコインのためにポケットの交換を見るのをいつも楽しんでいました。 1959年から1960年にかけて、ローズ氏はより真剣にコインに入り始めました。彼は銀行に行き、コインの袋を手に入れ、貴重なコインを袋から探してから、それらを返して、再びプロセスを繰り返します。
“As a kid in grade school, I remember dad going to the bank and buying a bag of coins and bringing them home where we would sit around the kitchen table and look for elusive dates to fill in the old Whitman blue coin folders,” stated Mr. Rose in his e-mail to Samuel.
「小学校の子供の頃、お父さんが銀行に行ってコインの袋を買って、キッチンテーブルの周りに座って、古いホイットマンブルーコインフォルダーを埋めるためのとらえどころのない日付を探して家に持ち帰ったことを覚えています」とローズ氏は電子メールでサミュエルに述べました。
Ray opened the coin shop around 1972. While he owned the coin shop, he also worked night shifts for the railroad. After he slept for a few hours, he would go to his shop and work until closing time.
レイは1972年頃にコインショップを開設しました。コインショップを所有している間、彼は鉄道の夜勤も働いていました。彼が数時間寝た後、彼は彼の店に行き、閉店時間まで働きました。
American coins were Raymond’s main interest, but as a coin shop owner, he needed to be open to buying foreign coins too. Ray owned a 1907 St. Gaudens high relief gold Double Eagle. Samuel looked it up and found one for $119,000! He also helped buy an 1895 proof Morgan silver dollar for a museum.
アメリカのコインはレイモンドの主な関心でしたが、コインショップのオーナーとして、彼は外国のコインを購入することも必要でした。レイは1907年のセントゴーデンズハイレリーフゴールドダブルイーグルを所有していました。サミュエルはそれを調べて、119,000ドルで見つけました!彼はまた、博物館のために1895年のプルーフモーガンシルバーダラーの購入を手伝いました。
Mr. Craig Rose also shared how in his twenty’s, his father told him that he needed to start investing in coins. He bought some Morgan silver dollars and some gold coins but still wasn’t interested in collecting until his father brought up foreign coin collecting.
クレイグ・ローズ氏はまた、20人の父親で、父親がコインへの投資を開始する必要があると彼に言ったことを共有しました。彼はモーガンシルバードルと金貨をいくつか購入しましたが、父親が外国のコインを集めるまで、まだ収集することに興味がありませんでした。
“On his way to a coin show in Omaha on one trip, he stopped by my home to visit in Lincoln and ask me, ‘how would you like to become a foreign coin collector?’, and he handed me a coffee can about a third full of junk foreign coins (that had come in a collection) and big coin catalog to look them up in. I got hooked and started going to an occasional coin show with him,” Mr. Rose explained.
「1回の旅行でオマハでのコインショーに行く途中、彼は私の家に立ち寄ってリンカーンを訪れて、「外国のコインコレクターになりたいですか?」と尋ねました。
When he went to some coin shows with his father, he found a dealer that was selling some ancient coins. Craig bought a cheap 1,800-year-old coin and he couldn’t help thinking about who could have held that coin. Now Craig deals in foreign coins and works in the foreign department for Heritage Auctions.
彼が父親と一緒にコインショーに行ったとき、彼はいくつかの古代のコインを販売しているディーラーを見つけました。クレイグは安価な1、800年前のコインを購入しましたが、彼は誰がそのコインを持っていたのかを考えるのを手伝いませんでした。現在、クレイグは外国の硬貨を扱っており、外国の遺産オークション局で働いています。
Raymond’s coin shop was in business from 1972-2007. If you have any memories of this coin shop, you can send them to samuelcary24@gmail.com.
レイモンドのコインショップは、1972年から2007年まで営業していました。このコインショップの思い出がある場合は、samuelcary24@gmail.comに送ることができます。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。