![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
今のところジャスミコインにとっては物事が良くない。残念なバイナンスの投票の後、暗号通貨は潜在的な登録の端でぐらついています
The fate of JasmyCoin now hangs precariously in the balance as the cryptocurrency faces the risk of being delisted from Binance.
ジャスミコインの運命は、暗号通貨がビナンスから廃止されるリスクに直面しているため、現在、バランスに不安定に垂れ下がっています。
The threat emerged after a disappointing vote on the exchange saw a majority of users vote for the token to be removed from the platform.
交換に対する失望の投票により、ユーザーの大多数がトークンがプラットフォームから削除されることに投票すると脅威が現れました。
However, despite the bleak outlook and the close attention on the situation, there has at least been some progress made this week as the team finally came to understand exactly why they are in this precarious position.
しかし、暗い見通しと状況に関する細心の注意にもかかわらず、チームは最終的に彼らがこの不安定な立場にいる理由を正確に理解するようになったので、少なくともいくらかの進歩がありました。
Highlighting the frustration and determination within the team, Chief Financial Officer (CFO) HARA took to X to provide an update on the situation and the thinking behind it.
チーム内の欲求不満と決意を強調して、最高財務責任者(CFO)のハラはXを利用して、状況とその背後にある思考に関する最新情報を提供しました。
"I really struggled this week. The Binance vote was not a good one, but there is only one good thing that came out of it. It did clear up why Jasmy is in the monitoring zone. Finally," he began.
「私は今週本当に苦労しました。バイナンスの投票は良いものではありませんでしたが、それから出てきた良いことは1つしかありません。ジャスミが監視ゾーンにいる理由は明らかになりました。最後に、彼は始めました。
"Initially I thought it was a community issue, so I stepped up my outreach on X and Telegram to try and create more transparency. Then I thought maybe our international reach isn't enough, which led to the partnership with AVITA to strengthen our presence throughout the Asia-Pacific region."
「最初はコミュニティの問題だと思ったので、XとTelegramでのアウトリーチを強化して透明性を高めようとしました。それから私たちの国際的なリーチは十分ではないと思いました。
Thinking outside the box
箱の外で考える
The team also questioned whether their closed development approach was an issue, considering that they are developing BtoB products for companies, and all information is managed under Non-Disclosure Agreements (NDAs).
チームはまた、企業向けのBTOB製品を開発していることを考慮して、閉鎖開発アプローチが問題であるかどうかに疑問を呈し、すべての情報は非開示契約(NDA)の下で管理されています。
"This led to creating Junction - a crypto-native team building an open-source blockchain to enhance JasmyCoin's utility and interoperability. We also announced a partnership with Chaincode Labs to develop advanced blockchain solutions and foster Web3 innovation. Both aim to increase the token's engagement and expand its use cases within the crypto ecosystem," he explained.
「これにより、ジャンクションの作成につながりました。これは、Jasmycoinのユーティリティと相互運用性を高めるためのオープンソースブロックチェーンを構築する暗号ネイティブチームです。また、チェーンコードラボとのパートナーシップを発表して、高度なブロックチェーンソリューションを開発し、Web3イノベーションを促進しました。
Highlighting some of the other activity that the team has undertaken recently, HARA pointed to new partnerships with Panasonic, Sony Group, and Transcosmos.
チームが最近行った他の活動のいくつかを強調して、ハラはパナソニック、ソニーグループ、トランスコスモスとの新しいパートナーシップを指摘しました。
"We are also exploring carbon credit initiatives through academic collaborations with universities and engaging in open-source contributions to showcase our commitment to the broader community. And of course, we have been focused on maintaining liquidity for the token. I consider liquidity to be the most important aspect, and I think we all feel the same way. We have ensured that there are sufficient liquidity measures in place."
「私たちはまた、大学との学術的協力を通じて炭素信用イニシアチブを模索し、より広範なコミュニティへのコミットメントを示すためのオープンソースの貢献に従事しています。そしてもちろん、トークンの流動性を維持することに焦点を合わせています。私は、最も重要な側面であると考えています。
Uncovering the core issue
コアの問題を明らかにする
After exhausting what seemed like every possible reason for their monitoring status, HARA said that he finally made a breakthrough this week.
監視ステータスのあらゆる理由のように思われたものを使い果たした後、ハラは今週最終的に突破口を作ったと言いました。
"Why an innovation zone? I have been struggling with this for a long time. I found the answer this week. It was the only one I didn’t expect. But Binance is our biggest partner in token liquidity, not a hated enemy. And the rest is my work. I have already started working on the solution."
「なぜイノベーションゾーンですか?私はこれに長い間苦労してきました。今週は答えを見つけました。それは私が期待していなかった唯一のものでした。しかし、Binanceは敵ではなくトークンの流動性の最大のパートナーです。
While he didn't explicitly reveal the specific issue that was identified by Binance, his statement offers an interesting perspective shift, moving away from a focus on the exchange to highlighting his own role in addressing the matter.
彼はBinanceによって特定された特定の問題を明示的に明らかにしませんでしたが、彼の声明は興味深い視点の変化を提供し、交換に焦点を当てることから、問題への対処における彼自身の役割を強調するようになります。
This suggests that perhaps a lack of progress in a particular area or initiative could be to blame, shifting the attention to internal operations and performance.
これは、おそらく特定の分野またはイニシアチブの進歩の欠如が、内部の運用とパフォーマンスに注意を向けることを責めることである可能性があることを示唆しています。
With the pressing nature of the situation and the serious consequences of a potential delisting, the next few weeks will be crucial for the team to pull together and strive towards a positive outcome.
状況の差し迫った性質と、潜在的な上場の潜在的な結果の深刻な結果により、チームが集まって前向きな結果に向かって努力することが重要です。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
- XRPコミュニティ内では、感情の変化が進行中です
- 2025-03-31 19:50:12
- 伝えられるところによると、より微妙な感情が現れます:長期保有者の間の感情的な疲労。
-
-
- DELIBITオプション交換データは、既存の契約の最大数が
- 2025-03-31 19:45:13
- デリビットオプション交換データは、既存の契約の最大数、またはオープンな利息を示しています。
-
-