|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ワシントン州パスコの元牧師が、数百万ドル規模の仮想通貨詐欺計画に関与した疑いで起訴された。
A former pastor from Pasco, Washington, has been indicted for his alleged involvement in a multi-million dollar cryptocurrency fraud scheme. The charges were announced by U.S. Attorney Vanessa Waldref, on January 8, 2025.
ワシントン州パスコの元牧師が、数百万ドル規模の仮想通貨詐欺計画に関与した疑いで起訴された。この容疑は2025年1月8日に米国検事のヴァネッサ・ウォルドレフ氏によって発表された。
According to a release from the U.S. Department of Justice, Francier Obando Pinillo, 51, of Miami, Florida, was arraigned on January 12, 2025, in U.S. District Court in Richland, Washington, on 26 counts of fraud. The charges stem from a scheme that allegedly defrauded investors out of more than $34 million.
米国司法省の発表によると、フロリダ州マイアミ在住のフランシエ・オバンド・ピニーロ氏(51歳)が、2025年1月12日にワシントン州リッチランドの連邦地方裁判所で26件の詐欺罪で起訴された。この容疑は、投資家から 3,400 万ドル以上をだまし取ったとされるスキームに端を発しています。
Pinillo was the pastor of Ministerio Apostolico Profetico Tiempos de Poder, a Spanish-language church in Pasco, Washington. The indictment alleges that he used his position to convince church members and others to invest in a cryptocurrency business, ‘Solano Fi.’
ピニージョは、ワシントン州パスコにあるスペイン語教会、Ministerio Apostolico Profetico Tiempos de Poder の牧師でした。起訴状によると、同氏はその立場を利用して教会員らに仮想通貨ビジネス「ソラノ・フィ」への投資を説得したとしている。
Solano Fi, officials with the company told investors, used cryptocurrency ‘staking’ to guarantee monthly returns of 34.9% with no risk. Investors, he said, could access and withdraw their money through an online platform.
同社関係者が投資家らに語ったところによると、ソラノ・フィは仮想通貨の「ステーキング」を利用して、リスクなしで月次リターン34.9%を保証したという。同氏によると、投資家はオンラインプラットフォームを通じてアクセスし、資金を引き出すことができるという。
However, the platform was fraudulent, according to the indictment. Investors had a fake balance and fake gains of their accounts but couldn’t make withdrawals.
しかし、起訴状によると、このプラットフォームは詐欺的だったという。投資家は口座に偽の残高と偽の利益を持っていましたが、引き出すことはできませんでした。
Pinillo allegedly invested that money instead with himself and his coconspirators.
ピニージョはその資金を自分自身と共謀者らに投資したと言われている。
To encourage investors to go out to recruit others, he promised that shareholders would earn additional returns for every new investor.
投資家に他の投資家を勧誘するよう奨励するため、株主は新規投資家ごとに追加の利益を獲得すると約束した。
Pinillo later said that when the victims needed to withdraw their money he made excuses. He’ll say the website was down, the market wasn’t good enough, or they need to bring in a new investor so they can buy out the account.
ピニージョ氏は後に、被害者がお金を引き出す必要があったとき、言い訳をしたと語った。彼は、ウェブサイトがダウンした、市場が十分に良くなかった、またはアカウントを買い取るために新しい投資家を連れてくる必要があると言うでしょう。
Victims were told by Pinillo they also needed to send more money to “repair” the system. In reality he was taking the funds of these people for himself.
被害者らはピニーロ氏から、システムを「修復」するためにさらに送金する必要があるとも告げられた。実際には、彼はこれらの人々の資金を自分のために受け取っていました。
If convicted of Pinillo’s charges, he faces up to 20 years in prison.
ピニージョの罪で有罪判決を受けた場合、彼は最長20年の懲役刑に処される可能性がある。
“Cryptocurrency scams have become a new way that fraudsters target honest people and steal their money,” said U.S. Attorney Waldref.
「仮想通貨詐欺は、詐欺師が正直な人々をターゲットにしてお金を盗む新たな手段となっている」とウォルドレフ連邦検事は述べた。
The FBI investigated the case. Assistant U.S. Attorneys Dan Fruchter and Jeremy J. Kelley are prosecuting the case.
FBI はその事件を捜査した。米国検事補のダン・フルクター氏とジェレミー・J・ケリー氏がこの事件を起訴している。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.