![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
この開発は、米国の規制当局との合法的な混乱に巻き込まれたままであるため、この開発が起こります。
Coinbase has expanded its global advisory council by adding key political and financial figures.
Coinbaseは、主要な政治的および財務上の人物を追加することにより、グローバルアドバイザリー評議会を拡大しました。
This move comes as the exchange is facing legal challenges from US regulators.
この動きは、交換が米国の規制当局からの法的課題に直面しているためです。
Coinbase Appoints Key Figures to Advisory Council
Coinbaseは、諮問委員会に重要な数字を任命します
Coinbase has appointed Chris LaCivita, co-campaign manager for Donald Trump's presidential campaign, to its advisory council. Former Federal Reserve Bank of New York President William Dudley and ex-U.S. Senator Kyrsten Sinema of Arizona have also joined the council. Additionally, Allen & Co. Managing Director Luis Alberto Moreno is now part of the council, as reported by Bloomberg on Wednesday.
Coinbaseは、ドナルドトランプの大統領選挙の共同キャンペーンマネージャーであるChris Lacivitaを諮問委員会に任命しました。ニューヨークの元連邦準備銀行ウィリアム・ダドリー大統領とアリゾナ州の元米国上院議員キルステン・シネマも議会に加わりました。さらに、水曜日にブルームバーグが報告したように、アレン&カンパニーのマネージングディレクター、ルイスアルベルトモレノは現在、評議会の一部です。
This strategic move comes as the second Trump administration has brought about favorable policy shifts. The US president, who was once skeptical of digital assets, recently signed an executive order that aims to promote a more crypto-friendly regulatory environment.
この戦略的な動きは、第二のトランプ政権が好ましい政策変化をもたらしたときに起こります。かつてデジタル資産に懐疑的だった米国大統領は、最近、より暗号化に優しい規制環境を促進することを目的とした大統領命令に署名しました。
Coinbase's latest advisory council expansion occurs amid the exchange's ongoing legal battle with the SEC. It follows Senator Cynthia Lummis' criticism of the Commission's 'legislation-by-enforcement' approach against Coinbase. As reported by BeInCrypto, she stated that the regulatory body is hindering innovation and clarity in the crypto sector.
Coinbaseの最新の諮問委員会の拡張は、SECとの交換の継続的な法的戦いの中で発生します。これは、Coinbaseに対する委員会の「法律による法律による」アプローチに対するシンシア・ラミス上院議員の批判に続いています。 Beincryptoが報告したように、彼女は規制機関が暗号セクターの革新と明確性を妨げていると述べた。
By enlisting political and financial leaders who have substantial regulatory experience, Coinbase seems to be positioning itself for stronger advocacy in Washington.
実質的な規制の経験を持つ政治的および金融指導者を入隊させることにより、コインベースはワシントンでのより強力な擁護のために自分自身を位置づけているようです。
This move marks the second wave of high-profile appointments by Coinbase in recent months. The company had earlier bolstered its legal team by adding Supreme Court attorney Paul Clement, political strategist Chris Lehane, and finance expert Christa Davies. These appointments highlight the exchange's efforts to navigate the ongoing legal and regulatory challenges in the US.
この動きは、ここ数ヶ月でコインベースによる有名な任命の第2波を示しています。同社は、最高裁判所の弁護士ポール・クレメント、政治戦略家のクリス・レハーン、および財務専門家のクリスタ・デイヴィスを追加することにより、以前に法務チームを強化していました。これらの任命は、米国で進行中の法的および規制上の課題をナビゲートするための取引所の努力を強調しています。
Coinbase is also actively expanding its global presence beyond these regulatory battles. The exchange recently obtained a license to operate in Argentina, showing its intent to enter Latin America's growing crypto market. As Argentina struggles with inflation and currency devaluation, Coinbase sees an opportunity to become a major player in offering alternative financial solutions.
Coinbaseはまた、これらの規制の戦いを超えて、グローバルな存在を積極的に拡大しています。この取引所は最近、アルゼンチンで運営するライセンスを取得し、ラテンアメリカの成長している暗号市場に参入する意図を示しています。アルゼンチンがインフレと通貨の切り下げに苦しんでいるため、コインベースは代替の金融ソリューションを提供する主要なプレーヤーになる機会を見ています。
Coinbase CEO Brian Armstrong has also been discussing Bitcoin's role in the global financial system. He recently praised Bitcoin as "the better form of money" and urged governments to hold it in reserve.
コインベースのCEOブライアン・アームストロングは、グローバルな金融システムにおけるビットコインの役割についても議論しています。彼は最近、ビットコインを「お金の良い形態」として称賛し、政府にそれを保持するよう促した。
“Bitcoin is a better form of money. It has the decentralization and scarcity of gold, but better divisibility, portability, and (I think) even fungibility. It’s relatively harder to tell if gold is pure, or contains some lead in the middle of the bar,” wrote Armstrong.
「ビットコインはより良い形のお金です。それは金の分散化と希少性を持っていますが、より良い分裂性、携帯性、さらには(私は思う)さえより良いです。金が純粋であるか、バーの真ん中にリードを含んでいるのかを判断するのは比較的難しい」とアームストロングは書いた。
This aligns with the broader trend of institutions and sovereign entities increasingly recognizing Bitcoin as a valid store of value. As part of its strategic expansion, Coinbase has also introduced Bitcoin-backed loans, enabling institutional investors to use their BTC holdings for liquidity without selling their assets.
これは、ビットコインを価値の有効な貯蔵庫としてますます認識している機関やソブリンエンティティのより広範な傾向と一致しています。戦略的拡大の一環として、Coinbaseはビットコイン支援ローンも導入しており、機関投資家が資産を販売せずに流動性にBTC保有を使用できるようにしました。
These latest moves by the exchange indicate a proactive approach to shaping the future of cryptocurrency policy and business innovation as the regulatory landscape for digital assets continues to evolve.
交換によるこれらの最新の動きは、デジタル資産の規制環境が進化し続けているため、暗号通貨政策とビジネス革新の将来を形作るための積極的なアプローチを示しています。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.