|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
受賞歴のあるシンガー/ソングライターのジョイヴィラは、第67グラミー賞に「帽子が留まる」というメッセージが付いたドージコインドレスと赤い帽子をかぶっていました。
Singer and songwriter Joy Villa, known for her bold statements on the Grammy red carpet, arrived at the 67th Annual Grammy Awards on Sunday in a striking gold gown adorned with images of the DOGE Shiba Inu dog meme.
グラミーレッドカーペットでの大胆な声明で知られるシンガー兼ソングライターのジョイヴィラは、日曜日に第67回グラミー賞に到着し、ドージ島の犬の犬のミームの画像で飾られた印象的なゴールドガウンに到着しました。
Villa completed her ensemble with a necklace featuring the meme's face and a red hat that boldly proclaimed, "The hat stays on."
ヴィラは、ミームの顔と「帽子がとどまる」と大胆に宣言された赤い帽子を特徴とするネックレスでアンサンブルを完成させました。
In an interview with Fox News Digital, Villa explained the込められたメッセージ behind her unique attire.
"I was kind of a walking meme," she said. "Obviously, I’m a MAGA girl and MAGA and crypto are starting to bridge the gap."
「私はちょっと歩いたミームだった」と彼女は言った。 「明らかに、私はマガの女の子であり、マガとクリプトはギャップを埋め始めています。」
"Cryptocurrency represents freedom," she added. "We can disengage from the big banks. As artists, we can dictate our own financial independence."
「暗号通貨は自由を表している」と彼女は付け加えた。 「私たちは大手銀行から離れることができます。芸術家として、私たち自身の経済的独立を決定することができます。」
Atelier dress designer Andre Soriano crafted the gown, marking another collaboration between Villa and the designer known for the controversial "Make America Great Again" dress Villa wore to the 2017 Grammys.
AtelierのドレスデザイナーAndre Sorianoはガウンを作り上げ、Villaと論争の的となっている「Make America Great Again」で知られるデザイナーとの間の別のコラボレーションを2017年のグラミー賞に着ていました。
"I’ve had people try to snatch my MAGA hats off," Villa said.
「私は人々にマガの帽子を奪おうとしてもらいました」とヴィラは言いました。
Villa revealed that she has faced尖鋭な言葉 منذ she began voicing her support for President Donald Trump and his policies eight years ago, including threats of sexual assault, death, and racial slurs. Despite these experiences, she maintains that the hat serves as a testament to her courage, resilience, and vitality.
ヴィラは、性的暴行、死、人種的中傷の脅威を含め、8年前にドナルド・トランプ大統領と彼の政策に対する彼女の支持を表明し始めたことを明らかにしました。これらの経験にもかかわらず、彼女は帽子が彼女の勇気、回復力、活力の証として役立つと主張しています。
"I don’t worship Trump, but I worship Jesus Christ as my Lord and savior, and I know that God gave me a voice to speak in Hollywood as an artist, as an actress, as a musician," she told Fox News Digital. "The red carpet is my battlefield."
「私はトランプを崇拝していませんが、私はイエス・キリストを私の主であり救い主として崇拝しています。そして、神が私にハリウッドで女優として、ミュージシャンとして話す声を与えてくれたことを知っています」と彼女はフォックス・ニュース・デジタルに語った。 「レッドカーペットは私の戦場です。」
A central aspect of Villa's conservative messaging at high-profile events is her Christian faith.
有名な出来事でのヴィラの保守的なメッセージの中心的な側面は、彼女のキリスト教信仰です。
"I shared Jesus Christ with every single person I interviewed and none of them posted that," she said.
「私はイエス・キリストを私がインタビューしたすべての人と共有しましたが、誰もそれを投稿しませんでした」と彼女は言いました。
"America needs to bless God because the fight is not over yet," she added. "We got to stop aborting babies. We got to put prayer back in schools. Nobody needs to have their religion demonized and, for some reason, you can say every other name at the Grammys or the red carpet awards except for Jesus Christ."
「戦いはまだ終わっていないので、アメリカは神を祝福する必要がある」と彼女は付け加えた。 「私たちは赤ちゃんを中絶するのをやめました。私たちは学校に祈りを戻すことができました。誰も彼らの宗教を悪魔化する必要はありません。何らかの理由で、イエス・キリストを除くグラミー賞やレッドカーペット賞で他のすべての名前を言うことができます。」
While Villa's remarks about religion were largely overlooked by the media, her statement in support of mass deportations of illegal immigrants in the U.S. gained attention.
宗教に関するヴィラの発言はメディアによって大部分が見落とされていましたが、米国における不法移民の大規模な国外追放を支持する彼女の声明は注目を集めました。
"I’m a proud Afro-Latina," she said. "I know being in the Latina community, being a woman of color, I know how much illegal immigration hurts us, and people won't talk about that."
「私は誇りに思っているアフロ・ラティナです」と彼女は言った。 「私はラテン系コミュニティにいて、色の女性であることを知っています。違法移民がどれほど私たちを傷つけているかを知っています。人々はそれについて話さないでしょう。」
Since taking office on Jan. 20, Trump has moved to fulfill his pledge of mass deportations and cracked down on illegal immigration. This has included terminating deportation protection for hundreds of thousands of Venezuelans and deporting thousands of illegal immigrants to Mexico.
1月20日に就任して以来、トランプは大規模な国外追放の誓約を果たすために動き、違法移民を取り締まりました。これには、数十万人のベネズエラ人の解雇保護の終了と、メキシコへの数千人の不法移民の国外追放が含まれています。
"It is a crime to come here illegally," Villa said. "I’ve traveled to 39 countries and in every single one of them I had to get the proper documentation and show my ID."
「違法にここに来るのは犯罪です」とヴィラは言いました。 「私は39か国に旅行しましたが、それらのすべてで、適切な文書を取得し、IDを表示する必要がありました。」
Villa also took aim at actress Selena Gomez, who recently used social media to express her distress over President Trump's swift action to remove illegal immigrants.
ヴィラはまた、女優のセレナ・ゴメスを狙いました。セレナ・ゴメスは最近、ソーシャルメディアを使用して、不法移民を排除するためのトランプ大統領の迅速な行動に対する苦痛を表明しました。
"Girl, sit all the way down," she said. "You are an American citizen and those are not your people."
「女の子、ずっと座って」と彼女は言った。 「あなたはアメリカ市民であり、それらはあなたの人々ではありません。」
"Deport everyone who's coming here illegally," she concluded.
「違法にここに来ているすべての人を派遣する」と彼女は結論付けた。
Gabriele Regalbuto is a Senior Editor of SEO at Fox News Digital. She has a Journalism and Communications degree from West Virginia University. She has worked to produce content for newspapers, magazines, and digital platforms. At Fox, she has assisted in coverage of breaking news events including the 2024 presidential cycle, 2022 midterm elections, Queen Elizabeth II's death, the ongoing war between Russia and Ukraine.
Gabriele Regalbutoは、Fox News DigitalのSEOの上級編集者です。彼女はウェストバージニア大学でジャーナリズムとコミュニケーションの学位を取得しています。彼女は、新聞、雑誌、デジタルプラットフォームのコンテンツを作成するために働いてきました。フォックスで、彼女は2024年の大統領サイクル、2022年の中間選挙、エリザベス女王2世の死、ロシアとウクライナの間の進行中の戦争を含む、ニュースブレイクニュースイベントの報道を支援しました。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.