![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
暗号スペース全体は、マントラオムトークンの崩壊を心配しており、価格は95%の大規模な急落を記録しました。しかし
The crypto space has been buzzing with the collapse of Mantra OM (OM) token, which saw a 95% price plunge. As the community members put up various allegations of Insider selling, Rug Pull, Big scam, and Lack of Transparency from the Mantra team, the CEO, John Mullin, decided to speak up.
暗号スペースは、マントラOM(OM)トークンの崩壊で賑わっており、95%の価格が急落しました。コミュニティのメンバーがインサイダーの販売、ラグプル、大きな詐欺、マントラチームからの透明性の欠如のさまざまな申し立てを立てたとき、CEOのジョン・マリンは声を上げることを決めました。
In a recent AMA session, Mullin addressed the rumors head-on. He firmly denied claims that early investors like Laser Digital dumped their tokens.
最近のAMAセッションで、マリンは噂に真正面から話しました。彼は、レーザーデジタルのような初期の投資家がトークンを投棄したという主張を固く否定しました。
"We never sold any tokens during the price crash. Our goal was to build the ecosystem, not cash out early," he stated.
「価格のクラッシュ中にトークンを販売したことはありません。私たちの目標は、早期にキャッシュアウトするのではなく、エコシステムを構築することでした」と彼は述べました。
Moreover, Mullin refuted the assertion that the Mantra team controls 90% of the token supply. Calling the accusations “baseless,” Mullin pointed to a transparency report released by the team. The report, he says, shows all wallet holdings and aims to give the community a clear look into Mantra’s token management.
さらに、マリンは、マントラチームがトークン供給の90%を管理しているという主張に反論しました。告発を「根拠のない」と呼ぶと、マリンはチームが発表した透明性レポートを指摘しました。報告書は、すべての財布の保持を示しており、コミュニティにマントラのトークン管理を明確に見ていることを目指しています。
"The facts speak for themselves. We invite everyone to review the report and form their own conclusions," Mullin added.
「事実はそれ自体を物語っています。私たちは全員にレポートをレビューし、独自の結論を形成するよう招待します」とマリンは付け加えました。
According to Mullin, the crash wasn’t due to any inside scam, but rather a chain reaction of exchange liquidations. Some traders had used OM tokens as collateral for loans. When the price dropped, those tokens were automatically sold off by the exchange to cover losses, causing even more price drops.
Mullinによると、クラッシュは内部詐欺によるものではなく、交換清算の連鎖反応によるものです。一部のトレーダーは、ローンの担保としてOMトークンを使用していました。価格が下がると、これらのトークンは、損失をカバーするために交換によって自動的に売却され、さらに多くの価格が下がりました。
"This feedback loop led to a vicious cycle that ultimately crashed the token price," he explained.
「このフィードバックループは、最終的にトークンの価格をクラッシュさせる悪循環につながりました」と彼は説明しました。
However, Mullin highlighted that the Mantra team is working tirelessly to recover the OM token, adding that it’s their number one goal.
しかし、Mullinは、MantraチームがOMトークンを回復するためにたゆまぬ努力をしていることを強調し、それが彼らのナンバーワンの目標であると付け加えました。
To support this, Mantra is looking at two major steps; Mullin said they are implementing a buyback option to increase demand. But the team may start buying OM tokens from the market using their own funds to increase the demand.
これをサポートするために、マントラは2つの主要なステップを見ています。マリンは、需要を増やすための買い戻しオプションを実装していると述べた。しかし、チームは、需要を増やすために自分の資金を使用して市場からオムトークンの購入を開始する場合があります。
One of the more promising updates is that Mantra has a $109 million ecosystem fund. This money is now being focused on reviving the project and supporting the OM token. It shows a strong commitment to bounce back stronger.
より有望な更新の1つは、Mantraに1億900万ドルのエコシステムファンドがあることです。このお金は現在、プロジェクトの復活とOMトークンのサポートに焦点を合わせています。それは、より強く跳ね返るという強いコミットメントを示しています。
Since the crash, OM has started to recover slightly, now trading around $0.60 with a market cap of $585 million. While the road ahead may be tough, the Mantra team says they’re not backing down.
クラッシュ以来、OMはわずかに回復し始め、現在は5億8,500万ドルの時価総額で約0.60ドルを取引しています。先の道は厳しいかもしれませんが、マントラチームは彼らが後退していないと言います。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。