Marktkapitalisierung: $3.2163T -1.380%
Volumen (24h): $152.8238B -22.020%
  • Marktkapitalisierung: $3.2163T -1.380%
  • Volumen (24h): $152.8238B -22.020%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.2163T -1.380%
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
Top News
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$97547.497462 USD

-1.83%

ethereum
ethereum

$2738.851370 USD

0.16%

xrp
xrp

$2.497104 USD

-2.81%

tether
tether

$1.000278 USD

-0.03%

solana
solana

$204.709543 USD

-0.81%

bnb
bnb

$572.155036 USD

-1.67%

usd-coin
usd-coin

$0.999985 USD

0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.264189 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.745883 USD

-0.73%

tron
tron

$0.224059 USD

1.20%

chainlink
chainlink

$19.509713 USD

-2.88%

sui
sui

$3.575762 USD

5.78%

avalanche
avalanche

$26.584614 USD

0.99%

stellar
stellar

$0.339104 USD

-2.13%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000016 USD

5.06%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Joy Villa dreht sich mit Pro-Life-Outfit an den Grammys Köpfe

Feb 05, 2025 at 09:28 pm

Die preisgekrönte Sängerin/Songwriter Joy Villa trug ein Münzkleid von Doge und einen roten Hut mit der Nachricht "The Hat Stays on" zu den 67. Grammy Awards.

Joy Villa dreht sich mit Pro-Life-Outfit an den Grammys Köpfe

Singer and songwriter Joy Villa, known for her bold statements on the Grammy red carpet, arrived at the 67th Annual Grammy Awards on Sunday in a striking gold gown adorned with images of the DOGE Shiba Inu dog meme.

Die Sängerin und Songwriterin Joy Villa, bekannt für ihre kühnen Aussagen auf dem Grammy Red Teppich, kam am Sonntag bei den 67. jährlichen Grammy Awards in einem auffälligen Goldkleid, das mit Bildern des Doge Shiba Inu Dog Meme geschmückt war.

Villa completed her ensemble with a necklace featuring the meme's face and a red hat that boldly proclaimed, "The hat stays on."

Die Villa absolvierte ihr Ensemble mit einer Halskette mit dem Gesicht des Memes und einem roten Hut, der mutig verkündete: "Der Hut bleibt an."

In an interview with Fox News Digital, Villa explained the込められたメッセージ behind her unique attire.

In einem Interview mit News Digital erklärte Villa die enthalten die enthalten die eingeschlossene die einzigartige Kleidung.

"I was kind of a walking meme," she said. "Obviously, I’m a MAGA girl and MAGA and crypto are starting to bridge the gap."

"Ich war eine Art Wandermem", sagte sie. "Offensichtlich bin ich ein Maga -Mädchen, Maga und Crypto beginnen, die Lücke zu schließen."

"Cryptocurrency represents freedom," she added. "We can disengage from the big banks. As artists, we can dictate our own financial independence."

"Kryptowährung repräsentiert Freiheit", fügte sie hinzu. "Wir können uns von den großen Banken lösen. Als Künstler können wir unsere eigene finanzielle Unabhängigkeit diktieren."

Atelier dress designer Andre Soriano crafted the gown, marking another collaboration between Villa and the designer known for the controversial "Make America Great Again" dress Villa wore to the 2017 Grammys.

Der Atelier -Kleiderdesigner Andre Soriano hat das Kleid hergestellt und eine weitere Zusammenarbeit zwischen Villa und dem Designer markiert, das für die umstrittene "Make America Great Again" -Kleidervilla bekannt war, die die Grammys 2017 trug.

"I’ve had people try to snatch my MAGA hats off," Villa said.

"Ich hatte Leute, die versuchen, meine Maga -Hüte abzureißen", sagte Villa.

Villa revealed that she has faced尖鋭な言葉 منذ she began voicing her support for President Donald Trump and his policies eight years ago, including threats of sexual assault, death, and racial slurs. Despite these experiences, she maintains that the hat serves as a testament to her courage, resilience, and vitality.

Die Villa enthüllte, dass sie vor acht Jahren mit der Aussagen ihrer Unterstützung für Präsident Donald Trump und seine Politik angegriffen wurde, einschließlich der Drohungen für sexuelle Übergriffe, Todesfälle und rassistischer Verneigungen. Trotz dieser Erfahrungen behauptet sie, dass der Hut als Beweis für ihren Mut, ihre Belastbarkeit und ihre Vitalität dient.

"I don’t worship Trump, but I worship Jesus Christ as my Lord and savior, and I know that God gave me a voice to speak in Hollywood as an artist, as an actress, as a musician," she told Fox News Digital. "The red carpet is my battlefield."

"Ich verehre Trump nicht, aber ich verehre Jesus Christus als meinen Herrn und Retter, und ich weiß, dass Gott mir eine Stimme gegeben hat, um in Hollywood als Künstlerin, als Schauspielerin, als Musikerin in Hollywood zu sprechen", sagte sie gegenüber Fox News Digital . "Der rote Teppich ist mein Schlachtfeld."

A central aspect of Villa's conservative messaging at high-profile events is her Christian faith.

Ein zentraler Aspekt der konservativen Messaging von Villa bei hochkarätigen Ereignissen ist ihr christlicher Glaube.

"I shared Jesus Christ with every single person I interviewed and none of them posted that," she said.

"Ich habe Jesus Christus mit jeder einzelnen Person geteilt, die ich interviewt habe, und keiner von ihnen hat das gepostet", sagte sie.

"America needs to bless God because the fight is not over yet," she added. "We got to stop aborting babies. We got to put prayer back in schools. Nobody needs to have their religion demonized and, for some reason, you can say every other name at the Grammys or the red carpet awards except for Jesus Christ."

"Amerika muss Gott segnen, weil der Kampf noch nicht vorbei ist", fügte sie hinzu. "Wir müssen aufhören, Babys abzubrechen. Wir mussten das Gebet in die Schulen zurückbringen. Niemand muss seine Religion dämonisieren und aus irgendeinem Grund können Sie jeden anderen Namen bei den Grammys oder den roten Teppichpreisen mit Ausnahme von Jesus Christus sagen."

While Villa's remarks about religion were largely overlooked by the media, her statement in support of mass deportations of illegal immigrants in the U.S. gained attention.

Während Villas Äußerungen zur Religion von den Medien größtenteils übersehen wurden, erlangte ihre Aussage zur Unterstützung der Massenverschiebungen illegaler Einwanderer in den USA Aufmerksamkeit.

"I’m a proud Afro-Latina," she said. "I know being in the Latina community, being a woman of color, I know how much illegal immigration hurts us, and people won't talk about that."

"Ich bin eine stolze Afro-Latina", sagte sie. "Ich weiß, dass ich in der Latina -Gemeinschaft ist, eine Frau mit Farbe zu sein, ich weiß, wie sehr uns die illegale Einwanderung verletzt, und die Leute werden nicht darüber reden."

Since taking office on Jan. 20, Trump has moved to fulfill his pledge of mass deportations and cracked down on illegal immigration. This has included terminating deportation protection for hundreds of thousands of Venezuelans and deporting thousands of illegal immigrants to Mexico.

Seit dem Amtsantritt am 20. Januar hat Trump sein Versprechen an Massenverschiebungen erfüllt und gegen die illegale Einwanderung eingegangen. Dies beinhaltete die Beendigung des Abschiebungsschutzes für Hunderttausende Venezolaner und die Abschiebung von Tausenden illegaler Einwanderer nach Mexiko.

"It is a crime to come here illegally," Villa said. "I’ve traveled to 39 countries and in every single one of them I had to get the proper documentation and show my ID."

"Es ist ein Verbrechen, illegal hierher zu kommen", sagte Villa. "Ich bin in 39 Länder gereist und in jedem einzelnen von ihnen musste ich die richtige Dokumentation erhalten und meinen Ausweis zeigen."

Villa also took aim at actress Selena Gomez, who recently used social media to express her distress over President Trump's swift action to remove illegal immigrants.

Die Villa zielte auch auf die Schauspielerin Selena Gomez, die kürzlich soziale Medien nutzte, um ihre Not über Präsident Trumps schnelles Maß, um illegale Einwanderer zu entfernen.

"Girl, sit all the way down," she said. "You are an American citizen and those are not your people."

"Mädchen, sitze den ganzen Weg nach unten", sagte sie. "Sie sind amerikanischer Staatsbürger und das sind nicht Ihr Volk."

"Deport everyone who's coming here illegally," she concluded.

"Deportieren Sie alle, die illegal hierher kommen", schloss sie.

Gabriele Regalbuto is a Senior Editor of SEO at Fox News Digital. She has a Journalism and Communications degree from West Virginia University. She has worked to produce content for newspapers, magazines, and digital platforms. At Fox, she has assisted in coverage of breaking news events including the 2024 presidential cycle, 2022 midterm elections, Queen Elizabeth II's death, the ongoing war between Russia and Ukraine.

Gabriele Regalbuto ist Senior Editor von SEO bei Fox News Digital. Sie hat einen Journalismus- und Kommunikationsabschluss von der West Virginia University. Sie hat daran gearbeitet, Inhalte für Zeitungen, Magazine und digitale Plattformen zu produzieren. Bei Fox hat sie bei der Berichterstattung über Breaking -Nachrichtenereignisse wie den Präsidentschaftszyklus 2024, 2022 Zwischenwahlen, den Tod von Queen Elizabeth II, den anhaltenden Krieg zwischen Russland und Ukraine, unterstützt.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Feb 06, 2025